Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like listening to music. | 私は音楽を聴くのが好きです。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| He really likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| Loud music is bad for your health. | 騒々しい音楽は健康に悪いです。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| I am looking forward to hearing from you. | 私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。 | |
| She acquainted her daughter with classical music. | 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| She taught music for thirty years. | 彼女は30年間音楽を教えました。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely. | したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| What kind of music has been popular lately? | どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? | |
| Playing cards is fun. | トランプをするのは楽しい。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| I like not only classical music but also jazz. | 私はクラシック音楽だけでなくジャズも好きである。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| They are having a really good time. | 彼らはとても楽しい時を過ごしている。 | |
| Please make yourself at home. | どうか楽にしてください。 | |
| His object in life was to become a musician. | 彼の人生の目的は音楽家になることだった。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| You really have an ear for music. | 君は音楽がよくわかるね。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | そのことだけを考えただけで楽しくなる。 | |
| You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you. | 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。 | |
| I feel like translating has become very unenjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| I am familiar with his music. | 私は彼の音楽をよく知っている。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。 | |
| There are some people who enjoy work - in fact, they love to work. | 仕事を楽しむ人もいるが。実際に、彼らは働くのが大好きなのである。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| Your sister enjoys watching sumo wrestling on TV. | 君の姉さんはテレビで相撲を見て楽しんでいるのですね。 | |
| He was listening to music. | 彼は音楽を聞いていた。 | |
| We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. | 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| We didn't have much fun. | たいして楽しくなかった。 | |
| Everybody had a good time. | 皆は楽しかった。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| We can solve this problem easily. | 私達はこの問題を楽に解けます。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Now, go have a good time. The work can wait. | さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。 | |
| He plays the piano for his own amusement. | 彼は楽しみにピアノを弾いている。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| They were dancing with the music. | 音楽に合わせて踊っていた。 | |
| It was easy for me to solve the problem. | 楽にその問題が解けた。 | |
| I persuaded her to make herself comfortable. | 私は彼女に気楽にするようにと説得した。 | |
| I'm looking forward to seeing you. | お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんなとその家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Did you have a good time? | 楽しかったですか。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. | したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| She was absorbed in listening to music when I visited her. | 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 | |
| I'll enjoy showing you around the city. | 私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He likes music a lot. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| We have more music coming up, so stay tuned. | まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| She likes music better than anything else. | 彼女は他の何よりも音楽が好きです。 | |
| Rock is the music of the young. | ロックは若者が好きな音楽である。 | |
| I really enjoyed it. | 私は本当に楽しんだ。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| It's fun to watch the race. | あの競争を見るのは楽しい。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| The music set my imagination working. | その音楽は私の想像力をかきたてた。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| She enjoyed the life on board. | 彼女は船の生活を楽しんだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed the music to my heart's content. | 私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。 | |
| I had a wonderful time. | とても楽しい時を過ごした。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| Being with her grandson always makes her happy. | 孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| The mere thought of it is enough to make me happy. | その事を考えただけで楽しくなる。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He was a poor musician. | 彼は貧しい音楽家でした。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| Do stop talking and listen to the music. | さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。 | |