The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
That music really gets me.
その音楽には本当に感動をおぼえた。
It feels like translating has not become very enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I don't like noisy music, such as rock.
私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
She went to Paris to study music.
彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Do you like music?
音楽は好きですか。
One of my pleasures is watching TV.
私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
I am an optimist by nature.
私は生まれつき楽天家だ。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽を聞いた。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Did you enjoy reading that book?
あの本を読んでいて楽しかった?
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
My sister is fond of music.
私の妹は音楽が好きだ。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
He has three sons who became musicians.
彼には音楽家になった3人の息子がいる。
We derive further pleasure from our study.
我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
We enjoyed skating.
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
Playing baseball is fun.
野球をするのは楽しい。
Reading is his chief amusement.
読書が彼のおもな楽しみだ。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Little birds are singing merrily.
小さな鳥が楽しげにさえずっている。
I am looking forward to hearing from you soon.
じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
The music is difficult for grownups to understand.
その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
Lighten up.
気楽にいけよ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.