Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| If you had stuck around, you would have had a lot of fun. | この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。 | |
| Is loud music OK with the neighbors at this hour? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| The misanthrope enjoys his solitude. | 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| I had a good time. | 私は楽しいひとときを過ごしました。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| She had a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| The lonely patient derives pleasure from sewing. | 孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。 | |
| The music next door is very loud. I wish they would turn it down. | お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| Which do you like better, music or English? | あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。 | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| He lives in comfort. | 彼は安楽に暮らしている。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun! | まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった! | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うことを楽しみに待っています。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| They are sitting as if charmed by the music. | 彼らは音楽に見せられたように座っている。 | |
| Now I am enjoying my new life style. | 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| That music is worth listening to many times. | その音楽は何度も聞く価値がある。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. | 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 | |
| Have a good time. | 楽しんできてね。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| Now, go have a good time. | さあ、楽しんでいらっしゃい。 | |
| How can you be so optimistic? | よくもそう楽天的でいられるよ。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| I found little amusement in reading. | 読書はあまり楽しくなかった。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| I talked about music. | 私は音楽について話した。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| It's a pity that I have no ear for music. | 残念ながら、私には音楽が少しもわからない。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| Let's have some fun. | 楽しくやりましょう。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| We enjoyed our travels in Europe. | 我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| The party was fun. You should have come, too. | パーティーは楽しかったよ。君も来ればよかったのに。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| I don't have an ear for music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading. | 読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| He diverted himself by listening to music. | 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music. | そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| Fine weather added to the joy of our trip. | 好天気が私達の旅の楽しみを増した。 | |
| My daughter is looking forward to Christmas. | 私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。 | |
| Most work is not very pleasant. | たいていの仕事はあまり楽しくない。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| Tom seems to enjoy provoking arguments. | トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 | |
| I had a time playing tennis. | 私は楽しくテニスを遊んだ。 | |