UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
What are you looking for?何を検索していますか。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'll check your vision.視力検査をします。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License