Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| I am looking forward to meeting you when you come. | あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| My time in school will be one of my happiest memories. | 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| Tom is something of a musician. | トムはちょっとした音楽家だ。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I hope you are having fun. | 楽しくやっているのでしょう。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽にふけった。 | |
| We enjoyed ourselves to the full. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Being with her grandson always makes her happy. | 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| Reading is a great enjoyment to him. | 読書は彼にとって大きな楽しみです。 | |
| He had a good time talking with her. | 彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。 | |
| He likes soccer a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| Have a good time. | 楽しいひとときを。 | |
| As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| That was actually really fun. | あれは実際のところとても楽しかった。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| He had time to lose himself in his amusement. | 彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| Are you enjoying yourself? | 楽しんでますか。 | |
| We enjoyed good music to the full. | 私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. | 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now. | 最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I'll stay with you through both the happy times and the sad times. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| That music is worth listening to many times. | その音楽は何度も聞く価値がある。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The circus entertained us very much. | そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| Classical music is not my cup of tea. | クラシック音楽は僕の好みじゃない。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| That time was really fun. | あの時は本当に楽しかったよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| You will come to like this kind of music. | 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| I persuaded her to make herself comfortable. | 私は彼女に気楽にするようにと説得した。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちは、テニスをして楽しみました。 | |
| I was moved by the music. | 私はその音楽に感動しました。 | |
| He thanked the host for the very enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. | 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I am not so fond of music as you are. | 私はあなたほど音楽は好きでない。 | |
| There's nothing more fun for me to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| Gather roses while you may. | 若いうちに楽しみなさい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| She especially likes music. | 彼女はとりわけ音楽が好きです。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| She proved to be a great musician. | 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| The lonely man derives pleasure from observing ants. | その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| Make hay! | 今のチャンスを楽しめ! | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| Her delight consists of teaching children. | 彼女の楽しみは子どもを教えることにある。 | |
| He is a music enthusiast. | 彼は音楽狂だ。 | |
| What time are you the happiest? | 一番楽しいのはどんなとき。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| I find swimming fun. | 泳ぐことは私にとって楽しい。 | |