UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
What are you looking for?何を検索していますか。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License