The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.