The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
I like disco music.
私はディスコ音楽が好きです。
I am looking forward to hearing from you soon.
じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I have a fancy to live the hard way.
私は楽ではない生き方をすると思う。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Speaking English is a lot of fun.
英語を話すことはとても楽しいことです。
Are you fond of music?
音楽はすきですか。
She had a pleasant dream.
彼女は楽しい夢を見た。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He told them that he had had a wonderful time.
彼は「とても楽しかった」と言った。
I am looking forward to seeing you.
お会いするのを楽しみにしています。
She was trained as a violinist under a famous musician.
彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
I'm looking forward to going hunting with my father.
私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She taught music for thirty years.
彼女は30年間音楽を教えました。
She did the work without any difficulty.
彼女は楽々とその仕事をやった。
Please make yourself at home.
どうぞお楽になさって下さい。
His music appeals to young people.
彼の音楽は若者に受ける。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I love music, especially rock.
私は音楽特にロックが大好きだ。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
Which do you like better, English or music?
あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
He was beside himself with joy.
彼は楽しみで我を忘れている。
I'm looking forward to it.
楽しみにしております。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The children amused themselves by playing games.
子供達はゲームをして楽しんだ。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
It was really fun.
本当に楽しかった。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
We had a very good time last night.
ゆうべはとても楽しかった。
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
この前の京都旅行はとても楽しかった。
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He derives pleasure from attending concerts.
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.
私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Take it easy.
気楽にやりなさい。
He enjoys playing tennis.
彼はテニスを楽しんでいます。
She listened to music for hours.
彼女は何時間も音楽を聞いた。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
My favorite music is pop music.
私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I'm looking forward to the summer vacation.
私は夏休みを楽しみにしている。
I've been looking forward to meeting you.
お目にかかるのを楽しみにしていました。
They enjoy one another's company.
彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
Did you have a good time?
楽しかったですか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.
読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It was such a fine day that we had a very good time.
非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Enjoy your trip.
旅行、楽しんできてね。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
She has a delightful sense of humor.
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
It's fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
We danced to the disco music.
私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
Margaret has a talent for music.
マーガレットは音楽の才がある。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y