UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed talking with him.私は彼との会話を楽しんだ。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Are there any famous musicians on the stage?舞台には有名な音楽家がいますか。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
My father chose not to disturb my optimism.父は私の楽観を乱さないことにした。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
We enjoyed playing football.私達はフットボールで楽しんだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
Urgent business kept him from going to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America.その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。
Some children learn languages easily and others with difficulty.言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
They are talking about music.彼らは音楽の話をしている。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
The beautiful weather added to our pleasure.すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
The girls danced to music.少女たちは音楽に合わせて踊った。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
He showed little interest in books or music.彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I'm looking forward to your visit.私はあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I enjoy taking pictures.写真をとるのは楽しいものだ。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Wanting to build a snowman, the children eagerly awaited the first snow.雪だるまが作りたくて、子供たちは初雪を楽しみにしていた。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
Skiing is a great enjoyment to me.スキーは大変楽しい。
I look forward to it.楽しみにしています。
She lives in comfort.彼女は安楽に暮らしている。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
That time was really fun.あの時は本当に楽しかったよ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Have a nice vacation.楽しい休暇をね。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
It is great fun skiing on new-fallen snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
The fine day added to the pleasure of the picnic.天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
Just take it easy.もっと気楽にね。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
We enjoyed swimming in the river.私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Music affords us much pleasure.音楽は私たちを大いに楽しませてくれる。
You like classical music, don't you?クラシック音楽が好きなんですね。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
It is great fun to play with a puppy.小犬と遊ぶのはとても楽しい。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License