UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
For your consideration.ご検討頂くために。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License