The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
Let your hair down a little.
気を楽に持とうよ。
All the boys enjoyed skiing.
少年たちはみなスキーを楽しんだ。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
There's no entertainment in the countryside.
田舎には娯楽がない。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.
テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Musical talent can be developed if it's properly trained.
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
By the time she gets there, she will be happy again.
そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
He enjoyed playing baseball.
彼は野球を楽しんだ。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
Music is universal.
音楽に国境なし。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
The mere thought of it is enough to make me happy.
その事を考えただけで楽しくなる。
He loves music.
彼は音楽がたいへん好きである。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
Her party was really quite fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He was enjoying himself to his heart's content.
彼は思う存分楽しんでいた。
Mr. Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
We enjoyed watching the game.
我々は試合を見て楽しんだ。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
Sounds great, I'll have a look afterwards.
後で見て見ます、楽しみ。
I enjoyed watching TV for two hours.
私は2時間テレビを見て楽しんだ。
I am looking forward to hearing from you.
お便り楽しみにお待ちしております。
She performed this trick with ease.
彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
Have a good time.
楽しいひとときを。
Make hay!
今のチャンスを楽しめ!
I had a time playing tennis.
私は楽しくテニスを遊んだ。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になって下さい。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
We're looking forward to seeing you again.
またあなたに会えるのを楽しみにしています。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
You'll feel better if you take this medicine.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
They made little of my effort to make our class enjoyable.
みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
It is interesting to play soccer.
サッカーをするのは楽しい。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
I'm looking forward to it.
私は楽しみにしています。
Sailing a boat makes us happy.
船を帆走させると私達は楽しくなる。
We all had such a good time.
私達は皆、とても楽しいときをすごした。
It appears that he is a musician.
彼は音楽家のようだ。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I am looking forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We enjoy talking.
話を楽しんでいる。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
Please make yourselves comfortable.
楽になさってください。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
Please make yourself comfortable.
楽になさってください。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Take it easy.
気楽にやりなさい。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I really enjoyed myself at the party.
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
We enjoyed playing tennis.
私たちは、テニスをして楽しみました。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I enjoyed talking with him.
私は彼との会話を楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
Big cities have lots of amusements.
大都市には多くの娯楽があります。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.