UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Some people like classical music, while others like popular music.クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Have a nice flight.楽しい空の旅を、いってらっしゃい。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He told them that he had had a wonderful time.彼は「とても楽しかった」と言った。
It is an exciting time of the year.1年中での楽しい時期です。
You have good taste in music.いい音楽の趣味してるね。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
I'm looking forward to seeing him.彼と会うのが楽しみだなあ。
Some people enjoy solitude.孤独を楽しむ人もいる。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
It's an easy victory.楽勝だよ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Living in the country, we have few amusements.田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I enjoyed reading about your dreams.私はあなたの夢について読んで楽しかった。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
Thank you for the pleasant evening.楽しい夜をありがとう。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
The mere thought of it is enough to make me happy.その事を考えただけで楽しくなる。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He is looking forward to it.彼はそれを楽しみにしている。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
To play tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
In the summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
How happy I am!わたしはとても楽しい。
Playing baseball is fun.野球をするのは楽しい。
I am looking forward to seeing you.君に会うのを楽しみにしている。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Playing tennis is a lot of fun.テニスをするのはたいへん楽しい。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License