The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
She regretted not having gone into music.
彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
The party was anything but pleasant.
そのパーティーは全然楽しいものではなかった。
They are having a really good time.
彼らはとても楽しい時を過ごしている。
She enjoyed herself at the party yesterday.
昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
Besides being a businessman, he is a musician.
彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
The man whose work it is to amuse people who attend a show is an entertainer.
ショーに来る人々を楽しませるのがエンターテイナーだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.
最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Life is fun.
人生は楽しい。
Did you enjoy the movie you saw last night?
昨夜見た映画は楽しかったですか。
I've enjoyed talking to you.
お話しできて楽しかったです。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
We enjoy reading books.
私達は読書を楽しむ。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Beethoven was a great musician.
ベートーベンは偉大な音楽家であった。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
I am looking forward to hearing from him.
私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
I'm afraid I'm not much of a musician.
私は別にたいした音楽家ではないです。
Enjoy yourself at the party, John.
ジョン、パーティーを楽しんでください。
She went to Italy with a view to studying music.
彼女は音楽研究のためにイタリアへ行った。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
I look forward to meeting you again soon.
近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
The boys marched on, singing merrily.
少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
How did you enjoy the party?
パーティー楽しめた?
Get out and have good clean fun once in a while.
たまには外へ出て健全な楽しみを味わって下さい。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The picture reminds me of my happy school days.
私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
I'm looking forward to seeing you.
お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
Make hay!
今のチャンスを楽しめ!
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
We enjoy talking.
話を楽しんでいる。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It is fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
He read to his heart's content.
彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.
シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
They are sitting as if charmed by the music.
彼らは音楽に見せられたように座っている。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.
新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.