The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
For your consideration.
ご検討頂くために。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
What are you looking for?
何を検索していますか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Check all the loose knots and fasten them tight.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!