UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
For your consideration.ご検討頂くために。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License