UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
We are looking forward to our uncle's visit.私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
We danced to the music.私達は音楽に合わせて踊った。
His story amused everyone.彼の話はみんなを楽しませた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The meeting ended on an optimistic note.会議は楽観的な調子で終わった。
The beauty of the music consists of its harmony.その音楽の美しさはハーモニーにある。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I don't enjoy traveling in large groups.団体旅行は楽しめないんだ。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I'm actually enjoying myself.本当は楽しく過ごしています。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
I talked about music.私は音楽について話した。
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
We are looking forward to seeing you.またお会いできるのを楽しみにしております。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
We enjoyed watching the baseball game.私たちはその野球試合を楽しく見た。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
You have a genius for music.あなたは音楽の才能がある。
I'm looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。
I like music.私は音楽が好きです。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
Do you like music?音楽はすきですか。
The students were all looking forward to the summer vacation.学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
You need to enjoy yourself and have fun once in a while.たまには楽しく遊ぶことが必要だ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
In music, he is a famous critic.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Making model planes is his only hobby.模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
She plays the piano by ear.彼女は楽譜なしでピアノを弾く。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
You have to take the good with the bad.楽あれば苦あり。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
We look forward to seeing you again.私たちはまたあなたに会えることを楽しみにしています。
It's an easy victory.楽勝だよ。
They sat still as if they were charmed by the music.彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I am looking forward very much to the school excursion.私は修学旅行を大変楽しみにしている。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
They enjoyed singing songs.彼らは歌を歌って楽しんだ。
Today was fun.今日は楽しかった。
Tom is something of a musician.トムはちょっとした音楽家だ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Have a nice Thanksgiving!感謝祭のお休み、楽しんでね。
His musical ability was fostered in Vienna.彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I like vocal music better than instrumental music.僕は楽器よりも声楽のほうが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License