UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
I'll check your vision.視力検査をします。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
For your consideration.ご検討頂くために。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License