UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
For your consideration.ご検討頂くために。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
What are you looking for?何を検索していますか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'll check your vision.視力検査をします。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License