UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a nice time last night.昨夜は楽しかった。
I like music, particularly classical music.私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
I must admit I don't like much contemporary music.私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
You will come to like this kind of music.君はこの種の音楽が好きになるだろう。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
We passed the evening away talking with our friends.友達と話をして楽しく夜を過ごした。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
He likes not only music but sports as well.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
I'll look forward to it.それは楽しみです。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The restaurant is a pleasant out-of-the-way spot in New York.そのレストランはニューヨークの楽しい穴場ですよ。
He derived much pleasure from books.彼は読書から多くの楽しみを得た。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
Because some urgent business came up, he wasn't able to go to the concert.急用ができて、彼は音楽会にいくことができなかった。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
He loves music.彼は音楽がたいへん好きである。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I enjoyed myself very much last night.昨夜はとても楽しかった。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
I had an enjoyable two weeks in London.ロンドンで楽しく2週間を過ごした。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I'm a musician.私は音楽家です。
Singing comes as naturally to her as flying does to birds.彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
It was really fun.本当に楽しかった。
His music was not popular at home.彼の音楽は本国では人気がなかった。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He played piano by ear.彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
I like English and music.私は英語と音楽が好きです。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It's an easy victory.楽勝だよ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License