The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'll check your vision.
視力検査をします。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.
その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.
コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
For your consideration.
ご検討頂くために。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.