Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| Not a sound was to be heard in the concert hall. | 音楽会場では物音1つ聞こえなかった。 | |
| We enjoyed ourselves at the party. | 私達はパーティーで楽しくすごした。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私は君に会うのを楽しみに待っている。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| I'm looking forward to your visit. | 私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| Lighten up. | 気楽にいけよ。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| Do you know when the musician will come here? | 音楽家がいつここへ来るか知っていますか。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私は君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| We enjoy talking. | 話を楽しんでいる。 | |
| I'll share both troubles and joys with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| If you enjoyed this, please give a click on the vote link! | お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします! | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. | 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 | |
| We have enjoyed peace for more than 40 years. | 我々は40年以上も楽しむ場を享受している。 | |
| This music was composed by Bach. | この音楽はバッハによって作曲された。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| To the professor, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| The king was greatly diverted by the music. | 王はその音楽を大いに楽しまれた。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |
| He greatly enjoys soccer. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| She began to derive further pleasure from listening to music. | 彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| How happy I am! | わたしはとても楽しい。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| You can enjoy some recorded music while you wait. | 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 | |
| That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる。 | |
| She always comforted herself with music when she was lonely. | 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| I also feel more at ease when my wife is not around. | 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I'm looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| I belong to the music club. | 私は音楽部員だ。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| I look forward to your next visit. | またのお越しを楽しみに待っています。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| The music is difficult for grownups to understand. | その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| Learning a foreign language is fun. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| Some children learn languages easily and others with difficulty. | 言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |