The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm learning music.
私は音楽を習います。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
Did you enjoy watching the night game last night?
昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
How many people do you think have an ear for music?
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
It's a lot of fun going on a trip.
旅行に行くのはとても楽しい。
Music has charms to soothe a savage breast.
音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Ken looks happy.
健は楽しそうに見える。
Skiing is a great enjoyment to me.
スキーは大変楽しい。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
Learning a foreign language is fun.
外国語を学ぶことは楽しい。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
All of us were happy at the table.
私たちはみんな楽しく食事をしていました。
She understands music.
彼女は音楽がわかる。
I am looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
He is as great a musician as ever lived.
彼は今までで最高の音楽家だ。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
Some people enjoy solitude.
孤独を楽しむ人もいる。
The job of a driver is harder than it looks.
運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
I like classical music very much.
私はクラシック音楽がとても好きです。
Many people were late for the concert.
音楽会に遅れてきた人が多かった。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
The music lured everyone.
その音楽は全員をとりこにした。
You look on top of the world every morning.
毎朝とても楽しそうだけど。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I had an interesting conversation with my neighbor.
私は近所の人と楽しい会話をしました。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The party was fun. You should have come, too.
パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。
He is absorbed in music.
彼は音楽に夢中になっている。
I have no ear for music.
私は音楽を聞き分かる力がない。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Can I play some music?
少し音楽をかけていいかい?
Good-bye, take it easy.
さよなら、気楽にやってね。
Let it all hang out.
気楽にしよう。
We are looking forward to seeing you and your family.
あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I hope you are having fun.
楽しくやっているのでしょう。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Make yourselves comfortable.
皆さんどうぞお楽に。
He greatly enjoys football.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I felt as happy as if I were still dreaming.
私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Make yourself comfortable.
どうぞお楽に。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Nothing is more delightful to me than travelling.
旅ほど楽しいものはありません。
Do you like music?
音楽が好きなの?
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The picture reminds me of my happy old days.
その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
It was easy for me to solve the problem.
楽にその問題が解けた。
I'm looking forward to seeing you soon.
間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
Wishing you an enjoyable future.
これからも人生を楽しんでください。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He's a very fine musician.
彼はとてもすばらしい音楽家です。
He is a music enthusiast.
彼は音楽狂だ。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
We enjoyed swimming in the river.
私達は川で泳いで楽しんだ。
I had a good time at the party.
私はパーティーで楽しんだ。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.