UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'll check your vision.視力検査をします。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
What are you looking for?何を検索していますか。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
For your consideration.ご検討頂くために。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License