Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.