Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
For your consideration.
ご検討頂くために。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.