Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was listening to music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| I thought you enjoyed talking about baseball. | あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| I like taking care of animals very much. | 動物の世話をするのがとても楽しいんです。 | |
| Which do you like better, rock music or classical music? | ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| We take great pleasure in meeting all of you this evening. | 今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。 | |
| Above the music, I could hear her crying. | 音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| Please make yourself comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| Have a nice time. | 楽しんできてください。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| Playing go is my only recreation. | 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 | |
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| Have a nice Thanksgiving! | 感謝祭のお休み、楽しんでね。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you one of these days. | 近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| I'm looking forward to seeing you next week. | 来週お会いするのを楽しみにしています。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| Do you like music? | 音楽はすきですか。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| Access to the resort is quite easy. | その行楽地はとてもいきやすい。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| I heard the children's happy voices. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| Nancy likes music. | ナンシーは音楽が好きです。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2. | プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| Meg was happy about meeting Tom again. | メグはトムとまた会うのが楽しかった。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| He was listening to the music in his room. | 彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。 | |
| She went to Italy with a view to studying music. | 彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| His music is too noisy. | 彼の音楽はやかましすぎるよ。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| Although it rained, everyone had a good time. | 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| Besides being a businessman, he is a musician. | 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| How do I fix the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| I'm looking forward to your coming to Japan. | 私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| They were not listening to music. | 彼らは音楽を聞いていませんでした。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| I am looking forward to seeing you. | お会いするのを楽しみにしています。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| I often enjoy listening to classical music after supper. | 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |