UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll look forward to it.それは楽しみです。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Where is the stage door?楽屋口はどこですか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
I often listen to soothing music in order to relax.リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
It's our pleasure.楽しいのはむしろ私達のほうです。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
It was really fun.本当に楽しかった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
Do you like music?あなたは音楽が好きですか。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
He has a liking for modern music.彼は現代音楽が好きだ。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
Hitomi looked very happy.ひとみはとても楽しそうにみえた。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Make yourself at home.楽にしてね。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License