UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Robert enjoyed talking with his girlfriend.ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
She takes pleasure in seeing horror films.彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He has an outstanding talent for music.彼には傑出した音楽の才能がある。
He likes sports as well as music.彼は音楽と同様スポーツも好きです。
He is no kind of musician.彼は少しも音楽家ではない。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
This tape recorder will make it easier for us to learn English.このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。
We are all looking forward to seeing you.私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
The music will carry away the girls.その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
I hope you'll enjoy the concert.コンサートを楽しんできてくださいね。
Let's enjoy the long vacation.長い休暇を楽しみましょう。
Have fun.楽しんできなさい。
Let's have some fun.楽しくやりましょう。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
We are looking forward to seeing you and your family.私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
The Japanese enjoy the songs of birds and insects.日本人は鳥や虫の声を楽しむ。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We enjoy reading books.私達は読書を楽しむ。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
We enjoyed watching the baseball game.私たちはその野球試合を楽しく見た。
I'm looking forward to seeing you.私はあなたに会うことを楽しみに待っています。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He has a great fondness for music.彼は音楽がたいへん好きである。
He likes soccer very much.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I like music.私は音楽が好きです。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
Did you have a good time yesterday?昨日は楽しかったかい?
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
She entertained us with an interesting episode.彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
He became a great musician.彼は偉大な音楽家になった。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
Tom seems to enjoy provoking arguments.トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
If not for music, the world would be a dull place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License