UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
Did you have a good time swimming and surfing?水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。
My sister likes classical music no less than I do.私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.この前の京都旅行はとても楽しかった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Have a good time.楽しいひとときを。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Make yourself at home.楽にしてね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
We are looking forward to seeing you.あなたに会える日を楽しみにしています。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Have a nice time.楽しんできてください。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Have fun.楽しんでね。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I'm looking forward to seeing you again.またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
I like music.私は音楽が好きです。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
We can derive great pleasure from books.私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
Have fun.楽しんできなさい。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Relax, and above all don't panic.気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。
We enjoyed swimming in the lake.私たちは湖で水泳を楽しんだ。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Make hay!今のチャンスを楽しめ!
Have a nice time.楽しんで来て。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License