UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
Watching TV is fun.テレビを見るのは楽しい。
The mere thought of it is enough to make me happy.そのことだけを考えただけで楽しくなる。
She went to Italy with a view to studying music.彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
I am fond of music.私は音楽が好きだ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
I like his music.彼の音楽が好きです。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
I like disco music.私はディスコ音楽が好きです。
Most work is not very pleasant.たいていの仕事はあまり楽しくない。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Did you enjoy yourself at the party?パーティーは楽しかったか。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
These records will make for a pleasant party.これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He is mad about music.彼は音楽に夢中です。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
We are looking forward to seeing you again.もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
How did you enjoy the party?パーティー楽しめた?
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
He is keen on rock music, but she is even more so.彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。
They enjoyed themselves at the party.彼らはパーティーで楽しく過ごした。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License