If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Some people like volleyball, others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Nothing is pleasant in life.
人生には何も楽しいことはない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He lay down in a comfortable position.
彼は楽な姿勢で横になった。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川での泳ぎを楽しんだ。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV.
君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会えることを楽しみにしている。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
He is descended from a musical family.
彼は、音楽的家系の出である。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Did they enjoy their holiday in Scotland?
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
Did you have a good time at the party?
あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Bob derives pleasure from observing insects.
ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
He often sits by me and listens to music.
彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Books add to the pleasures of life.
書物は人生の楽しみを増やす。
Making a model plane is interesting.
模型飛行機を作るのは楽しい。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I really enjoyed betting in Las Vegas.
ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
I'm actually enjoying myself.
本当は楽しく過ごしています。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I enjoyed watching the circus parade.
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.