UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
For your consideration.ご検討頂くために。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License