The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '検'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The perception of beauty is a moral test.
美の認識は倫理の検査となり得る。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.
医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
The blood test is normal.
血液検査結果は正常です。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
You need to have a stool examination.
検便をする必要があります。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.
静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Examine the question in its entirety.
その問題全体を検討しなさい。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.
君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'
エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I suspect that there was an oversight in the examination.
検査に手落ちがあったのではないだろうか。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
The matter is still under discussion.
そのことはまだ検討中です。
I had an AIDS test.
エイズの検査を受けました。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Was there an autopsy?
検死はお受けになりましたか。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Tom and Mary are considering divorce.
トムとメアリーは離婚を検討している。
This theory will bear examination.
その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
I hope this makes it through baggage inspection.
荷物検査で引っかからなければいいけど。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The police checked up on each car.
警官は車を1台1台検問した。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
You should get your eyes examined by the doctor.
あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
The results will be back in a week.
1週間以内に検査の結果が出ます。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
An option is now under consideration.
代替案を現在検討中です。
What are you looking for?
何を検索していますか。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The matter is now under consideration.
その件は検討中だ。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度身体検査を受けている。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
You should get your eyes checked.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Let's do a pregnancy test.
妊娠の検査をしましょう。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The doctor is seeing that patient.
先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Dentists take x-rays to examine your teeth.
歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.
血圧計が大切な検査器械です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.