The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!