Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He added that he had a wonderful time at the party. | 彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。 | |
| The band entertained the spectators at the parade. | その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 | |
| I am looking forward to your letter. | あなたの手紙を私は楽しみに待っています。 | |
| He became a great musician. | 彼は偉大な音楽家になった。 | |
| I enjoyed your company. | 御一緒できて楽しかった。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| The children amused themselves by playing games. | 子供達はゲームをして楽しんだ。 | |
| The party was not altogether pleasant. | そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 | |
| If I were to live again, I would like to be a musician. | もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 | |
| The circus entertained us very much. | そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお目にかかれるのを楽しみにしております。 | |
| I like his music. | 彼の音楽が好きです。 | |
| It is a lot of fun to listen to music. | 音楽を聴くのはとても楽しい。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| We all had such a good time. | 私達は皆、とても楽しいときをすごした。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| The music lured everyone. | その音楽は全員をとりこにした。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またお目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| I belong to the music club. | 私は音楽部員だ。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| They amused themselves by playing a video game. | 彼らはテレビゲームをして楽しんだ。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| Music affords us much pleasure. | 音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| He is no kind of musician. | 彼は少しも音楽家ではない。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| He is as great a musician as ever lived. | 彼は今までで最高の音楽家だ。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably. | この飛行機は楽に400人運ぶことができる。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| I am listening to the music. | 私は音楽を聴いています。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| She regretted not having gone into music. | 彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。 | |
| It's a lot of fun playing outdoors. | 野外で遊ぶ事はとても楽しい。 | |
| Well, I bake bread, listen to music, or read comic books. | そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。 | |
| We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| My brother likes music. | 兄は音楽が好きである。 | |
| It's okay to take it easy sometimes. | たまには気楽にしていいよ。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| Life is sweet. | 人生は楽しい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| Lie down and make yourself comfortable. | 横になって楽にして下さい。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | 後で見て見ます、楽しみ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| My favorite music is pop music. | 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |