The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Approach the problem from a different angle.
別の角度から問題を検討する。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You should get your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.
面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
He likes to go on explorations to Africa.
彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'll call you when I get the results of the examination.
検査の結果が出たら電話します。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to have my blood examined.
血液検査をしてもらいたいんです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.
最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
The EC countries are working out a new security pact.
EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!