The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The EC countries are working out a new security pact.