UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
He is mad about music.彼は音楽狂だ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
Take it easy.気楽にやりなさい。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
She devoted her life to music.彼女は音楽に一生をささげた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
Ann must be having a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Four boys amused themselves playing cards.4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
All of us were happy at the table.私たちはみんな楽しく食事をしていました。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
If it weren't for music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Are you having fun?楽しんでますか。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Just take it easy.もっと気楽にね。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
He is a musician of the first rank.彼は一流の音楽家だ。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
The students were all looking forward to summer vacation.その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Our visit has been very pleasant.僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Jane appears to be enjoying the party.ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License