UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
What are you looking for?何を検索していますか。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'll check your vision.視力検査をします。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
For your consideration.ご検討頂くために。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License