Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I like music, particularly classical music. | 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 | |
| I am not satisfied with pop music. | 私はポピュラー音楽には満足していない。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語を話すことはとても楽しいことです。 | |
| It appears that he is a musician. | 彼は音楽家のようだ。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| I find foreign languages very interesting. | 外国語がとっても楽しいと分った。 | |
| Many hands make light work. | 人手が多ければ仕事は楽しい。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | その少年は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
| Many little red birds always sing merrily in the trees. | たくさんの赤い小鳥が、いつも楽しげに木々でさえずる。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| It appears that the children are enjoying the party. | 子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習っています。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| Please enjoy yourself at the dance. | ダンスパーティーで楽しんで下さい。 | |
| Good-bye, take it easy. | さよなら、気楽にやってね。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| The Japanese enjoy the songs of birds and insects. | 日本人は鳥や虫の声を楽しむ。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| He solved all those problems with ease. | 彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽がとても好きです。 | |
| I like instrumental music. | 僕は器楽曲が好きだ。 | |
| I was deeply impressed with the medieval music. | 私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。 | |
| Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. | トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| It is fun playing football after school. | 放課後にフットボールをするのは楽しい。 | |
| He knows the art of making people feel at home. | 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| I am looking forward to hearing from you soon. | 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| For the teacher, teaching her was fun. | 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. | 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 | |
| He's not in the top grade as a musician. | 彼は音楽家としては一流ではない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| I'm a musician. | 私は音楽家です。 | |
| I was enjoying the serenity. | 私は静けさを楽しんでいた。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He had a good time in the restaurant. | 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Miss Green teaches us music. | グリーン先生は私達に音楽を教えています。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| I enjoyed watching the circus parade. | 私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working. | 彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。 | |
| We enjoyed watching the baseball game. | 私たちはその野球試合を楽しく見た。 | |
| I don't enjoy traveling in large groups. | 団体旅行は楽しめないんだ。 | |
| We all hummed to the music. | 私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。 | |
| Did you have a good time? | 楽しく過ごしましたか。 | |
| Music is his abiding passion. | 彼の音楽熱はいつまでもさめない。 | |
| The island is a paradise for children. | その島は子供にとっては楽園です。 | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| It was really fun. | 本当に楽しかった。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 | |
| All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight. | 私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time. | さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼と一緒だと気が楽だ。 | |
| I like music, and I listen to it every day. | わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| I enjoy taking pictures. | 写真をとるのは楽しいものだ。 | |
| This music was composed by Bach. | この音楽はバッハによって作曲された。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |