UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Have a nice time.楽しんで来て。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Did you enjoy your visit?滞在中は楽しかったですか。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Dancing is a delight to me.ダンスは私にとって楽しみだ。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
My wife will be glad to see you, too.家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
I'm not as fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
He went to Italy for the purpose of studying music.彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
Do you like music?音楽が好きなの?
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday!お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
We amused ourselves by playing games.私たちはゲームをして楽しんだ。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
It was really fun.本当に楽しかった。
He plays the piano for his own amusement.彼は楽しみにピアノを弾いている。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
He enjoys eating ice cream.彼はアイスクリームを食べて楽しむ。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
A winter sport that many people enjoy is ice skating.多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。
The trip gave us no end of pleasure.その旅は私たちに尽きせぬ楽しみを与えてくれた。
He greatly enjoys football.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
Her musical talent was indifferent.彼女は音楽の才能はまあまあだった。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
We are having a good time.楽しく過ごしている。
She prefers quiet music-the baroque, for example.彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I came to this country for the purpose of studying music.音楽を勉強するためにこの国へやってきた。
She excels her class in music.彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。
We enjoyed singing songs at the party.私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License