UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
What are you looking for?何を検索していますか。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'll check your vision.視力検査をします。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
For your consideration.ご検討頂くために。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License