UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
Have fun.楽しんできなさい。
Hawaii is called an earthly paradise.ハワイは地上の楽園とよばれている。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
I hope you will have a good time in Europe.ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。
Some of the girls like that sort of music, and some don't.女の子の中にはそういう音楽が好きな者もあれば、そうでない者もいる。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
He likes dancing, much more music.彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
They gave a series of concerts.彼らは一連の音楽会を開催した。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
My favorite music is pop music.私の大好きな音楽はポップミュージックだ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I didn't enjoy every minute of the party.私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
I'm having a great time in Canada.私はカナダで楽しい時をすごしています。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm.ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
Babies are interesting to watch.赤ちゃんは見ていて楽しい。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
Please make yourself comfortable.どうぞお楽にして下さい。
The children were amusing themselves with dolls.子供達は人形で楽しく遊んでいた。
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
Miss Green teaches us music.グリーン先生は私達に音楽を教えています。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is descended from a musical family.彼は、音楽的家系の出である。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
I am looking forward to the trip.私は旅行を楽しみにしている。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Marie told me that she enjoyed the drive.マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
This road is so broad that buses can pass easily.この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。
His music appeals to young people.彼の音楽は若者に受ける。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
I'm looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみにしている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License