UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We like music.私たちは、音楽が好きです。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He is absorbed in music.彼は音楽に夢中になっている。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
The students are looking forward to the summer vacation.生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Meg was happy about meeting Tom again.メグはトムとまた会うのが楽しかった。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I am looking forward to Christmas.私はクリスマスを楽しみに待っています。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
He has always devoted himself to music.彼はいつも音楽に専念した。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
We enjoyed every minute of the party.初めから終わりまで楽しかった。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License