UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I'll check your vision.視力検査をします。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
What are you looking for?何を検索していますか。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
For your consideration.ご検討頂くために。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License