Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| Music moves the feelings. | 音楽は気持ちを動かします。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| I don't like noisy music, such as rock. | 私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| She is amusing to be with. | 彼女と一緒にいると楽しい。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| My parents enjoy skiing every winter. | 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| All the orchestra were pleased with their success. | オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。 | |
| Above the music, I could hear her crying. | 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. | 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| Many hands make light work. | 人手が多ければ仕事は楽しい。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| The clown at the circus pleased my children. | サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| Let's enjoy ourselves to our heart's content. | 存分に楽しもう。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| Have a good time. | 楽しいひとときを。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| After many hardships, he now lives in comparative ease. | 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 | |
| She devoted her time to the study of music. | 彼女は音楽研究に時間を捧げた。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| The party was anything but pleasant. | そのパーティーは全然楽しいものではなかった。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. | スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 | |
| I'll look forward to it. | それは楽しみです。 | |
| Make hay! | 今のチャンスを楽しめ! | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| Have a nice summer vacation. | 楽しい夏休みをね。 | |
| Babies are interesting to watch. | 赤ちゃんは見ていて楽しい。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| Let's listen to some music. | 音楽を聞こう。 | |
| What a pleasant journey we had! | なんて楽しい旅だったんだろう。 | |
| Turn up the music! | 音楽の音を大きくして! | |
| The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 書物から大きな楽しみが得られます。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| Did you come from a musical family? | 音楽家の家系のお生まれですか。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| Did you enjoy yourself? | 楽しく過ごせました。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane. | 飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| Modern music is familiar to him. | 彼は現代音楽に通じている。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |