The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
I got my eyes tested.
私は眼の検査をしてもらった。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
What are you looking for?
何を検索していますか。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.