UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'll check your vision.視力検査をします。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
What are you looking for?何を検索していますか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License