Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can you be so optimistic about the future? | 未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| He cannot afford the common comforts of life. | 彼は人並みの楽もできない。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| We had a very good time last night. | ゆうべはとても楽しかった。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| I am no more happy than you are. | 僕も君と同様楽しくない。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. | 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| I hope to see you the next time you are in Tokyo. | 東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| He had time to lose himself in his amusement. | 彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| You look happy today. | 今日あなたは楽しそうですね。 | |
| Tom and Mary both enjoyed that movie. | トムとメアリーは二人ともその映画を楽しんだ。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become. | 楽器は練習すればするほど上手になるよ。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| We had a very good time at a New Year's party. | 新年会はとても楽しかった。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| It's great fun for us to be with her. | 私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| I found it easy to solve the problem. | 私は楽にその問題を解いた。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends. | 昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| Far from being bored, we had a very good time. | 退屈するどころか、とても楽しかった。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I look forward to hearing from you soon. | すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| Which do you like better, English or music? | 英語と音楽どちらが君は好きですか。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| Please make yourselves comfortable. | どうぞお楽にして下さい。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| We enjoy watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しみます。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| It is great fun skiing on new-fallen snow. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| Let's make a night of it. | 今夜は大いに楽しもうよ。 | |
| He knows the art of making people feel at home. | 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| Urgent business kept him from going to the concert. | 急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| Some people derive pleasure from watching horror movies. | ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。 | |
| I hope you enjoy yourself this evening. | 今晩は楽しくやって下さい。 | |
| Dancing is a delight to me. | ダンスは私にとって楽しみだ。 | |
| Make hay! | 今のチャンスを楽しめ! | |
| One cannot have pain without pleasure, and one cannot have pleasure without pain. | 楽は苦の種苦は楽の種。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| Don't let your feelings show. | 喜怒哀楽を見せるな。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| She has a delightful sense of humor. | 彼女は楽しいユーモアのセンスがある。 | |
| We're looking forward to seeing you again. | またあなたに会えるのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| I am the first musician in my family. | 私は家族の中で初めての音楽家なのです。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |