The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.