UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
For your consideration.ご検討頂くために。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The matter is still under discussion.そのことはまだ検討中です。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License