UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She understands music.彼女は音楽がわかる。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
I know nothing about music.音楽はこれっぽっちも解らない。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Did you enjoy the game?ゲームは楽しめましたか。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
Ken looks happy.健は楽しそうに見える。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I enjoyed watching the circus parade.私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
I look forward to it.楽しみにしています。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Good-bye, take it easy.さよなら、気楽にやってね。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Music is universal.音楽に国境なし。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I hear music.音楽が聞こえる。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
I'm learning music.私は音楽を習っています。
I'm very happy.わたしはとても楽しい。
I had a very good time tonight.今夜はとても楽しかったです。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I hope you enjoy your vacation.休暇を楽しんできてくださいね。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
I'm looking forward to seeing you next week.来週お会いするのを楽しみにしています。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
Do you like music?音楽はすきですか。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I am looking forward to seeing you.あなたにお会いするのを楽しみにしています。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License