Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| Living in the country, we have few amusements. | 田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。 | |
| He writes English with ease. | 彼は楽々と英語を書く。 | |
| It's always delightful to see you. | 君に会うのはいつも楽しい。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| He is eager to please. | 彼は人を楽しませようと一生懸命だ。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| I like music very much. | 私は音楽がとても好きだ。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| You like classical music, don't you? | クラシック音楽が好きなんですね。 | |
| He amused us with a funny story. | 彼はおもしろい話で私達を楽しませた。 | |
| They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much. | 彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は楽しみで我を忘れている。 | |
| I had a nice chat with her. | 私は彼女と楽しくおしゃべりをした。 | |
| I think Obama will win. It'll be a walkover! | オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| That music always reminded me of you. | その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| He really enjoys and appreciates classical music. | 彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。 | |
| To some life is pleasure, to others suffering. | 人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| She enjoyed herself very much at the party yesterday. | 彼女はきのうパーティーでとても楽しく過ごした。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼との会話を楽しんだ。 | |
| It is fun to speak in English. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| This is a movie which combines education with entertainment. | この映画は教育と娯楽をかねている。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| I like English better than music. | 私は音楽よりも英語の方が好きです。 | |
| She listened to music for hours. | 彼女は何時間も音楽を聞いた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Playing tennis is a lot of fun. | テニスをするのはたいへん楽しい。 | |
| Have fun. | 楽しんできなさい。 | |
| No music, no life. | 音楽がない人生は無い。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| She especially likes music. | 彼女はとりわけ音楽が好きです。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| Some learned to play musical instruments. | 楽器の演奏を習うものもいた。 | |
| His music is sweeping the whole country. | 彼の音楽が全国で大流行している。 | |
| Even if he is in trouble, Mac is always optimistic. | たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。 | |
| The picture reminds me of my happy school days. | 私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| She always comforted herself with music when she was lonely. | 彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Access to the resort is quite easy. | その行楽地はとてもいきやすい。 | |
| He is amusing himself by playing video games. | 彼はテレビゲームを楽しんでいる。 | |
| We had lots of fun at the picnic. | ピクニックに行って、とても楽しかった。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| I had a pleasant dream last night. | 昨夜、私は楽しい夢を見ました。 | |
| Music has charms to soothe a savage breast. | 音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| He is very fond of music. | 彼は音楽が大好きだ。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| The music made the show. | 音楽でそのショーは当たった。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. | ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| They are talking about music. | 彼らは音楽の話をしている。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| It seems to me that he likes music. | 私には彼が音楽好きに思える。 | |
| I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. | この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 | |
| There were many late arrivals at the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| Make yourselves comfortable. | 楽になさってください。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead. | 彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽が好きです。 | |
| Mayuko is dancing to the music. | マユコは音楽に合わせておどっている。 | |
| They seem to have had a good time in Rome. | 彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money. | これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。 | |
| This album reminds me of my happy school days. | このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| For me, there is nothing more fun to do than to talk with him. | 私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。 | |
| He was enjoying himself to his heart's content. | 彼は思う存分楽しんでいた。 | |
| Have a nice flight. | 楽しい空の旅を、いってらっしゃい。 | |
| A winter sport that many people enjoy is ice skating. | 多くの人々が楽しむ冬のスポーツといえばスケートだ。 | |
| His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| He likes dancing, much more music. | 彼はダンスが好きだ、音楽はもっと好きだ。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |