The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking forward to the return of spring.
春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
They are talking about music.
彼らは音楽の話をしている。
They added to the enjoyment of my life.
それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Many little red birds always sing merrily in the trees.
たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
What fun it is to play baseball!
野球をするのはなんて楽しいことだろう。
Tom is anticipating his trip to China.
トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
What a pleasant journey we had!
なんて楽しい旅だったんだろう。
Miss Green teaches us music.
グリーン先生は私達に音楽を教えています。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなたとあなたの家族に会える事を楽しみに待っています。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis.
私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
They indulged in mahjong.
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
We had a very good time last night.
ゆうべはとても楽しかった。
It is fun to play baseball.
野球をすることが楽しみです。
I look forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
Tastes in music vary from person to person.
音楽の好みは人によって違う。
I am looking forward to seeing you soon.
私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The musician is famous abroad as well as in Japan.
その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
Soft music is often conducive to sleep.
静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
It's fun to learn a foreign language.
外国語を学ぶことは楽しい。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
Did you enjoy watching the night game last night?
昨夜はナイターを見て楽しみましたか。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I'm not keen on this kind of music.
僕はこういう音楽が好きではない。
My brother likes music.
兄は音楽が好きである。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
I have no ear for music.
私は音楽のことは分かりません。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.
もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
It was actually a lot more fun than I expected.
実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
You're happy-go-lucky.
気楽なやつだな。
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.
彼らは官能的快楽にふけった。
I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing.
そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
Jane looks happy.
ジェーンは楽しそうだ。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
She did the work without any difficulty.
彼女は楽々とその仕事をやった。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
I enjoyed swimming in the river.
私は川の中での水泳を楽しんだ。
His music and words appeal to young people.
彼の音楽と言葉は若者に受ける。
I like music very much.
私は音楽がとても好きだ。
I hear music.
音楽が聞こえる。
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
So for we have enjoyed our journey very much.
今までのところでは旅行はとても楽しかった。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.
私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
He likes soccer a lot.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Reading affords us pleasure.
読書は私たちに楽しみを与える。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Have a nice summer vacation.
楽しい夏休みをね。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
Ken likes music very much.
ケンは音楽がとても好きです。
We're looking forward to seeing you again.
またあなたに会えるのを楽しみにしています。
Did you have a good time yesterday?
昨日は楽しかったかい?
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.