UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I'll check your vision.視力検査をします。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
What are you looking for?何を検索していますか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
For your consideration.ご検討頂くために。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License