The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I got a pregnancy test.
妊娠検査を受けました。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I'll reconsider the matter.
その問題を再検討しよう。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The expedition passed through the great jungle.
探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.
ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
We read the meter once every two months.
2ヶ月に1度メーターを検査します。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
The prosecutor asked me a leading question.
検事は誘導尋問をした。
The government is still groping for a solution to the problem.
政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
Let's reconsider the problem.
その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
The results of the test were negative.
検査の結果は陰性だった。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Cholera germs were found in the food.
その食品の中からコレラ菌が検出された。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.
人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
The explorers discovered a skeleton in the cave.
探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
The customs officials examined the boxes.
税関の役人は箱を検査した。
I went to the hospital to have my eyes tested.
私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The inspection was quite perfunctory.
検査は全くおざなりなものだった。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
Presently the plan is still in the air.
今のところ、その計画はまだ検討中です。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
They explored the desert in quest of buried treasure.
かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You should perform regular maintenance on your car.
あなたは車の定期点検をすべきです。
He was made to check his papers by the chief.
彼は課長に書類を点検させられた。
I'll check your vision.
視力検査をします。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They have all been through wind tests.
どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
We'll check on it right now.
すぐに点検します。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Your idea is definitely worth thinking about.
君のアイディアは確かに検討する価値がある。
I had my ears checked.
耳の検査を受けた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We would now like to have some sample flashlights.
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.