UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
You will derive much pleasure from reading.読書から多くの楽しみを得るでしょう。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
I like not only classical music but also jazz.私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The party was anything but pleasant.そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
You're enjoying yourself.お楽しみなのですね。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
I arrived outside the dressing room.私は楽屋の外に着きました。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
Good-bye, take it easy.さよなら、気楽にやってね。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
He likes both music and sports.彼は音楽もスポーツも好きです。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Lighten up.気楽にいけよ。
He was at ease with strangers.彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
One of my hobbies is classical music.私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
I find foreign languages very interesting.外国語がとっても楽しいと分った。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
How happy I am!わたしはとても楽しい。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
How can you be so optimistic?よくもそう楽天的でいられるよ。
The reputation of those musicians is not the best.あれらの音楽家の評判は最高ではない。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
She enjoyed herself a lot at the party.彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
He devoted himself to music in those days.当時彼は音楽に没頭していた。
He's not in the top grade as a musician.彼は音楽家としては一流ではない。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
I enjoyed talking with him.私は彼と話すのを楽しんだ。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
She has a love of music.彼女は音楽が大好きです。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Which do you like better, rock music or classical music?ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I'm not keen on this kind of music.僕はこういった音楽はあまり好きではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License