UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
She finds an everlasting enjoyment in music.彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
Have a good time.楽しいひとときを。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Have a good Christmas.楽しいクリスマスを。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
He enjoys playing tennis.彼はテニスを楽しんでいます。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
I have no ear for music.私は音楽が分からない。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Make yourself comfortable.どうぞお楽に。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
I listen to music.音楽を聴きます。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
You look on top of the world every morning.毎朝とても楽しそうだけど。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
No pain, no gains.苦は楽の種。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework.タトエバに文を訳すのは、宿題より楽しい。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
Have a nice time.楽しんできてください。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
She took no pleasure in eating or drinking.彼女は飲食には何の楽しみもなかった。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Are you having fun?楽しんでますか。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License