Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beethoven was a great musician. ベートーベンは偉大な音楽家であった。 Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? 新入生歓迎会は楽しかったですか。 I hope you enjoy your vacation. 休暇を楽しんできてくださいね。 His object in life was to become a musician. 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 They don't have an ear for music. 彼等には音楽を聴く耳がない。 She likes music better than anything else. 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 Tom is a very talented musician. トムは才能の高い楽士です。 I'm not saying his music is bad. 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 He anticipated traveling abroad the next year. 彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。 He is what we call a musical genius. 彼はいわゆる音楽的天才である。 It's fun to play, too. するのも楽しいよ。 The students were all looking forward to the summer vacation. 学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。 He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view. 彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。 Besides being a businessman, he is a musician. 彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。 Which do you like better, English or music? 英語と音楽どちらが君は好きですか。 He diverted himself by listening to music. 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 Have a good Christmas. 楽しいクリスマスを。 I feel happiest when I am in school. 私は学校にいる時が一番楽しい。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 He is mad about music. 彼は音楽狂だ。 Now, go have a good time. The work can wait. さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 How will they amuse the children on a wet afternoon? 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 I like listening to music, and playing music even more. 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 He was destined to become a great musician. 彼は偉大な音楽家になる運命にあった。 Playing go is my only recreation. 碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。 He likes not only music but sports. 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 It was a delightful bit of nonsense. それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 She had time to lose herself in her favorite amusement. 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 Everyone was enjoying the journey. だれもが旅を楽しんでいた。 The music lured everyone. その音楽は全員をとりこにした。 My uncle now lives in comfort. おじは今では安楽に暮らしている。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 The Japanese enjoy the songs of birds and insects. 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 It's fun to watch the race. あの競争を見るのは楽しい。 It was really fun. 本当に楽しかった。 He seems very pleasant. 彼はとても楽しそうだ。 Please enjoy yourself at the dance. ダンスパーティーで楽しんで下さい。 Did you have a good time at the party? あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。 He cannot afford the common comforts of life. 彼は人並みの楽もできない。 Traveling is a lot of fun. 旅行に行くのはとても楽しい。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 Rika had a good time singing at the party. リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 I'm looking forward to your letter. 君から手紙が届くのが楽しみです。 The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York. そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。 I don't have the feeling for Chinese music in my body. 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 Ann must be dreaming a happy dream. アンは楽しい夢を見ているに違いない。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 This car has enough power to go up the mountain easily. この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 It's fun to play baseball. 野球をすることが楽しみです。 Playing go is my only recreation. 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 I really enjoy helping disabled people. 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 I can't keep up with the recent British music scene. 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 The family's circumstances are not easy. その家族の暮らし向きは楽ではない。 Contrary to expectations, they won with ease. 予想に反して楽に勝てましたね。 I enjoyed the conversation we had this afternoon. 今日の午後の会話は楽しかった。 His music is sweeping the whole country. 彼の音楽が全国で大流行している。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 We enjoyed playing tennis. 我々はテニスを楽しんだ。 We went to the party and had a pleasant time. 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。 It's a lot of fun going on a trip. 旅行に行くのはとても楽しい。 It's fun to watch TV. テレビを見るのは楽しい。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 Tom seems to enjoy provoking arguments. トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 Relax, and above all don't panic. 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。 He greatly enjoys soccer. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 She's sitting as if charmed by the music. 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 Are you fond of music? 音楽はすきですか。 Be relaxed and put the other person at ease. くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。 Lighten up. 気楽にいけよ。 Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 They accomplished their task without any difficulty. 彼等は楽に任務を成し遂げた。 Did you enjoy the film? 映画は楽しかったですか。 I felt as happy as if I were still dreaming. 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 Easy come, easy go. 楽に得たものは、すぐに失ってしまう。 She seemed to be very keen on music. 彼女は音楽が大好きなように見えた。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 He is a scientist and musician. 彼は科学者であると同時に音楽家でもある。 Tom listened to music in his room until late at night. トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。 I enjoyed your company. あなたと御一緒で楽しかった。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. 彼らは官能的快楽にふけった。 I enjoyed talking with him at the party. 私は彼とパーティーでおしゃべりをして楽しんだ。 As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 I enjoyed driving on the new highway. 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 I have often listened to the music. 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 I'll never forget having a good time with you all. 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 I'm looking forward to his present. 彼のプレゼントを楽しみにしているの。