UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
For your consideration.ご検討頂くために。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'll check your vision.視力検査をします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License