UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'll check your vision.視力検査をします。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License