Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He stands alone as a conductor of ballet music. | バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| Little birds are singing merrily. | 小さな鳥が楽しげにさえずっている。 | |
| His object in life was to become a musician. | 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| My father doesn't like music. | 私の父は音楽が好きではありません。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The band sprang into life. | 楽団は急に活気づいた。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| He amused himself by reading a detective story. | 彼は推理小説を読んで楽しんだ。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| He dwelt on the pleasure of the past. | 彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またお目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| He applied himself to the study of music. | 彼は音楽の研究に専念した。 | |
| This music was composed by Bach. | この音楽はバッハによって作曲された。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Please make yourselves comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Tom seems to enjoy provoking arguments. | トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 | |
| It's fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| It's been nice talking to you, but I really must go now. | 楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| The boy solved the simultaneous equation with ease. | その少年は連立方程式を楽に解いた。 | |
| I enjoyed talking with him at the party. | 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| He anticipated traveling abroad the next year. | 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| Her only pleasure is listening to music. | 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 | |
| If you enjoyed this, please give a click on the vote link! | お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします! | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| The work will come easy with a little practice. | 少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| I also had a very good time. | 私もとても楽しかったです。 | |
| I'm looking forward to your visit. | 私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をするのは楽しい。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| I like music better than sports. | 私はスポーツより音楽の方が好きだ。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | 女心の機微を存分に楽しめるドラマである。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| He was denied that pleasure. | 彼はその楽しみを与えられなかった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| The fine day added to our pleasure. | 天気がよかったのでいっそう楽しかった。 | |
| The little boy laughed a merry laugh. | その少年は楽しそうに笑った。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |