UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
That park is full of amusements.その公園には楽しいものがたくさんある。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
She sang happily.彼女は楽しそうに歌った。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
We enjoyed watching TV.私たちはテレビを見て楽しんだ。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
We can enjoy skiing here all the year round.ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Make yourself at home.楽にしてね。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Traveling is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
We enjoyed skating.私たちはスケートをするのを楽しんだ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
No pain, no gains.苦は楽の種。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
Have a good time.楽しんできてね。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
I am looking forward to seeing you soon.もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
I hope you are having fun.楽しくやっているのでしょう。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
The dancers timed their steps to the music of the band.ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Enjoy your trip.楽しい旅を。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License