The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must come every six months for a check-up.
半年に1回定期検診に来てください。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He had a tuberculin test.
ツベルクリン検査は受けました。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I had my eyes checked.
目の検査を受けた。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll reconsider the matter.
問題を再検討してみます。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.