UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I look forward to hearing from you soon.すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
I was enchanted with the music.その音楽にうっとりした。
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
How happy I am!わたしはとても楽しい。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
Have a good time.楽しんでね。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
No pain, no gains.苦は楽の種。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The island is a paradise for children.その島は子供にとっては楽園です。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
I'm looking forward to seeing him.彼と会うのが楽しみだなあ。
Please make yourself at home.どうぞ楽になって下さい。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
I'm amused.楽しんでるよ。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?新入生歓迎会は楽しかったですか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
Babies are interesting to watch.赤ちゃんは見ていて楽しい。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
We enjoyed playing baseball.私達は野球をして楽しんだ。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Have fun.楽しんできなさい。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License