Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川での泳ぎを楽しんだ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| You can enjoy some recorded music while you wait. | 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 | |
| You can do it. It'll be a cakewalk! | お前なら勝てる。楽勝だよ! | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| I've enjoyed talking to you. | お話しできて楽しかったです。 | |
| I had a good time yesterday. | 昨日は楽しかった。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| Nothing is more delightful for me than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. | そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| The music faded away. | その音楽の音はしだいに消えていった。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になって下さい。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| I had a good time during the trip. | 旅行中楽しい思いをした。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| No pain, no gains. | 苦は楽の種。 | |
| In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. | 音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。 | |
| Soft music is often conducive to sleep. | 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| How did you enjoy the party? | パーティー楽しめた? | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 | |
| I really enjoyed myself at the party. | わたしはそのパーティー本当に楽しんだ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| We enjoy reading books. | 私達は読書を楽しむ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| He invited her to go to the concert. | 彼は彼女を音楽会へ誘った。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| Her only pleasure is listening to music. | 彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| How do I fix the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| But for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began. | しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。 | |
| I enjoy eating with you. | あなたと一緒に食事をするのは楽しい。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| I hope to see you. | お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| It's easy. | 楽勝だよ。 | |
| When it comes to music I have no ear for it. | 音楽ということとなると、私はまったくだめです。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. | 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 | |
| She enjoyed herself a lot at the party. | 彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。 | |
| Rock is the music of the young. | ロックは若者が好きな音楽である。 | |
| Piano music soothes the soul. | 心を癒すピアノ音楽。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | しばらく座って楽にしなさい。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| He was denied that pleasure. | 彼はその楽しみを与えられなかった。 | |
| He sailed through the examination. | 彼は楽々と試験に通った。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| We enjoyed having you as our guest. | あなたにお越し頂いて楽しかったです。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |