Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| He likes both music and sports. | 彼は音楽もスポーツも好きです。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Nothing is so pleasant as traveling alone. | 一人旅ほど楽しいものはない。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Now let me entertain you with music. | それでは音楽をお楽しみください。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | われわれは皆、あなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I like listening to good music. | 私はよい音楽を聞くのが好きだ。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |
| He is eager to please. | 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| That's not the reason why I said the job wasn't easy. | 私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| I didn't think that university would be so much fun. | 大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽が好きだ。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| Have a nice time. | 楽しんできてください。 | |
| He didn't arrive until the concert was over. | 彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| She went to Italy for the purpose of studying music. | 彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| I had a good time at the party. | 私はパーティーで楽しんだ。 | |
| That music really gets me. | その音楽には本当に感動をおぼえた。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I'm looking forward to your letter! | お手紙楽しみに待っています。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Get out and have good clean fun once in a while. | たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| Did you have a lot of happy experiences in your childhood? | あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. | 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 | |
| He seems very pleasant. | 彼はとても楽しそうだ。 | |
| We had a good time playing chess. | 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Hitomi looked very happy. | ひとみはとても楽しそうにみえた。 | |
| He is always seeking pleasure. | 彼はいつも快楽を追っている。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| We enjoyed every minute of the party. | 初めから終わりまで楽しかった。 | |
| Are you enjoying it? | 楽しんでいますか。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| Few things give us as much pleasure as music. | 音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。 | |
| We are looking forward to hearing from you soon. | あなたからのお便りを楽しみにまっています。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| You look on top of the world every morning. | 毎朝とても楽しそうだけど。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| I was having a very good time, when the sad news came. | とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| Did you enjoy the movie you saw last night? | 昨夜見た映画は楽しかったですか。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Did you have a good time at the party? | あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| There's nothing more fun for me to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |