The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
Because he was a great musician.
なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
She is a natural musician.
彼女は天性の音楽家だ。
It's a lot of fun playing outdoors.
野外で遊ぶ事はとても楽しい。
I'm very happy.
わたしはとても楽しい。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
I am no more happy than you are.
僕も君と同様楽しくない。
Enjoy your holidays.
休日を楽しみなさい。
He has gone to Italy to study music.
彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
Enjoy your trip.
楽しい旅行を。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
Nothing is so pleasant as traveling alone.
一人旅ほど楽しいものはない。
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
Ann must be having a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Playing cards is a popular pastime.
トランプは人気のある娯楽だ。
She seemed to be very keen on music.
彼女は音楽が大好きなように見えた。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
The students are looking forward to the summer vacation.
生徒たちは夏休みを楽しみにしている。
Hawaii is called an earthly paradise.
ハワイは地上の楽園とよばれている。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Did you enjoy your winter holidays?
冬休みは楽しかったですか。
That music always reminded me of you.
その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I really enjoyed myself tonight.
今日は楽しかった。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.
あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
He is going to the concert.
彼は音楽会に行くつもりだ。
The concert concluded with the National Anthem.
音楽会は国歌で幕となった。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
He is looking forward to it.
彼はそれを楽しみにしている。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
The reputation of those musicians is not the best.
あれらの音楽家の評判は最高ではない。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
I enjoyed watching the circus parade.
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
We like music.
私たちは、音楽が好きです。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
The music will carry away the girls.
その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.
彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
It is fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
He is a scientist and musician.
彼は科学者であると同時に音楽家でもある。
Make hay!
今のチャンスを楽しめ!
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
My brother has a taste for music.
私の兄は音楽が好きだ。
She was listening to music.
彼女は音楽を聞いていた。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみにしている。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
She always comforted herself with music when she was lonely.
彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I don't have an ear for music.
私は音楽がわかりません。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.
テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
She did the work without any difficulty.
彼女は楽々とその仕事をやった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha