Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I also like listening to music on the radio. | 私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| To some life is pleasure, to others suffering. | 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| She lives in comfort now. | 彼女は今は気楽に暮らしている。 | |
| The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer. | ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。 | |
| I am an optimist by nature. | 私は生まれつき楽天家だ。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| "She likes music, doesn't she?" "So she does." | 「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| He is bent on becoming a vocalist. | 彼は声楽家になろうと決心している。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra? | ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. | 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| He is always seeking pleasure. | 彼はいつも快楽を追っている。 | |
| The party was not altogether pleasant. | そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| We enjoyed the party to our heart's content. | 私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| They are talking about music. | 彼らは音楽の話をしている。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| I'm not saying his music is bad. | 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 | |
| You look happy today. | 今日はあなたは楽しそうですね。 | |
| Are you having fun? | 楽しんでますか。 | |
| He makes everybody feel at ease. | 彼はみんなの気分を楽にしてくれます。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽における好みは人によって異なる。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| We had a good time playing cards. | 私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。 | |
| There was no one who did not enjoy the party. | そのパーティーを楽しまなかった人はいませんでした。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| You really have an ear for music. | 君は音楽がよくわかるね。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| He excelled in music even as a child. | 彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。 | |
| We saw a joyful sight. | 私たちは楽しい光景を目にした。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| Your job isn't easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| Because he was a great musician. | なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| I am looking forward to your letter. | あなたの手紙を私は楽しみに待っています。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| Have a good time. | 楽しんでね。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| I heard the gay voices of children. | 子供たちの楽しそうな声が聞こえた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| The drive to the lake was very exciting. | 湖までのドライブはとても楽しかった。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| The photo brought back many happy memories of my childhood. | その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。 | |