Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. | これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Tom and Mary were dancing to the music. | トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| I can't keep up with the recent British music scene. | 私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| What was the music you were listening to? | あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| Many people were late for the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home. | テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。 | |
| Her story brought back our happy childhood. | 彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスを楽しんでいます。 | |
| They enjoyed themselves at the party. | 彼らはパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| It won't be long before we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| It seems that Cathy likes music. | キャシーは音楽が好きらしい。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| She married a musician. | 彼女は音楽家と結婚した。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| She is a popular musician but very modest. | 彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。 | |
| Music preferences vary from person to person. | 音楽の好みは人によって好きずきです。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| I don't have the feeling for Chinese music in my body. | 中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。 | |
| The concert will take place next Sunday. | 音楽会は今度の日曜日に開かれる。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| We enjoyed talking with each other. | 私たちはお互いに楽しく語り合った。 | |
| I like listening to music, and playing music even more. | 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| We had a very good time at the dinner. | その夕食はとても楽しかった。 | |
| The show was pleasing to the audience. | そのショーは観衆には楽しいものであった。 | |
| We enjoyed ourselves to the fullest. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Today's math class was more interesting than usual. | 今日の数学はいつもより楽しかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私は君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He likes football a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| I feel a strong attraction to the music of Beethoven. | ベートーベンの音楽には強い魅力を感じる。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |
| Big cities have lots of amusements. | 大都市には多くの娯楽があります。 | |
| Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that? | 今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。 | |
| Books add to the pleasures of life. | 書物は人生の楽しみを増やす。 | |
| That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed reading about your dreams. | 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| She was fond of poetry and music. | 彼女は詩と音楽が好きだった。 | |
| Young people should enjoy reading more. | 若者はもっと読書を楽しむべきだ。 | |
| He is keen on rock music, but she is even more so. | 彼はロック音楽に夢中だが、彼女のほうはそれに輪をかけて夢中だ。 | |
| They are talking about music. | 彼らは音楽の話をしている。 | |
| People living in town don't know the pleasures of country life. | 都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| I must admit I don't like much contemporary music. | 私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| Music is a common speech for humanity. | 音楽は人類共通の言葉である。 | |
| There's no entertainment for young people around here. | ここいらの若者には娯楽がない。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうなんだ。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| It is a great pleasure being with you. | 君と一緒にいるのはとても楽しい。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| It's fun to learn slang words in foreign languages. | 外国語のスラングを知るのは楽しい。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| He was at ease with strangers. | 彼は気楽に見知らぬ人と交わっていた。 | |
| I enjoyed your company very much. | あなたと一緒でとても楽しかった。 | |
| Could you tell me how to adjust the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| Which do you like better, rock music or classical music? | ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| Tom ate his fill. | トムは心ゆくまで楽しんだ。 | |
| There's no entertainment in the countryside. | 田舎には娯楽がない。 | |