UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Please make yourselves comfortable.楽になさってください。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
I am looking forward to seeing you.お会いできることを楽しみにしています。
We had a very good time at the dinner.その夕食はとても楽しかった。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
Pleasure is the source of pain.楽あれば苦あり。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
He is a scientist and musician.彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
They made little of my effort to make our class enjoyable.みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Have as much fun as you can!目一杯楽しんでね!
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
It was really fun.本当に楽しかった。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I'm looking forward to his present.彼のプレゼントを楽しみにしているの。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
He is amusing himself by playing video games.彼はテレビゲームを楽しんでいる。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
It's fun to take a trip in an automobile.自動車で旅行するのは楽しい。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
I was enjoying the serenity.私は静けさを楽しんでいた。
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
If music be the food of love, play on.もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
I'm afraid I'm not much of a musician.私は別にたいした音楽家ではないです。
Tom is not looking happy.トムは楽しくなさそうにしている。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License