UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'll check your vision.視力検査をします。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
What are you looking for?何を検索していますか。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License