The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.