UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License