UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
What are you looking for?何を検索していますか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
For your consideration.ご検討頂くために。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I'll check your vision.視力検査をします。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License