UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
What are you looking for?何を検索していますか。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
For your consideration.ご検討頂くために。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License