Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| The music carried me back to my childhood. | その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 | |
| I'm very happy. | わたしはとても楽しい。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| Her absence robbed us of our pleasure. | 彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。 | |
| Not everything is pleasant in life. | 人生では何もかもが楽しいというわけではない。 | |
| Did you enjoy watching the night game last night? | 昨夜はナイターを見て楽しみましたか。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| He is looking forward to it. | 彼はそれを楽しみにしている。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I appreciate good music. | 私はよい音楽を正当に評価する。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼とだと気が楽なの。 | |
| Some people write books for money, others for pleasure. | お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| He is leading an easy life in the country. | 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| He likes sports as well as music. | 彼は音楽と同様スポーツも好きです。 | |
| I'm not saying his music is bad. | 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 | |
| The property left him by his father enables him to live in comfort. | 父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| I'm looking forward to your visit. | 私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| Make hay! | 今のチャンスを楽しめ! | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| I hope you enjoy your flight. | どうか楽しい旅行を。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| I am in the music club. | 私は音楽クラブに入っています。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| It is a lot of fun picking various shells on the sands. | 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またお目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。 | |
| I'm amused. | 楽しんでるよ。 | |
| Where is the stage door? | 楽屋口はどこですか。 | |
| Do you like music? | 音楽は好きですか。 | |
| Music has settled her nerves. | 音楽を聴いて彼女の神経が静まった。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| Loud music always makes Fred hit the roof. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| I like his music. | 私は彼の音楽が好きだ。 | |
| There's no entertainment for young people around here. | ここいらの若者には娯楽がない。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I also had a very good time. | 私もとても楽しかったです。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| If it weren't for music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川で泳ぐのを楽しみました。 | |
| You looked like you were enjoying yourself. | 楽しそうにしてましたね。 | |
| I didn't enjoy it very much. | 余り楽しくなかったな。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| He devoted himself to music in those days. | 当時彼は音楽に没頭していた。 | |
| She did the work without any difficulty. | 彼女は楽々とその仕事をやった。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| He is given to music. | 彼は音楽にふけっている。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| I had a nice chat with her. | 私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は生まれながらの音楽家だ。 | |
| This kind of music is something that older people have difficulty understanding. | この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。 | |
| Even if you don't like music, you'll enjoy his concert. | たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He lives in comfort. | 彼は安楽に暮らしている。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| Tastes in music vary from person to person. | 音楽の好みは人によって違う。 | |
| What a pleasant journey we had! | なんて楽しい旅だったんだろう。 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |