UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
What are you looking for?何を検索していますか。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'll check your vision.視力検査をします。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
For your consideration.ご検討頂くために。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License