UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if he is in trouble, Mac is always optimistic.たとえ困っていても、マックはいつも楽天的だ。
We are having a nice time in Rome.私たちはローマで楽しく過ごしてます。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The children amused themselves by playing games.子供達はゲームをして楽しんだ。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I am not sanguine that the negotiations will succeed.交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Little birds sing merrily in the trees.小鳥達は木で楽しげに歌います。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Will you play some dance records?ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。
You will find the job easy.その仕事は楽にできるだろう。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures.彼らは官能的快楽にふけった。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。
Life passed him by.彼は人生の楽しみを知らなかった。
It is interesting for me to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
I'm looking forward to seeing you this April.この4月に会えるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing your father.あなたのお父上にお会いするのを楽しみにしています。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
I enjoyed talking with her.彼女とのおしゃべりを楽しんだ。
Reading is a great enjoyment to him.読書は彼にとって大きな楽しみです。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
It appears that the children are enjoying the party.子供たちはパーティーを楽しんでいるようだ。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Schweitzer was a musician as well as a doctor.シュバイツァーは医者であるばかりでなく音楽家でもあった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Both brothers are musicians.その兄弟は二人とも音楽家です。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
We enjoyed swimming.私たちは泳ぐことを楽しんだ。
I am in the music club.私は音楽クラブに入っています。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
It was actually a lot more fun than I expected.実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
Do you like music?音楽はお好きですか?
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
We enjoyed watching the game.我々は試合を見て楽しんだ。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
We look forward to receiving the catalog soon.カタログが届くのを楽しみにしています。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Nice weather added to our pleasure.よい天気だったので私達は一層楽しかった。
Speaking English is a lot of fun.英語で話すことはとても楽しいことです。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
She is interested in music.彼女は音楽に興味がある。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
Children are really looking forward to summer vacation.子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。
He is looking forward to seeing you.彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
It's great fun for us to be with her.私達にとって彼女といっしょにいることはたいへん楽しい。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She abandoned herself to pleasure.彼女は快楽にふけった。
Some people derive pleasure from watching horror movies.ホラー映画を見ることに楽しみを見いだす人もいる。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
She was looking forward to seeing him again.彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
Margaret has a talent for music.マーガレットは音楽の才がある。
I didn't enjoy the party at all.そのパーティーはちっとも楽しくなかった。
My brother has a taste for music.私の兄は音楽が好きだ。
Swimming is one thing I enjoy.水泳が私の楽しみの1つです。
Don't let your feelings show.喜怒哀楽を見せるな。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
He enjoyed the vacation to his heart's content.彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
This medicine will make you feel better.この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
I really enjoyed it.私は本当に楽しんだ。
I'm looking forward to it.楽しみにしております。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License