UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song makes me happy.この歌は私を楽しませてくれる。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Nothing is pleasant in life.人生には何も楽しいことはない。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.僕は五年ぶりで彼に会える日を楽しみに待っていた。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
I'm looking forward to the next month.来月をとても楽しみにしている。
He writes English with ease.彼は楽々と英語を書く。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We cheerfully discussed the matter over a drink.私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Are you enjoying it?楽しんでいますか。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
It is fun to play baseball.野球をすることが楽しみです。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
I'm looking forward to seeing you.あなたに会うのを楽しみにしています。
Tastes in music vary from person to person.音楽の好みは人によって違う。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
He is always dwelling on the pleasures of the past.彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
We had a good time last night.私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Life is sweet.人生は楽しい。
I have no ear for music.私は音楽のことは分かりません。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
We often enjoyed going to the movies.私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Make yourself at home.お楽にしてください。
I call architecture frozen music.私は建築を凍結した音楽と称する。
I am not keen on this kind of music.私はこういった音楽はあまり好きではない。
I know that Nancy likes music.ナンシーが音楽が好きな事を知っています。
He greatly enjoys soccer.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
Easy come, easy go.楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
Singing merrily, they started for home.楽しく歌いながら、彼らは家路についた。
She has a natural talent for music.彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
Not everything is pleasant in life.人生では何もかもが楽しいというわけではない。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
I am looking forward to visiting your school.あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
I enjoyed the music to my heart's content.私は心ゆくまでその音楽を楽しんだ。
Traveling by sea is a lot of fun.船旅はとても楽しい。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Staying home isn't fun.家にいるのは楽しくない。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Do you care for classical music?あなたはクラシック音楽がすきですか。
I had a good time during the trip.旅行中楽しい思いをした。
Enjoy life while you may.できるうちに人生を楽しめ。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I like the music of Austria.私は、オーストリアの音楽が好きです。
The medicine gave instant relief.その薬ですぐ楽になった。
I like music.私は音楽が好きです。
I thought you enjoyed talking about baseball.あなたは野球の話題を楽しんでいるのだと思っていました。
She found pleasure in reading.彼女は読書に楽しみを見いだした。
This book is pleasant to read.この本は読んで楽しい。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Let it all hang out.気楽にしよう。
She went to Italy to study music.彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
Talent for music runs in their blood.音楽の才能が彼らの血に流れている。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
It is fun to play baseball.野球をするのは楽しい。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
Did you enjoy your trip?旅行は楽しかったですか。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックで楽しく過ごした。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
He seems very pleasant.彼はとても楽しそうだ。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
I am looking forward to seeing you.私はあなたに会えることを楽しみにしている。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
We look forward to receiving your prompt reply.あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home.テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。
He has a genius for music.彼には音楽の才能がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License