UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
For your consideration.ご検討頂くために。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
What are you looking for?何を検索していますか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License