UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl laughed a merry laugh.その少女は楽しそうに笑った。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Which do you like better, music or English?あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
We had a very good time at the dinner.その夕食はとても楽しかった。
Turn up the music!音楽の音を大きくして!
I'm looking forward to your visit during summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
I am familiar with his music.私は彼の音楽をよく知っている。
It's fun to ride a motorcycle.オートバイに乗るのは楽しい。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
What a pleasant journey we had!なんて楽しい旅だったんだろう。
I play the piano for amusement.私は楽しみでピアノを弾く。
Have a good time.楽しんできてね。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽に溺れた。
He was looking forward to that evening's date.彼はその夜のデートを楽しみにしていた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
I like instrumental music.僕は器楽が好きだ。
Playing cards is a popular pastime.トランプは人気のある娯楽だ。
You'll soon come to enjoy the food and drink here.あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Piano music soothes the soul.心を癒すピアノ音楽。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We enjoyed swimming in the river.私達は川で泳いで楽しんだ。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Please make yourself at home.どうぞ気楽になさってください。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
He is looking forward to it.彼はそれを楽しみにしている。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
I do not like music.私は音楽が好きではありません。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
A band led the parade through the city.楽隊が先頭に立って市を行進した。
Just take it easy.もっと気楽にね。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
Did you enjoy the film?映画は楽しかったですか。
We are looking forward to seeing you and your family.あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。
The clown at the circus pleased my children.サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。
Come what may, I won't stop making music.なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
He played piano by ear.彼はピアノを楽譜なしで弾いた。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I enjoyed talking with you this evening very much.今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The more leisure he has, the happier he is.暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
Even if you don't like music, you'll enjoy his concert.たとえ君が音楽が好きでなくても、彼のコンサートを楽しめますよ。
Enjoy yourself!楽しんでいってください。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
When it comes to music I have no ear for it.音楽ということとなると、私はまったくだめです。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
After all, it is talent that counts in music.結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
We enjoyed driving along the new expressway.新しい高速道路でドライブを楽しんだ。
I am looking forward to seeing you soon.近々お会いできるのを楽しみにしております。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
He amused himself by reading a detective story after supper.彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
It's fun to travel.旅行は楽しい。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
It's fun to speak in English.英語で話すのは楽しい。
She did not arrive until the concert was over.彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Music preferences vary from person to person.音楽の好みは人によって好きずきです。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
I've enjoyed talking to you.お話しできて楽しかったです。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License