I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
What are you looking for?
何を検索していますか。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.