The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Did you have a good time on your trip to London?
ロンドンの旅行は楽しかったですか。
I didn't think that university would be so much fun.
大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Her only pleasure is listening to music.
彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.
楽器は練習すればするほど上手になるよ。
Do you know when the musician will come here?
音楽家がいつここへ来るか知っていますか。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
This medicine will make you feel better.
この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Please make yourselves comfortable.
どうぞお楽にして下さい。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
To some life is pleasure, to others suffering.
人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
Our visit has been very pleasant.
僕らの訪問はずっと、とても楽しいものでした。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
"She doesn't like music." "And she doesn't like me either."
「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
It's always delightful to see you.
君に会うのはいつも楽しい。
Did you enjoy the film?
映画は楽しかったですか。
Talking of music, what kind of music do you like?
音楽といえば、君はどんな音楽がすきなの。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
It's been nice talking to you, but I really must go now.
楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Turn up the music!
音楽の音を大きくして!
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.
スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
In order to relax, I need to listen to soothing music.
リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Have a nice vacation.
楽しい休暇をね。
Both brothers are musicians.
その兄弟は二人とも音楽家です。
I am looking forward very much to the school excursion.
私は修学旅行を大変楽しみにしている。
I'll look forward to it.
それは楽しみです。
We had a good time playing cards.
私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
If it weren't for music, the world would be a boring place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
I haven't had such a good time in years.
こんなに楽しいことは数年無かった。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I'm looking forward to visiting your country this winter.
この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He likes both music and sports.
彼は音楽もスポーツも好きです。
Far from being bored, I had a great time.
退屈するどころか、結構楽しかった。
It was a very pleasant afternoon.
とても楽しい午後でした。
Some say that he was a musician in his youth.
彼は若い時は音楽家だったという噂です。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Did you enjoy yourself at the party last night?
昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Traveling by sea is a lot of fun.
船旅はとても楽しい。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気は別として、それは楽しいピクニックだった。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
This musician was highly praised in both Japan and America.
その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I found it easy to solve the problem.
私は楽にその問題を解いた。
I'm looking forward to seeing you soon.
あなたにまもなく会えることを楽しみにしてます。
We enjoyed skating.
私たちはスケートをするのを楽しんだ。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
You have good taste in music.
いい音楽の趣味してるね。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.
私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
She has a love of music.
彼女は音楽が大好きです。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
I would like to go to Austria in order to study music.
私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
He greatly enjoys football.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
Let's enjoy the long vacation.
長い休暇を楽しみましょう。
It was really fun.
本当に楽しかった。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
We are all looking forward to seeing you and your family.
私たちみんながあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
She's sitting as if charmed by the music.
彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
Did you enjoy yourself last evening?
ゆうべは楽しかったですか。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Some people derive pleasure from watching horror movies.
ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.