The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!