UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
For your consideration.ご検討頂くために。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License