Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The critic considered every aspect of the defense program. 評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。 His work won't bear close examination. 彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 I passed the second level of the Japanese language examination. 日本語検定の二級に受かった。 The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name. 先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。 The prosecutor asked me a leading question. 検事は誘導尋問をした。 The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 The result of the election will soon be analyzed. 選挙の結果はまもなく検討されよう。 The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved. 適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。 Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. 新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。 Let's reconsider the problem. その問題を再検討しよう。 The customs officials examined the boxes. 税関の役人は箱を検査した。 This encyclopaedia is convenient for looking up things. この百科事典は検索に便利である。 I'd like to have a test for breast cancer. 乳癌の検査をしていただきたいのです。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 You should get your eyes examined by the doctor. あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。 The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test. われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。 In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula. 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 Our university authorities are considering the admission of handicapped students. 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。 The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. 血圧計が大切な検査器械です。 What are you looking for? 何を検索していますか。 Mike had his teeth checked last week. マイクは先週歯を検査してもらった。 The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee. 人類補完についての問題は今委員会で検討されています。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 We read the meter once every two months. 2ヶ月に1度メーターを検査します。 Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.' エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Check all the loose knots and fasten them tight. 緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。 They explored the desert in quest of buried treasure. かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 I get a physical examination once a year. 私は年に1度身体検査を受けている。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 I'm anxious to know the results of the blood test. 血液検査の結果が気になります。 I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia. ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。 This expedition will be expensive. この探検には、お金がかかる。 I'd like you to have an ultrasound. 超音波検査をしましょう。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 I had my eyes checked. 目の検査を受けた。 I'd like you to have a blood test. 血液検査をしましょう。 We have a lot of social problems to think about today. 現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。 So far we have had no news as to which route the expedition has taken. これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory. エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。 As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'. 情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。 Some companies are still debating whether to get Internet access. いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。 The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency. STEPという文字は日本英語検定協会を表している。 You should get your eyes examined. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 I went to the hospital to have my eyes tested. 私は検眼をしてもらいに病院に行きました。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found. なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 I hope this makes it through baggage inspection. 荷物検査で引っかからなければいいけど。 The doctor analyzed the blood sample for anemia. 医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。 They took a sample of my blood at the hospital. 病院で検査用の血液を採血した。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 The district attorney wasn't content with a two-year sentence. 懲役2年の判決に地方検事は不満だった。 I got a pregnancy test. 妊娠検査を受けました。 Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. 静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。 The matter is now under consideration. その件は検討中だ。 You must come every six months for a check-up. 半年に1回定期検診に来てください。 The inspection was quite perfunctory. 検査は全くおざなりなものだった。 It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. 面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。 According to the X-ray, everything is all right. レントゲンの検査結果では何も問題はありません。 I had my ears checked. 耳の検査を受けた。 I wonder which country will be the first to censor Tatoeba. 最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. 検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。 He had a tuberculin test. ツベルクリン検査は受けました。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 I'll reconsider the matter. 問題を再検討してみます。 He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00. コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。 Presently the plan is still in the air. 今のところ、その計画はまだ検討中です。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 The matter is still under discussion. そのことはまだ検討中です。 I'd like to get a pregnancy test. 妊娠検査を受けたいのです。 Please forward the document to the administrative office for review. その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 Let's kick it around at the next meeting. 次の会合で検討してみよう。 You should perform regular maintenance on your car. あなたは車の定期点検をすべきです。 The top engineer put the car through a series of rigorous tests. トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 You should get your eyes checked. あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。 I'd like you to have a blood test. 血液検査を受けていただきたいのですが。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Tom and Mary are considering divorce. トムとメアリーは離婚を検討している。 My wife deliberated whether we would buy a new house or not. 妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。