The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
You had better have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'd like you to have a blood test.
血液検査を受けていただきたいのですが。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
This expedition will be expensive.
この探検には、お金がかかる。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Was there an autopsy?
検屍はお受けになりましたか。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
The second man was a Spanish explorer.
第2番目の男はスペインの探検家でした。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
For your consideration.
ご検討頂くために。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Will you go over my plan?
私の計画は再検討していただけますか。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
We must consider every aspect of the problem.
私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!