UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
For your consideration.ご検討頂くために。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License