UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
For your consideration.ご検討頂くために。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'll check your vision.視力検査をします。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License