UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License