UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
What are you looking for?何を検索していますか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'll check your vision.視力検査をします。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License