Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed swimming in the river. | 私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。 | |
| I had a good time yesterday. | 昨日は楽しかった。 | |
| He talks very cheerfully. | 彼はとても楽しそうに話す。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| He lives in comfort. | 彼は安楽に暮らしている。 | |
| He played piano by ear. | 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| He has established himself as a musician. | 彼は音楽家として身を立てた。 | |
| We amused ourselves by playing games. | 私たちはゲームをして楽しんだ。 | |
| The band played marvellously under the baton of a new conductor. | 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| His life is no bed of roses. | 彼の生活は楽ではない。 | |
| We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this? | 遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気? | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| This music was composed by Bach. | この音楽はバッハによって作曲された。 | |
| It seems that you are not having a good time here. | あまり楽しくされておられないようですね。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin. | テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | あなたと御家族にお会いできることを楽しみにしております。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| He lay down in a comfortable position. | 彼は楽な姿勢で横になった。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| The band paraded the streets. | 楽隊が町をパレードした。 | |
| You will derive great pleasure from this book. | この本は非常に楽しく読める。 | |
| It's fun to learn about foreign cultures. | 外国の文化について学ぶのは楽しい。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| She dreamed a pleasant dream. | 彼女は楽しい夢を見た。 | |
| What's your favourite pastime? | あなたのお好きな娯楽は何ですか。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| It happened that she and I liked the same kind of music. | 彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。 | |
| The concert was well attended. | 音楽会は入りがよかった。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| My sister is fond of music. | 私の妹は音楽が好きだ。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| You're happy-go-lucky. | 気楽なやつだな。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| She's sitting as if charmed by the music. | 彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| My brother has a taste for music. | 私の兄は音楽が好きだ。 | |
| It's a lot of fun making people laugh while giving a speech. | 演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。 | |
| They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. | 彼らは官能的快楽にふけった。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| Skiing in fresh snow is a lot of fun. | 新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| The music of Mozart is always pleasing to me. | モーツァルトの音楽はいつも私にとって、喜びを与えてくれるものだ。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 私たちはテニスを楽しんだ。 | |
| I enjoyed myself last night. | 昨晩は楽しかった。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Could you tell me how to adjust the volume? | 音楽のボリュームを調整したいのですが。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. | 人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| Have fun. | 楽しんでね。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| I look forward to corresponding with you. | あなたと文通することを楽しみにしています。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。 | |