UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
You had better have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
The perception of beauty is a moral test.美の認識は倫理の検査となり得る。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
What are you looking for?何を検索していますか。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License