UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
He is looking forward to it.彼はそれを楽しみにしている。
We had a nice time last night.昨夜は楽しかった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Have a nice summer vacation.楽しい夏休みをね。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
We enjoyed watching the game.我々は試合を見て楽しんだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
All the boys enjoyed skiing.少年たちはみなスキーを楽しんだ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
Make hay!今のチャンスを楽しめ!
He enjoyed playing baseball.彼は野球を楽しんだ。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
Enjoy your trip.楽しい旅を。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Were it not for music, the world would be a dull place.音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
The music of Mozart is always pleasing to me.モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
She has bought a record of dance music.彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
We all hummed to the music.私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License