We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
No music, no life.
音楽がない人生は無い。
I hope to see you.
お会いできるのを楽しみにしています。
He dwelt on the pleasure of the past.
彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
I'm looking forward to it.
楽しみにしております。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Have a good time.
楽しいひとときを。
I'm looking forward to your visit during summer vacation.
夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
This kind of amusement has no attraction for me.
こういう種類の娯楽は私にはまったくない。
We had a good time in the open air.
私達は戸外で楽しく過ごした。
Dancing is a delight to me.
ダンスは私にとって楽しみだ。
I got a bang out of her party.
彼女のパーティーは実に楽しかった。
I feel happiest when I am in school.
私は学校にいる時が一番楽しい。
"Does he like music?" "Yes, he does."
「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
Little girls sing merrily.
少女達は楽しげに歌います。
She was fond of poetry and music.
彼女は詩と音楽が好きだった。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Although it rained, everyone had a good time.
雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
Life is sweet.
人生は楽しい。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I'm looking forward to touring bookstores in the US.
アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。
We enjoy watching TV.
私たちはテレビを見て楽しみます。
We are all looking forward to seeing you.
私たち全員、あなたに会うのを楽しみにしています。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The king was greatly diverted by the music.
王はその音楽を大いに楽しまれた。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.