UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License