UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'll check your vision.視力検査をします。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License