Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Piano music soothes the soul. 心を癒すピアノ音楽。 I am looking forward to hearing from you. あなたのお便りを楽しみにしています。 They amused themselves by playing a video game. 彼らはテレビゲームをして楽しんだ。 Driving a car is a lot of fun. 車の運転はとても楽しいです。 Make yourselves comfortable. 楽になさってください。 Did you enjoy the movie you saw last night? 昨夜見た映画は楽しかったですか。 My parents enjoy skiing every winter. 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 We enjoyed every minute of the party. 初めから終わりまで楽しかった。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 He had time to lose himself in his favorite amusement. 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 I am looking forward to the trip. 私は旅行を楽しみにしている。 He can read English easily. 彼は楽に英語が読める。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 She was entertained by the pictures I showed her. 彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。 They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. 彼らは官能的快楽にふけった。 The concert will take place next Sunday. 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 Nothing is so pleasant as travelling alone. 一人で旅をするほど楽しいものはない。 I'm looking forward to seeing your father. あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 We are looking forward to hearing about your trip. 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 I look forward to your comments on the report. 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 Nice weather added to our pleasure. よい天気だったので私達は一層楽しかった。 Electrical appliances have made housework easier. いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 My sister is fond of music. 私の妹は音楽が好きだ。 She always studies while listening to music. 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms. 高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。 I had a lot of fun at the party. パーティーでは大いに楽しんだ。 I don't understand music. 私は音楽がわかりません。 She especially likes music. 彼女はとりわけ音楽が好きです。 We enjoyed swimming in the river. 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 Try to reproduce the music in your mind. 音楽を頭の中で再生してみなさい。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 I am looking forward to seeing you soon. もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 No sweet without sweat. 苦あれば楽あり。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 He knows the art of making people feel at home. 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 The students were all looking forward to the summer vacation. 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 She had a happy time with them. 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 After we finished working, we enjoyed talking together. 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 I'm looking forward to seeing you again. またお目にかかるのを楽しみにしています。 He sailed through the examination. 彼は楽々と試験に通った。 He likes music a lot. 彼は音楽がたいへん好きである。 I look forward to corresponding with you. あなたと文通することを楽しみにしています。 A band led the parade through the city. 楽隊が先頭に立って市を行進した。 Make yourselves comfortable. 皆さんどうぞお楽に。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career. 前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。 Music makes our life happy. 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 He played piano by ear. 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。 Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 We had a good time in the open air. 私達は戸外で楽しく過ごした。 It's fun to learn slang words in foreign languages. 外国語のスラングを知るのは楽しい。 It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 Were it not for music, the world would be a dull place. 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 Skiing in fresh snow is a lot of fun. 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 It was really fun. 本当に楽しかった。 Did you enjoy yourself at the party? パーティーは楽しかったか。 I like listening to good music. 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 It is a great pleasure being with you. 君と一緒にいるのはとても楽しい。 Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 We can derive great pleasure from books. 書物から大きな楽しみが得られます。 I just got done with my French exam. It was a piece of cake! 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 Have fun, but don't get lost. 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 Being with her grandson always makes her happy. 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 She went to Italy with a view to studying music. 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 I don't have an ear for music. 私は音楽がわかりません。 She did it easily. 彼女はそれを楽々とやった。 He is bent on becoming a vocalist. 彼は声楽家になろうと決心している。 I had a good time at the party. 私はパーティーで楽しんだ。 Lighten up. 気楽にいけよ。 I hope you enjoy your flight. どうか楽しい旅行を。 Enjoy your holidays. 休日をお楽しみください。 Enjoy yourself! 楽しんでいってください。 I enjoy taking pictures. 写真をとるのは楽しいものだ。 He always listens to serious music. 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 Everyone had a good time at the party. パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 They found it exciting to play baseball on the playground. 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 I'm amused. 楽しんでるよ。 I feel like translating has become very unenjoyable. 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 I had a pleasant experience on my trip. 私は旅行で楽しい経験をした。 If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 Music is universal. 音楽に故郷はなし。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 Swimming is one thing I enjoy. 水泳が私の楽しみの1つです。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 I had an interesting conversation with my neighbor. 私は近所の人と楽しい会話をしました。 You can do it. It'll be a cakewalk! お前なら勝てる。楽勝だよ! Sweet dreams, Timmy. 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 He is enjoying his school life. 彼は学校生活を楽しんでいる。 It happened that she and I liked the same kind of music. 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 It is interesting for me to read my old diary. 私は私の古い日記を読むのが楽しい。