UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Take care of yourself, and have a good time!気をつけて、楽しんできてね。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He was very fun.彼はとても楽しかった。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Make yourself at home.お楽にしてください。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Have a good time.楽しいひとときを。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you.お会いするのを楽しみにしています。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
There are many amusements in the city.この市にはたくさんの娯楽施設がある。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
My daughter is looking forward to Christmas.私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
He won the race with ease.彼はその競争に楽勝した。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
He's no judge of music.彼は音楽の良し悪しがわからない。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
He added that he had a wonderful time at the party.彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
All my friends like the same kind of music that I do.私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
You can do it. It'll be a cakewalk!お前なら勝てる。楽勝だよ!
Did you have a good time?楽しかったですか。
I also feel more at ease when my wife is not around.僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
You're happy-go-lucky.気楽なやつだな。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
Did you enjoy watching the night game last night?昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
Nothing is more delightful to me than travelling.旅ほど楽しいものはありません。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I had a lot of fun at the party.パーティーでは大いに楽しんだ。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
There are some people who enjoy work - in fact, they love to work.仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
I classify his music as rock.私は彼の音楽をロックに入れる。
Today was fun.今日は楽しかった。
What time are you the happiest?一番楽しいのはどんなとき。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
They found it exciting to play baseball on the playground.彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License