UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
We didn't have much fun.たいして楽しくなかった。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
His object in life was to become a musician.彼の人生の目的は音楽家になることだった。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
My father doesn't like music.私の父は音楽が好きではありません。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
He has not a little interest in music.彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
He solved all those problems with ease.彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I can hardly wait till I see you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
It seems to me that he likes music.私には彼が音楽好きに思える。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
Make yourself at home.お楽にしてください。
He dwelt on the pleasure of the past.彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
I'm looking forward to seeing you again.またお目にかかるのを楽しみにしています。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening.フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
The boy solved the simultaneous equation with ease.その少年は連立方程式を楽に解いた。
I enjoyed talking with him at the party.私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I'm learning music.私は音楽を習います。
I hope you enjoy your vacation.休暇を楽しんできてくださいね。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I anticipate a good vacation.私は楽しい休暇になることを期待している。
It is fun to play baseball.野球をするのは楽しい。
What's your favorite pastime?余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Everybody had a good time.皆は楽しかった。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Today was fun.今日は楽しかった。
I'm looking forward to tomorrow.明日楽しみだな。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
Tell me what you are looking forward to.あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License