UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'll check your vision.視力検査をします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
For your consideration.ご検討頂くために。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
What are you looking for?何を検索していますか。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License