UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License