The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I'm looking forward to tomorrow.
明日楽しみだな。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.
仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
We took advantage of the good weather to play tennis.
私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
She has a great faculty for music.
彼女は音楽に優れた才能がある。
This easy chair is quite comfortable.
この安楽いすは非常に快適だ。
The party was fun. You should have come, too.
パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
We are looking forward to going on a hike next week.
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
He is something of a musician.
彼はちょっとした音楽家です。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Everybody wants to live in comfort.
誰だって楽な生活をしたい。
We amused ourselves by playing games.
ゲームをして楽しんだ。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
I had a good time.
私は楽しいひとときを過ごしました。
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
Enjoy yourself to the fullest.
十分に楽しみなさい。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.
それから二階の楽屋に歩いていきました。
He is looking forward to it.
彼はそれを楽しみにしている。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
Which do you like better, English or music?
英語と音楽どちらが君は好きですか。
Her story brought back our happy childhood.
彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
Have a nice flight!
楽しい飛行機の旅を!
I enjoyed watching the circus parade.
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
I enjoyed watching soccer last night.
私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Nothing is so pleasant as travelling alone.
一人で旅をするほど楽しいものはない。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
To our surprise, Emi won the 400-meter race with ease.
私たちが驚いたことに、恵美は400メートルレースで楽勝した。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
To play tennis is fun.
テニスをするのは楽しい。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
I really enjoyed myself at the party.
わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。
We had a nice time last night.
昨夜は楽しかった。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
I had a pleasant experience on my trip.
私は旅行で楽しい経験をした。
I am looking forward to your letter.
あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
The concert was a success.
音楽会は成功だった。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
It appears that she had a nice time at the party.
彼女はパーティーを楽しんだようだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
We were all very happy at breakfast.
われわれはみな楽しく朝食をとった。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
Tom enjoys himself at everything he does.
トムは何事も楽しんでやる。
I classify his music as rock.
私は彼の音楽をロックに入れる。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
We can solve this problem easily.
私達はこの問題を楽に解けます。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
He likes music very much.
彼は音楽がとても好きです。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
If it weren't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
We are looking forward to seeing you.
あなたに会える日を楽しみにしています。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Today, we're going to have a good time!
今日は楽しくやりましょう。
Please make yourself comfortable.
どうぞお気楽になさって下さい。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
We enjoyed good music to the full.
私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I am looking forward to your letter.
お手紙を楽しみにまっています。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。
The game was looked forward to by everyone.
その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
We enjoy talking.
話を楽しんでいる。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I am looking forward to seeing the film with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.