UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
He is a music enthusiast.彼は音楽狂だ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
We enjoyed playing tennis.私たちはテニスを楽しんだ。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I enjoyed swimming in the river.私は川の中での水泳を楽しんだ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
Your job isn't easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
"Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher."「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
She is endowed with a talent for music.彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Everyone was enjoying the journey.だれもが旅を楽しんでいた。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
It is a great pleasure to be here.ここにいるのはとても楽しい。
His stories entertained us for hours.彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She had a happy time with them.彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
I hope you'll enjoy the concert.コンサートを楽しんできてくださいね。
Did you enjoy yourself?楽しく過ごせました。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I hope to see you soon.近々お会いできるのを楽しみにしています。
Life is sweet.人生は楽しい。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
We enjoyed the party to our heart's content.私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Have a good time.楽しんでね。
The party was not altogether pleasant.そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。
Take it easy.気楽にやりなさい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
He's what society calls a real lover of music.彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Have a good time.楽しんできてね。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
We are all looking forward to seeing you and your family.あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。
He has a talent for music.彼には音楽の才能がある。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
At ease.楽になさってください。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License