UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
Do you like music?音楽は好きですか。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He enjoyed playing baseball.彼は野球を楽しんだ。
At ease.楽になさってください。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
This car has enough power to go up the mountain easily.この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He enjoyed cycling.彼はサイクリングを楽しんだ。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
The importance of music is underrated.音楽の重要性は過小評価されている。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
We amused ourselves by playing games.私たちはゲームをして楽しんだ。
Have fun.楽しんでね。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
Let's live it up!道楽しよう。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
I look forward to your comments on the report.報告書に関するコメントを楽しみにしています。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He played piano by ear.彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
She was trained as a violinist under a famous musician.彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
It's a pity that I have no ear for music.残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
How can you be so optimistic about the future?未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
People are given a lot of pleasure by music.人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He is very fond of music.彼は音楽が大好きだ。
Did they enjoy their holiday in Scotland?彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
Have a nice time.楽しんできてください。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
I look forward to my birthday.誕生日が楽しみだな。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
The lonely patient derives pleasure from sewing.孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
The parade was led by an army band.そのパレードは軍楽隊に先導された。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみに待っている。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
Good-bye, take it easy.さよなら、気楽にやってね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License