Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| When upbeat music starts playing, I just start dancing. | ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| I'm afraid the job I've got for you won't be easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| They were not listening to music. | 彼らは音楽を聞いていませんでした。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well. | ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。 | |
| It's a piece of cake. | 楽勝だよ。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| Mr. Grey didn't enjoy his work. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | お便りを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| Easy come, easy go. | 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Did you enjoy the game? | ゲームは楽しめましたか。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| I'm looking forward to serving your company. | 一緒に働けるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| The students were all looking forward to the summer vacation. | 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| He thanked the host for the very enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| A good purpose makes hard work a pleasure. | 立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| The meeting ended on an optimistic note. | 会議は楽観的な調子で終わった。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| We passed the evening away talking with our friends. | 友達と話をして楽しく夜を過ごした。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Come what may, I won't stop making music. | なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| There were many late arrivals at the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | 後で見て見ます、楽しみ。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I am not satisfied with pop music. | 私はポピュラー音楽には満足していない。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| I have a fancy to live the hard way. | 私は楽ではない生き方をすると思う。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| He greatly enjoys football. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| It's an easy victory. | 楽勝だよ。 | |
| Playing tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |