UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License