UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
For your consideration.ご検討頂くために。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License