Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| I look forward to your comments on the report. | 報告書に関するコメントを楽しみにしています。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I had a very good time tonight. | 今夜はとても楽しかったです。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の生活を楽しくする。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |
| I like all kinds of music but I'm most fond of classical. | 私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Let's take it easy. | 気楽にしなさい。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| Are you having fun? | 楽しんでますか。 | |
| I know nothing about music. | 音楽はこれっぽっちも解らない。 | |
| I hope you will have a good time in Europe. | ヨーロッパで楽しんでいらしゃいよ。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類の共通語である。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 | |
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| I can not stand that kind of silly music. | 私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| We are looking forward to seeing you again. | もう一度あなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| It appears that she had a nice time at the party. | 彼女はパーティーを楽しんだようだ。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| Half-forgotten music danced through his mind. | 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He is playing music. | 彼は音楽を演奏しています。 | |
| You play a musical instrument, don't you? | あなたは楽器を演奏しますよね。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Skiing in fresh snow is a lot of fun. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| His object in life was to become a musician. | 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 | |
| It's easier for me to have a job than to do housework. | 家事をするより勤めに出たほうが楽だ。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| I like music, especially classical music. | 私は音楽、ことにクラシックが好きだ。 | |
| He is no kind of musician. | 彼は少しも音楽家ではない。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| His music is too noisy. | 彼の音楽はやかましすぎるよ。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| She turned off the lights so she could enjoy the moonlight. | 彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |
| The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. | テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| You look on top of the world every morning. | 毎朝とても楽しそうだけど。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| The dancers really came to life during the Latin numbers. | ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| She understands music. | 彼女は音楽がわかる。 | |
| I'm looking forward to visiting your country this winter. | この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| We enjoyed playing football. | 私達はフットボールで楽しんだ。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Music is universal. | 音楽に故郷はなし。 | |
| He likes not only music but sports. | 彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている。 | |
| You have to take the good with the bad. | 楽あれば苦あり。 | |
| He is eager to please. | 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 | |
| I really enjoy helping disabled people. | 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。 | |
| Both brothers are musicians. | その兄弟は二人とも音楽家です。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| Talking of music, what kind of music do you like? | 音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| He has always devoted himself to music. | 彼はいつも音楽に専念した。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼とだと気が楽なの。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |