The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.