UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
I'm amused.楽しんでるよ。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
I'm looking forward to seeing you soon.あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The concert concluded with the National Anthem.音楽会は国歌で幕となった。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
To put it briefly, he lacks musical ability.端的に言って、彼には音楽の才能がない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
I look forward to it.楽しみにしています。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Tom and Mary both enjoyed that movie.トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
I'm looking forward to it.私は楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
I'm looking forward to seeing you again before long.まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
I hear music.音楽が聞こえる。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Do you like music?音楽が好きなの?
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
He played piano by ear.彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The musician left his family poor.音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
No pain, no gains.苦は楽の種。
Can I play some music?少し音楽をかけていいかい?
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
Classical music is not my cup of tea.クラシック音楽は僕の好みじゃない。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License