Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Staying home isn't fun. | 家にいるのは楽しくない。 | |
| It was actually a lot more fun than I expected. | 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| This is where the concert took place the other day. | ここが、先日その音楽会があったところです。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| I often enjoy listening to music after supper. | 夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。 | |
| We enjoyed watching a circus parade. | 私達はサーカスの行進を見て楽しかった。 | |
| Children are really looking forward to summer vacation. | 子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| Does everybody love music? | みんな音楽が好きですか。 | |
| I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching. | たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。 | |
| He was a poor musician. | 彼は貧しい音楽家でした。 | |
| He is happiest when he is with his grandchildren. | 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| He enjoyed playing baseball. | 彼は野球を楽しんだ。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| Make yourself at home. | お楽にしてください。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| Many people were late for the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| The island is a paradise for children. | その島は子供にとっては楽園です。 | |
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| I am looking forward to Christmas. | 私はクリスマスを楽しみに待っています。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| I look forward to it. | 楽しみにしています。 | |
| We often enjoyed going to the movies. | 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 | |
| Tom is quite knowledgeable about modern popular music. | トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| Mr Grey did not enjoy his job. | グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. | 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| In order to relax, I need to listen to soothing music. | リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| The joke amused the audience. | そのジョークは聴衆を楽しませた。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| Books add to the pleasures of life. | 書物は人生の楽しみを増やす。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| Schweitzer was a musician as well as a doctor. | シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| You have to take the good with the bad. | 苦あれば楽あり。 | |
| Take it easy. | 気楽にやりなさい。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またお目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| He is looking forward to it. | 彼はそれを楽しみにしている。 | |
| I just got done with my French exam. It was a piece of cake! | 今さっきフランス語の試験が終わったとこなんだけど、楽勝だったよ。 | |
| We enjoyed watching the TV. | 私たちはそのテレビを見て楽しんだ。 | |
| Music is universal. | 音楽に国境なし。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| There is no simple road to success. | 成功への楽な道はない。 | |
| He thanked his host for a most enjoyable party. | 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| I like English and music. | 私は英語と音楽が好きです。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| Sometimes an Italian street musician came to town. | 時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。 | |
| I have often listened to the music. | 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 | |
| Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. | レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | |
| It's fun to ride a motorcycle. | オートバイに乗るのは楽しい。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| He stands alone as a conductor of ballet music. | バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 | |
| This story is for adults, so children won't enjoy it. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| She did not arrive until the concert was over. | 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 | |
| We are looking forward to seeing you soon. | 間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| We enjoyed swimming. | 私たちは泳ぐことを楽しんだ。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| I got a bang out of her party. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| Did you have a good weekend? | 楽しい週末をすごしましたか。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| The concert was successful. | 音楽会は成功だった。 | |
| Do you like music? | 音楽はお好きですか? | |
| He talked about music. | 彼は音楽について語った。 | |