UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Beethoven was a great musician.ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
The band entertained the spectators at the parade.その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I'm looking forward to seeing you again.またお目にかかるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
I'm really looking forward to seeing you.あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
His music is too noisy.彼の音楽はやかましすぎるよ。
Music is universal.音楽に故郷はなし。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
Her story brought back our happy childhood.彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうなんだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Please enjoy yourself at the dance.ダンスパーティーで楽しんで下さい。
Make yourself at home.楽にしてね。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
I enjoyed the conversation we had this afternoon.今日の午後の会話は楽しかった。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
He is a man of musical ability.彼は音楽的才能のある人だ。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
I'm amused.楽しんでるよ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
He went to Italy in order to study music.彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
I enjoyed myself at the party yesterday.私は昨日パーティーで楽しく過ごした。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
We all had such a good time.私達は皆、とても楽しいときをすごした。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
I look forward to seeing you again.またお会いできるのを楽しみにしています。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
He has a natural bent for music.彼は生まれつき音楽に向いている。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Don't worry, be happy!心配しないで、楽しくいこう!
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
Did you have a good time?楽しく過ごしましたか。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License