Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
For your consideration.
ご検討頂くために。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.