We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Please wait until we get the results of the examination.