Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were much amused. | 子供たちはとても楽しんだ。 | |
| What fun! | なんと楽しいことか! | |
| She made her first appearance as a musician. | 彼女は音楽家として初めて世に出た。 | |
| I find much enjoyment in fishing. | 私は釣りが大きな楽しみだ。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| He likes football a lot. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| The music will carry away the girls. | その音楽は少女たちをうっとりさせるだろう。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| We are all looking forward to seeing your family. | あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。 | |
| Have as much fun as you can! | 目一杯楽しんでね! | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| I anticipated a quiet vacation in the mountains. | 山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。 | |
| I enjoyed talking with her. | 彼女とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| Tom is not looking happy. | トムは楽しくなさそうにしている。 | |
| He often sits by me and listens to music. | 彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。 | |
| This sofa can seat three people easily. | このソファーは3人が楽に座れる。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| Please make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| My favorite music is pop music. | 私の大好きな音楽はポップミュージックだ。 | |
| I hope we can get together again. Yes, I'll be looking forward to it. | また集まれたらいいですね。ええ、私も楽しみにしています。 | |
| Do you care what kind of music we listen to? | 私達がどんな音楽を聞くかが問題? | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| If I were to live again, I would like to be a musician. | もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。 | |
| He is absorbed in music. | 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| His large income enabled him to live in comfort. | 収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。 | |
| That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 | |
| We were all very happy at breakfast. | われわれはみな楽しく朝食をとった。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| All in all, the excursion was pleasant. | 全体として、遠足は楽しかった。 | |
| I'm not particularly keen on this kind of music. | 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」 | |
| "She likes music." "So do I." | 「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I've been here three months, and so far I've enjoyed it. | ここにきて3ヶ月になりますが、今までのところ、楽しんでいます。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| Relax, and above all don't panic. | 気を楽にして、何よりもうろたえないことだ。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| He went to Italy for the purpose of studying music. | 彼は音楽の研究のためにイタリアへ行った。 | |
| Her party was really fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| He has a natural bent for music. | 彼は生まれつき音楽に向いている。 | |
| I'm looking forward to the party. | パーティーが楽しみだ。 | |
| He combines work with pleasure. | 彼は仕事と楽しみを結び付けている。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| The audience was diverted with funny stories. | 聴衆はおかしい話で楽しんだ。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. | この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| We are having a good time. | 楽しく過ごしている。 | |
| Reading affords us pleasure. | 読書は私たちに楽しみを与える。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜は楽しい夢を見た。 | |
| I feel comfortable in his company. | 彼といっしょだと気が楽である。 | |
| I'm looking forward to the summer break. | 私は夏休みを楽しみにしている。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| You will come to like this kind of music. | 君はこの種の音楽が好きになるだろう。 | |
| This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. | この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 | |
| She went to France in order to study music. | 彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。 | |
| I'd like to listen to pop music. | 私はポピュラー音楽を聞きたい。 | |
| Which do you like better, English or music? | あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。 | |
| He dwelt on the pleasure of the past. | 彼は過去の楽しかったことをあれこれと思い出していた。 | |
| I often remember my happy childhood. | 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| My brother takes great delight in his stamp collection. | 私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| We enjoyed ourselves at the picnic. | 私達はピクニックを楽しく過ごした。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| His extensive knowledge of music was a revelation to us. | 彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。 | |
| Don't worry, be happy! | 心配しないで、楽しくいこう! | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I am looking forward to hearing from him. | 私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。 | |
| One of my pleasures is watching TV. | 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| She seemed to be very keen on music. | 彼女は音楽が大好きなように見えた。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| Do you love music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| He likes music very much. | 彼は音楽がとても好きです。 | |
| The drive to the lake was very exciting. | 湖までのドライブはとても楽しかった。 | |
| It's fun to learn a foreign language. | 外国語を学ぶことは楽しい。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| We enjoyed ourselves to our hearts' content. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| I enjoyed the holiday all the better for being with you. | 君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| The concert was a great success. | 音楽会は大成功でした。 | |
| She proved to be a great musician. | 彼女は偉大な音楽家であることがわかった。 | |