The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
You look happy today.
今日はあなたは楽しそうですね。
He is going to the concert.
彼は音楽会に行くつもりだ。
Jane looks happy.
ジェーンは楽しそうだ。
No sweet without sweat.
苦あれば楽あり。
We danced to the music.
私達は音楽に合わせて踊った。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Do you like music?
君は音楽が好きですか。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
My wife will be glad to see you, too.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
Please make yourself at home.
どうぞ楽になさって下さい。
Tonight I plan to go to a concert.
今夜は音楽会に行くつもりだ。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.
多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
She puts her hopes on her son.
彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We saw a joyful sight.
私たちは楽しい光景を目にした。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
Skiing is a great enjoyment to me.
スキーは大変楽しい。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I really look forward to your visit in the near future.
あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Kobayashi is lost in the music.
小林はその音楽に夢中だ。
It was only an informal party.
ほんの気楽なパーティーだった。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
She found pleasure in reading.
彼女は読書に楽しみを見いだした。
She has her heart in music.
彼女は音楽に集中している。
I am looking forward to seeing you.
私は君に会うのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
I listen to music.
音楽を聴きます。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.
私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I'm looking forward to seeing you.
あなたに会うのを楽しみにしています。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Take care of yourself, and have a good time!
気をつけて、楽しんできてね。
Tom seems to enjoy provoking arguments.
トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
He is what we call a musical genius.
彼はいわゆる音楽的天才である。
I really enjoyed myself at the party.
私はそのパーティーで本当に楽しんだ。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
I enjoyed reading about your dreams.
私はあなたの夢について読んで楽しかった。
That time was really fun.
あの時は本当に楽しかったよ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Playing golf is great fun.
ゴルフをするのはとても楽しい。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.
彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。
I really enjoyed myself tonight.
今日は楽しかった。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
The music made the show.
音楽でそのショーは当たった。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
I enjoyed myself at the party yesterday.
私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
I arrived outside the dressing room.
私は楽屋の外に着きました。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.