UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。
He can read English easily.彼は楽に英語が読める。
She married a musician.彼女は音楽家と結婚した。
No sweet without sweat.苦あれば楽あり。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I found little amusement in reading.読書はあまり楽しくなかった。
Ken likes music very much.ケンは音楽がとても好きです。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
Let it all hang out.気楽にしよう。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
So for we have enjoyed our journey very much.今までのところでは旅行はとても楽しかった。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Some say that he was a musician in his youth.彼は若い時は音楽家だったという噂です。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
Being with him always makes me happy.彼といっしょにいると私はいつも楽しい。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
You looked like you were enjoying yourself.楽しそうにしてましたね。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I had a pleasant dream last night.昨夜は楽しい夢を見た。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Nothing is so pleasant as traveling alone.一人旅ほど楽しいものはない。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
He talked about music.彼は音楽について語った。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
Let's have some fun.楽しくやりましょう。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
She has her heart in music.彼女は音楽に集中している。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
There's no entertainment for young people around here.ここいらの若者には娯楽がない。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
I don't have an ear for music.私は音楽がわかりません。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
She had a passionate interest in music.彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
He was a poor musician.彼は貧しい音楽家でした。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
But he can't enjoy hot summers.しかし彼は暑い夏は楽しめない。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
It is fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Please make yourself at home.どうぞお楽になさって下さい。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License