The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Were it not for music, the world would be a dull place.
音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.
急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.
雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
We are looking forward to our uncle's visit.
私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
Traveling by sea is a lot of fun.
船旅はとても楽しい。
Except for the weather, it was a fun picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I am looking forward to seeing you.
お会いできることを楽しみにしています。
It's a lot of fun going on a trip.
旅行に行くのはとても楽しい。
She enjoyed talking with him.
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
His stories entertained us for hours.
彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
Her party was really fun.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
I am looking forward to seeing you.
お会いするのを楽しみにしています。
I thought it'd get easier.
楽になるだろうと思っていました。
They gave a play to entertain their teachers.
彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
It is great fun skiing on new-fallen snow.
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Nothing is so pleasant as traveling alone.
一人旅ほど楽しいものはない。
The plane took off easily.
飛行機は、楽々と離陸した。
Enjoy yourself to the fullest.
十分に楽しみなさい。
Far from being bored, we had a very good time.
退屈するどころか、とても楽しかった。
I have given myself to music.
私は音楽に熱中していた。
I thought you enjoyed talking about baseball.
あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.
終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I really enjoyed betting in Las Vegas.
ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.