UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License