UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'll check your vision.視力検査をします。
What are you looking for?何を検索していますか。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License