The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It happened that she and I liked the same kind of music.
彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
We enjoy talking.
話を楽しんでいる。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I am not so fond of music as you are.
私はあなたほど音楽は好きでない。
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
I enjoyed the music to my heart's content.
私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
I heard the children's happy voices.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Nothing is more pleasant than traveling.
旅行ほど楽しいものはない。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I am fond of music.
私は音楽が好きだ。
He added that he had a wonderful time at the party.
彼はパーティーが楽しかったと付け加えた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He has a talent for music.
彼には音楽の才能がある。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.
たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
It's fun to take a trip in an automobile.
自動車で旅行するのは楽しい。
I like English better than music.
私は音楽よりも英語の方が好きです。
I really enjoyed myself.
とても楽しかったです。
We are looking forward to seeing you soon.
間もなくお会いするのを楽しみにしています。
He is always dwelling on the pleasures of the past.
彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
Piano music soothes the soul.
心を癒すピアノ音楽。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
He likes not only music but sports.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
I'm not particularly keen on this kind of music.
私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
Please enjoy yourself at the dance.
ダンスパーティーで楽しんで下さい。
I really enjoyed it.
私は本当に楽しんだ。
He plays the piano for his own amusement.
彼は楽しみにピアノを弾いている。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
He became a great musician.
彼は偉大な音楽家になった。
He likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.
私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
I look forward to seeing them this spring.
春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
The band entertained the spectators at the parade.
その楽団がパレードの見物客を楽しませた。
We enjoyed ourselves at the party.
私達はパーティーで楽しくすごした。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
The teacher enjoyed talking with some of the graduates.
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
We look forward to receiving the catalog soon.
カタログが届くのを楽しみにしています。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Everyone had a good time at the party.
パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
You look happy today.
今日はあなたは楽しそうですね。
I've enjoyed talking to you.
お話しできて楽しかったです。
I'm looking forward to seeing you again.
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
The fine day added to the pleasure of the picnic.
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
We enjoyed ourselves to the fullest.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
Swimming is one thing I enjoy.
水泳が私の楽しみの1つです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Betty likes classical music.
ベティはクラシック音楽が好きです。
I'm having a great time in Canada.
私はカナダで楽しい時をすごしています。
Did you enjoy your holiday?
休日は楽しかった?
He amused the children by singing.
彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
I'm looking forward to his present.
彼のプレゼントを楽しみにしているの。
I'm looking forward to the summer break.
私は夏休みを楽しみに待っている。
The dancers timed their steps to the music of the band.
ダンサーたちは楽団の音楽にあわせてステップを踏んだ。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.
万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
We enjoyed swimming in the river.
私たちは川で泳ぐ事を楽しんだ。
Esperanto is a fun language to learn.
エスペラント語を習うのは楽しい。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
I'm looking forward to watching the movie with her.
彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.