The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Rock is the music of the young.
ロックは若者が好きな音楽である。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
I often recall my happy childhood memories.
私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
He is no kind of musician.
彼は少しも音楽家ではない。
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
So for we have enjoyed our journey very much.
今までのところでは旅行はとても楽しかった。
I'm looking forward to hearing from her.
わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Traveling by ship gives us great pleasure.
船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Little girls sing merrily.
少女達は楽しげに歌います。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
He devoted himself to music in those days.
当時彼は音楽に没頭していた。
The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
It's fun to learn about foreign cultures.
外国の文化について学ぶのは楽しい。
Music moves the feelings.
音楽は気持ちを動かします。
Singing merrily, they started for home.
楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
I felt as happy as if I were still dreaming.
私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
My body still hurts, but that multi-day holiday trip was super fun!
まだ体が痛いけど、この連休の旅行はすごく楽しかった!
He had a good time in the restaurant.
彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
Enjoy your trip.
旅行、楽しんできてね。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He was listening to music.
彼は、音楽に聞き入っていました。
Did you enjoy reading that book?
あの本を読んでいて楽しかった?
Have a good time.
楽しんできてね。
We enjoyed playing baseball.
私達は野球をして楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you this April.
この4月に会えるのを楽しみにしています。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
お隣の音楽はとてもうるさい。音量を落としてくれたらなあ。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
We enjoyed driving along the new expressway.
新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
Do you like listening to music or singing songs?
音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I am looking forward to seeing you soon.
もうすぐ君に会えるのを楽しみにしています。
The music faded away.
その音楽の音はしだいに消えていった。
She has a genius for music.
彼女は音楽の才能がある。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
I'm looking forward to going to the concert.
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
We are looking forward to seeing you.
あなたに会える日を楽しみにしています。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
Ann must be dreaming a happy dream.
アンは楽しい夢を見ているに違いない。
What fun it is to play baseball!
野球をするのはなんて楽しいことだろう。
We enjoyed watching the TV.
私たちはそのテレビを見て楽しんだ。
I am looking forward to hearing from you.
私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
I am looking forward to hearing from you.
お便りを楽しみにしています。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I look forward to seeing you again.
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
In the summer, we enjoy outdoor sports.
夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I'm studying voice at a college of music.
私は音楽大学で声楽を専攻しています。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
If it wasn't for music, the world would be a dull place.
音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。
Music preferences vary from person to person.
音楽の好みは人によって好きずきです。
This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。
He solved all those problems with ease.
彼はそうした問題をみんな楽々解いていった。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
I had a nice chat with her.
私は彼女と楽しくおしゃべりをした。
Lighten up.
気楽にいけよ。
She devoted her life to music.
彼女は音楽に一生をささげた。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.