UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
For your consideration.ご検討頂くために。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
What are you looking for?何を検索していますか。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License