The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.