The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
It is a lot of fun picking various shells on the sands.
砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。
I am looking forward to seeing you again soon.
私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
I am looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみに待っている。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
How happy I am!
わたしはとても楽しい。
I hope you enjoy your flight.
どうか楽しい旅行を。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
My happy schooldays will soon be behind me.
楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
She enjoyed herself a lot at the party.
彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
He is looking forward to seeing you.
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Did you enjoy the game?
ゲームは楽しめましたか。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
This car handles very easily.
この車はとても運転が楽だ。
She did it easily.
彼女はそれを楽々とやった。
Are you having a good time?
楽しくやっていますか。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Her musical talent was indifferent.
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
I enjoyed talking with you this evening very much.
今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
I'm looking forward to seeing him.
彼と会うのが楽しみだなあ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
There was no one who did not enjoy the party.
そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。
They were not listening to music.
彼らは音楽を聞いていませんでした。
We are looking forward to seeing you.
あなたに会える日を楽しみにしています。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
久しぶりにみんなに会えるのを楽しみにしています。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きだ。
Nothing is more delightful to me than travelling.
旅ほど楽しいものはありません。
It won't be long before we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
Hitomi looked very happy.
ひとみはとても楽しそうにみえた。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Intended for children, the book entertains grown-ups.
子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.
フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
I'm a musician.
私は音楽家です。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
I'm looking forward to seeing you.
私は君に会えるのを楽しみにしています。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.
交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Jane looks happy.
ジェーンは楽しそうだ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.
この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.