The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I like his music.
彼の音楽が好きです。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
I am looking forward to seeing you again soon.
私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Driving a car is a lot of fun.
車の運転はとても楽しいです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
When it comes to music I have no ear for it.
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
We enjoyed ourselves at the picnic.
私達はピクニックを楽しく過ごした。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Have a nice time.
楽しんで来て。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
I sometimes look back on the good days I had in London.
ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
We can derive great pleasure from books.
私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。
The mere thought of it is enough to make me happy.
その事を考えただけで楽しくなる。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
I enjoyed watching the circus parade.
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Do you like music?
音楽は好きですか。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I was moved by the music.
私はその音楽に感動しました。
Today's math class was more interesting than usual.
今日の数学はいつもより楽しかった。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.
そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.
雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I had a pleasant dream last night.
昨夜、私は楽しい夢を見ました。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.