UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
For your consideration.ご検討頂くために。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
What are you looking for?何を検索していますか。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll check your vision.視力検査をします。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License