Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner finished, they enjoyed playing cards. | 夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| The time will come and in it we can enjoy space travel. | 宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| I enjoyed watching soccer last night. | 私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。 | |
| We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. | スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 | |
| Thank you for the pleasant evening. | 楽しい夜をありがとう。 | |
| I'm looking forward to it. | 私は楽しみにしています。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞ楽になさって下さい。 | |
| I really look forward to your visit in the near future. | あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | |
| I was impressed by his music. | 私は彼の音楽に感動した。 | |
| I'm looking forward to his present. | 彼のプレゼントを楽しみにしているの。 | |
| I had a very good time at Karuizawa. | 軽井沢ではとても楽しかった。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| Did you have a good time on your trip to London? | ロンドンの旅行は楽しかったですか。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| I didn't have a good time last night. | 昨夜は楽しくありませんでした。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| Some of my classmates like volleyball and others enjoy tennis. | 私のクラスにはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| The parade was led by an army band. | そのパレードは軍楽隊に先導された。 | |
| My uncle now lives in comfort. | おじは今では安楽に暮らしている。 | |
| If I were to live again, I would like to be a musician. | もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Have a nice flight. | どうぞ楽しい空の旅を。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| She did not arrive until the concert was over. | 彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。 | |
| It is delightful to look at a sleeping baby. | 眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| I've been looking forward to meeting you. | お目にかかるのを楽しみにしていました。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| The little girl laughed a merry laugh. | その少女は楽しそうに笑った。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I'm very happy. | わたしはとても楽しい。 | |
| Did you enjoy yourself at the party last night? | 昨夜は、パーティーは楽しかったですか。 | |
| I'm looking forward to seeing you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしております。 | |
| To play tennis is fun. | テニスをするのは楽しい。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。 | |
| We danced to the disco music. | 私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| There are many amusements in the city. | この市にはたくさんの娯楽施設がある。 | |
| That music gets on his nerves. | あの音楽は彼の気にさわる。 | |
| He belongs to the music club. | 彼は音楽クラブに入っている。 | |
| They accomplished their task without any difficulty. | 彼等は楽に任務を成し遂げた。 | |
| She takes pleasure in seeing horror films. | 彼女はホラー映画を見るのを楽しみにしている。 | |
| Aren't you looking forward to your next chance to speak? | 次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしにピアノを弾く。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. | 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 | |
| The music added to our enjoyment. | 音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。 | |
| Music is the universal language. | 音楽は世界の共通言語だ。 | |
| The music doesn't appeal to us any longer. | その音楽はもはや我々の心に訴えない。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| He always listens to serious music. | 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz. | 教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。 | |
| I enjoyed talking with you. | あなたとお話しして楽しかった。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 夏休みを楽しみにしている。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じてその音楽を聞いた。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| The game was looked forward to by everyone. | その試合はみんなから楽しみに待たれていた。 | |
| Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable. | 外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。 | |
| He is something of a musician. | 彼はちょっとした音楽家です。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| They made little of my effort to make our class enjoyable. | みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| My happy schooldays will soon be behind me. | 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 | |
| I call architecture frozen music. | 私は建築を凍結した音楽と称する。 | |
| I enjoyed the voyage across the Pacific. | 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| I am looking forward to the summer vacation. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| Were it not for music, the world would be a dull place. | 音楽がなければ、この世は退屈な所になるだろう。 | |
| I paid back the debt, and I feel relieved. | 借金を返したので、気が楽になった。 | |
| Have a nice weekend. | 楽しい週末をね。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere! | 楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い! | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |