Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| I had a pleasant experience on my trip. | 私は旅行で楽しい経験をした。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックで楽しく過ごした。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He likes both music and sports. | 彼は音楽もスポーツも好きです。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しい時間を過ごした。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| I'm looking forward to it. | 私は楽しみにしています。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| She liked poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Loud music is bad for your health. | 騒々しい音楽は健康に悪いです。 | |
| The band played several marches. | 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 | |
| Books add to the pleasures of life. | 書物は人生の楽しみを増やす。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| I enjoyed myself at the party last night. | 昨夜のパーティーはとても楽しかった。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| Four boys amused themselves playing cards. | 4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | 私はそのパーティーで本当に楽しんだ。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| Ann likes music very much. | アンは音楽が大好きだ。 | |
| I enjoyed watching TV yesterday. | きのう、私はテレビをみて楽しかった。 | |
| I had a good time. | 私は楽しいひとときを過ごしました。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| Lighten up. | 気楽にいけよ。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私達は川で泳いで楽しんだ。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| He was very fun. | 彼はとても楽しかった。 | |
| Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family. | よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| I feel sleepy when I listen to soft music. | 穏やかな音楽を聞くと眠くなる。 | |
| Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush. | 恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| I'm looking forward to the party. | パーティーが楽しみだ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| My favorite music is pop music. | 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 | |
| He's a very fine musician. | 彼はとてもすばらしい音楽家です。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| I'm afraid I'm not much of a musician. | 私は別にたいした音楽家ではないです。 | |