UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Any child can enjoy the story.どんな子供でもその物語を楽しめる。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Many little red birds always sing merrily in the trees.たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
Tastes in music vary from person to person.音楽における好みは人によって異なる。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
Thank you for the pleasant evening.楽しい夜をありがとう。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I'm looking forward to the summer break.私は夏休みを楽しみにしている。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
It's fun to learn slang words in foreign languages.外国語のスラングを知るのは楽しい。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I can not stand that kind of silly music.私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
She taught music for thirty years.彼女は30年間音楽を教えました。
It's the reader that determines whether they extract pleasure from reading.読書から楽しみを引き出すのは読者次第です。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Get out and have good clean fun once in a while.たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
I am looking forward to seeing you.私は君に会うのを楽しみに待っている。
He is as great a musician as ever lived.彼は今までで最高の音楽家だ。
We study music.私たちは、音楽を勉強します。
I've been here three months, and so far I've enjoyed it.ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it.また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。
He had a good time talking with her.彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
Don't worry, be happy!くよくよしないで、楽しく行こう!
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He took delight in talking with friends.友人と話すのが楽しかった。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
She's very interested in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I just got done with my French exam. It was a piece of cake!今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
We are looking forward to hearing from you soon.あなたからのお便りを楽しみにまっています。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
We enjoyed ourselves to the fullest.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。
I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
Have fun.楽しんできなさい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Mayuko is dancing to the music.マユコは音楽に合わせておどっている。
He has three sons who became musicians.彼には音楽家になった3人の息子がいる。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We enjoyed watching the TV.私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I am looking forward to seeing you soon.あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
There was very little in the way of entertainment.娯楽という点ではほとんど何もありませんでした。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
I felt as happy as if I were still dreaming.私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
Have a good Christmas.楽しいクリスマスを。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
He lives in comfort.彼は安楽に暮らしている。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License