We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
What are you looking for?
何を検索していますか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.