The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
I like to ride a horse now and then.
私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He is looking forward to it.
彼はそれを楽しみにしている。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I look forward to seeing you again very soon.
すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
Now that we're alone, let's have fun.
もう私達だけなんだから楽しみましょう。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういった音楽はあまり好きではない。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
I am looking forward to hearing from you.
お便りを楽しみにしています。
She liked poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
He enjoys exploring remote areas.
彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
I really enjoyed it.
私は本当に楽しんだ。
I thought it'd get easier.
楽になるだろうと思っていました。
I'm looking forward to the summer break.
夏休みを楽しみにしている。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
They found it exciting to play baseball on the playground.
彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
Now let me entertain you with music.
それでは音楽をお楽しみください。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
I listen to music.
音楽を聴きます。
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しみです。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
She likes music very much.
彼女は音楽がとても好きです。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
I had a very good time at Karuizawa.
軽井沢ではとても楽しかった。
Tom is something of a musician.
トムはちょっとした音楽家だ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
The party was fun. You should have come, too.
パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
I'm looking forward to seeing you again soon.
近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.
日本であなたに会うのを楽しみにしています。
It's fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
I am looking forward to hearing from you soon.
じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
Please make yourself comfortable.
楽になさってください。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Time goes by quickly when you're having fun.
楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になって下さい。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
My sister went to Italy to study music.
私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
I also had a very good time.
私もとても楽しかったです。
You will derive much pleasure from reading.
読書から多くの楽しみを得るでしょう。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
We all had such a good time.
我々はみんなとても楽しく過ごした。
We enjoyed watching the baseball game.
私たちはその野球試合を楽しく見た。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Enjoy yourself to the fullest.
十分に楽しみなさい。
The girls danced to music.
少女たちは音楽に合わせて踊った。
Make hay!
今のチャンスを楽しめ!
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He likes dancing, much more music.
彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.
私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
We look forward to seeing you again.
私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
She takes pleasure in seeing horror films.
彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
It's an easy victory.
楽勝だよ。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
I'm not as fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
Could you tell me how to adjust the volume?
音楽のボリュームを調整したいのですが。
Will you play some dance records?
ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.