The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.