We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'll check your vision.
視力検査をします。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.