UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
What are you looking for?何を検索していますか。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
For your consideration.ご検討頂くために。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License