Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| She is amusing to be with. | 彼女と一緒にいると楽しい。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| He is given to music. | 彼は音楽にふけっている。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| I'm looking forward to seeing you next week. | 来週お会いするのを楽しみにしています。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| One of my hobbies is classical music. | 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| We went to the party and had a pleasant time. | 私達はパーティーにいって楽しかった。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| It wasn't always easy for Edison to invent new things. | 新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| I hear music. | 音楽が聞こえる。 | |
| I am fond of music. | 私は音楽が好きだ。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We spent happy days there all the summer. | 私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Her story brought back our happy childhood. | 彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| He was looking forward to that evening's date. | 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| They added to the enjoyment of my life. | それらは人生の楽しみを増やしてくれた。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| She had a happy time with them. | 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| He enjoyed skiing to his heart's content. | 彼はスキーを思う存分楽しんだ。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Her party was really fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| Have a good Christmas. | 楽しいクリスマスを。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer. | ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。 | |