UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
They are sitting as if charmed by the music.彼らは音楽に見せられたように座っている。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He applied himself to the study of music.彼は音楽の研究に専念した。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
Do you love music?君は音楽が好きですか。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It's a lot of fun playing outdoors.野外で遊ぶ事はとても楽しい。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
He amused himself by reading a detective story.彼は推理小説を読んで楽しんだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
What fun it is to play baseball!野球をするのはなんて楽しいことだろう。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
I know that he is a famous musician.私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
Making a model plane is interesting.模型飛行機を作るのは楽しい。
Her party was really quite fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
Music moves the feelings.音楽は気持ちを動かします。
They are having a really good time.彼らはとても楽しい時を過ごしている。
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I hear music.音楽が聞こえる。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
She has a great faculty for music.彼女は音楽に優れた才能がある。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
Reading gives me great pleasure.読書は私の大きな楽しみです。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
I had a very good time at Karuizawa.軽井沢ではとても楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License