The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'll check your vision.
視力検査をします。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
For your consideration.
ご検討頂くために。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.