UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
I'm looking forward to it.私は楽しみにしています。
Please make yourself comfortable.どうぞお気楽になさって下さい。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
I feel like translating has become very unenjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
He seemed to be very keen on music.彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
I hope you had a nice trip.楽しい旅行だったでしょう。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
It was nice to meet you, and I look forward to hearing from you.あなたにお会いできてよかったです。お便りを楽しみにしています。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
I am looking forward to seeing you.私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I look forward to your next visit.またのお越しを楽しみに待っています。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
I had a pleasant dream last night.昨夜、私は楽しい夢を見ました。
I like classical music very much.私はクラシック音楽がとても好きです。
I am looking forward to seeing you again soon.私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。
Once we've killed, we enjoy killing.一度殺すと、殺しが楽しくなる。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
Intended for children, the book entertains grown-ups.子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。
Music is his abiding passion.彼の音楽熱はいつまでもさめない。
I'm looking forward to the return of spring.春が再び巡ってくることを楽しみにしています。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I thought it'd get easier.楽になるだろうと思っていました。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We had lots of fun at the picnic.ピクニックに行って、とても楽しかった。
The concert was well attended.音楽会は入りがよかった。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
"She likes music." "So do I."「彼女は音楽が好きだ」「私もそうだ」
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.存分に楽しもう。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I also had a very good time.私もとても楽しかったです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I really enjoyed myself.とても楽しかったです。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We are all looking forward to seeing you and your family.私たちはあなたとあなたの家族と会うのを楽しみにしている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
He talked about music.彼は音楽について語った。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に快適だ。
If I were to live again, I would like to be a musician.もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
She is looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Did you have a good time at the dinner?食事会は楽しかったですか。
I am looking forward to meeting you when you come.あなたが来た時出会えるのを楽しみにしている。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
We enjoyed playing chess last night.私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
I am looking forward to seeing the film with her.彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
Without music, the world would be a boring place.音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
Are you enjoying yourself?楽しんでますか。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Tom ate his fill.トムは心ゆくまで楽しんだ。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License