The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
He enjoyed the vacation to his heart's content.
彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
We enjoyed swimming in the lake.
私たちは湖で水泳を楽しんだ。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
I'm looking forward to getting your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
Which do you like better, music or English?
あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Tom and Mary both enjoyed that movie.
トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
He is looking forward to it.
彼はそれを楽しみにしている。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.
相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
I look forward to seeing you at Christmas.
クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。
Mayuko is dancing to the music.
マユコは音楽に合わせておどっている。
I anticipate a good vacation.
私は楽しい休暇になることを期待している。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
Did you enjoy your holiday?
休日は楽しかった?
He greatly enjoys football.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
It's fun to play, too.
するのも楽しいよ。
We spent happy days there all the summer.
私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
Being with him always makes me happy.
彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.
彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
Take it easy.
気楽にやりなさい。
I had a good time this evening.
今夜はとても楽しかったです。
I was impressed by his music.
私は彼の音楽に感動した。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
If not for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になさって下さい。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
I had a pleasant dream last night.
昨夜は楽しい夢を見た。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I'm looking forward to seeing you one of these days.
近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
プレステ2が来年の3月に発売されるそうだけど、今から楽しみだね。
I am looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
But for the rain, we would have had a pleasant journey.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Try to reproduce the music in your mind.
音楽を頭の中で再生してみなさい。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I hope to see you.
お会いできるのを楽しみにしています。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.
今夜は勉強を忘れて楽しもう。
I feel comfortable in his company.
彼といっしょだと気が楽である。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!
今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
She had a happy time with them.
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
Let your hair down a little.
気を楽に持とうよ。
He is very fond of music.
彼は音楽が大好きだ。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
It won't be long before we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
I enjoyed watching TV for two hours.
私は2時間テレビを見て楽しんだ。
The drive to the lake was very exciting.
湖までのドライブはとても楽しかった。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
I like music.
私は音楽が好きです。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.
ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.