UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'll check your vision.視力検査をします。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License