Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is leading an easy life in the country. | 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Listen to this music and relax. | この音楽を聞いてくつろぎなさい。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| I love music as well as sports. | スポーツだけでなく、音楽も好きだ。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| He could show his feeling with music instead of words. | 彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。 | |
| I love music, too. | 私も音楽が大好きです。 | |
| I couldn't stand a life without pleasures! | 楽しみのない生活は嫌です! | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| His high salary enabled him to live in comfort. | 高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| I was excited to come. | 今日は楽しみにしてきました。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| She had time to lose herself in her favorite amusement. | 彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| We all had such a good time. | 我々はみんなとても楽しく過ごした。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| The nurses must see to the comfort of their patients. | 看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| It is interesting to play soccer. | サッカーをするのは楽しい。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| We are looking forward to the holidays. | 休日を私達は楽しみに待っています。 | |
| How will they amuse the children on a wet afternoon? | 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| Do you like music? | あなたは音楽が好きですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| He listened to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聴くことだ。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| Ken likes music very much. | ケンは音楽がとても好きです。 | |
| This large type is easy on the eyes. | この大きな活字は眼に楽だ。 | |
| Which do you like better, English or music? | 英語と音楽どちらが君は好きですか。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I like music. | 私は音楽が好きです。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| He likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | そのことだけを考えただけで楽しくなる。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| I often recall my happy childhood memories. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| His stories entertained us for hours. | 彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| He has a liking for modern music. | 彼は現代音楽が好きだ。 | |
| He cannot afford the common comforts of life. | 彼は人並みの楽もできない。 | |
| When I study, I listen to music with earphones. | 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| Were it not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| That music is worth listening to many times. | その音楽は何度も聞く価値がある。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| The lecture was very long, but I enjoyed it none the less. | その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | 私は君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |