The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!