The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea.
君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。
Wishing you a Halloween filled with fun.
楽しいハローウィンを。
I have no ear for music.
私は音楽が分からない。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.
恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Our music teacher advised me to visit Vienna.
音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
This board bores easily.
この板は楽に穴があく。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He cannot afford the common comforts of life.
彼は人並みの楽もできない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Which do you like better, rock music or classical music?
ロック音楽とクラシック音楽のどちらが好きですか。
It's pleasant to take a walk on the plateau.
高原を散歩するのは楽しい。
My father doesn't like music.
私の父は音楽が好きではありません。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
We can enjoy skiing here all the year round.
ここでは一年中スキーを楽しむことができます。
It is a great pleasure to be here.
ここにいるのはとても楽しい。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
I hear music.
音楽が聞こえる。
We all had such a good time.
私達は皆、とても楽しいときをすごした。
She went to Italy to study music.
彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
She has a delightful sense of humor.
彼女は楽しいユーモアのセンスがある。
He enjoys reading novels on holiday.
彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
We enjoyed playing chess last night.
私たちは昨夜チェスをして楽しみました。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Far from being bored, we had a very good time.
退屈するどころか、とても楽しかった。
He was absorbed in listening to the music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.