UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'll check your vision.視力検査をします。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
What are you looking for?何を検索していますか。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License