UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'll check your vision.視力検査をします。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
What are you looking for?何を検索していますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License