UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
What are you looking for?何を検索していますか。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License