UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
Will you go over my plan?私の計画は再検討していただけますか。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'll check your vision.視力検査をします。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
My wife deliberated whether we would buy a new house or not.妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.血圧計が大切な検査器械です。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License