UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
The music lured everyone.その音楽は全員をとりこにした。
I look forward to seeing you again.またお目にかかれるのを楽しみにしております。
I look forward to seeing them this spring.春になったら会えるのを楽しみにしているよ。
We had a very good time last night.ゆうべはとても楽しかった。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I'm not particularly keen on this kind of music.私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
In summer, European people enjoy long holidays.夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
She has a genius for music.彼女は音楽の才能がある。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
All in all, we had a good time at the party.全体としてみれば、私達はパーティーで楽しい時を過ごした。
Did you have a good time?楽しかったですか。
We enjoy watching TV.私たちはテレビを見て楽しみます。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
You look happy today.今日はあなたは楽しそうですね。
I enjoyed myself at the party last night.昨夜のパーティーはとても楽しかった。
Her only pleasure is listening to music.彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。
Few things give us as much pleasure as music.音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
It's an easy victory.楽勝だよ。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Her party was really fun.彼女のパーティーは実に楽しかった。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Labor is not merely a necessity but a pleasure.労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I am not so fond of music as you are.私はあなたほど音楽は好きでない。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
"Does he like music?" "Yes, he does."「彼は音楽が好きですか」「はい、好きです」
We are all looking forward to seeing your family.あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
My hobby is music.私の趣味は音楽だ。
He likes football a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
It's a lot of fun skiing in fresh snow.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
They are living it up in Honolulu.彼らはホノルルで楽しんでいるよ。
Skiing in fresh snow is a lot of fun.新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
Music gives sound to fury, shape to joy.音楽は怒りに音を、喜びに形を与える。
We enjoyed skating.私たちはスケートをするのを楽しんだ。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time.終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。
She dreamed a pleasant dream.彼女は楽しい夢を見た。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
I got a bang out of her party.彼女のパーティーは実に楽しかった。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
We can derive great pleasure from books.私達は書物から大きな楽しみを得ることができる。
He enjoyed playing baseball.彼は野球を楽しんだ。
Reading is his chief amusement.読書が彼のおもな楽しみだ。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
Do you like Mozart's music?君はモーツァルトの音楽は好きですか。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I love music as well as sports.スポーツだけでなく、音楽も好きだ。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
He lay down in a comfortable position.彼は楽な姿勢で横になった。
He is interested in music.彼は音楽に興味があります。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
I'm looking forward to seeing you soon.間もなくお会いできるのを楽しみにしています。
The game was looked forward to by everyone.その試合はみんなから楽しみに待たれていた。
We like music.私たちは、音楽が好きです。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
He likes not only music but sports.彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
He enjoys exploring remote areas.彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
To the professor, she was a joy to teach.先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License