UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
What are you looking for?何を検索していますか。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
For your consideration.ご検討頂くために。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License