It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.