The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He explored the Amazon jungle.
彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.
この百科事典は検索に便利である。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
We can consider the problem from several standpoints.
いろいろな観点からその問題を検討できる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
They took a sample of my blood at the hospital.
病院で検査用の血液を採血した。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.
妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
It is necessary for that car to have a check.
その車は点検してもらう必要がある。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Let's do a urine analysis.
尿の検査をしましょう。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
Please wait until we get the results of the examination.
検査の結果が出るまで待ってください。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.