The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.