UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The little boy laughed a merry laugh.その少年は楽しそうに笑った。
I look forward to seeing you again very soon.すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
I'm looking forward to seeing you and your family.私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Does everybody love music?みんな音楽が好きですか。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きです。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
I am looking forward to hearing from you soon.私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
We amused ourselves by playing games.私たちはゲームをして楽しんだ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
She enjoyed talking with him.彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
I talked about music.私は音楽について話した。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
We were wont to meet at that pleasant spot.われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
We anticipate it with much pleasure.私たちはそれを楽しみに待っています。
His son has a gift for music.彼のむすこには音楽の才能がある。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I look forward to it.楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会うのを楽しみにしています。
The old man drew a large crowd around him by his music.その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
She liked poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
It's fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
I didn't enjoy it very much.余り楽しくなかったな。
Big cities have lots of amusements.大都市には多くの娯楽があります。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Musicians are usually sensitive to criticism.音楽家は一般に批評に敏感である。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Which do you like better, English or music?英語と音楽どちらが君は好きですか。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
We are all looking forward to seeing you.私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We took advantage of the good weather to play tennis.私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。
Talking of music, what kind of music do you like?音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Young people should enjoy reading more.若者はもっと読書を楽しむべきだ。
That music really gets me.その音楽には本当に感動をおぼえた。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
Are you interested in music?あなたは音楽に興味がありますか。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled.彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
The work will come easy with a little practice.少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
Let's forget to study and enjoy ourselves tonight.今夜は勉強を忘れて楽しもう。
It is a lot of fun to drive a car.車の運転はとても楽しい。
I like music, especially classical music.私は音楽、ことにクラシックが好きだ。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
No music, no life.音楽がない人生は無い。
He cannot afford the common comforts of life.彼は人並みの楽もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License