UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
My criterion is the ability to work joyfully.私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Now let me entertain you with music.それでは音楽をお楽しみください。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
Are you enjoying the holidays?休暇は楽しんでますか。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
I am no more happy than you are.僕も君と同様楽しくない。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
The more, the merrier.大勢いればいるほど楽しい。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
All the boys enjoyed skiing.少年たちはみなスキーを楽しんだ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
Enjoy yourself at the party, John.ジョン、パーティーを楽しんでください。
I am looking forward to hearing from you.お便りを楽しみにしています。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
I look forward to it.楽しみにしています。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
That was actually really fun.あれは実際のところとても楽しかった。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
The circus entertained us very much.そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Do you like music?音楽はすきですか。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Little birds are singing merrily in the trees.小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
Life is fun.人生は楽しい。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Have fun.楽しんでね。
One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain.楽は苦の種苦は楽の種。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She had a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License