The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yachts are for the wealthy few.
ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じて音楽に耳を傾けた。
The little boy laughed a merry laugh.
その少年は楽しそうに笑った。
I look forward to seeing you again very soon.
すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。
It's fun to watch the race.
あの競争を見るのは楽しい。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I am the first musician in my family.
私は家族の中で初めての音楽家なのです。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I am not keen on this kind of music.
私はこういった音楽はあまり好きではない。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。
I hope there are some music clubs.
音楽関係のクラブがあるといいな。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
Does everybody love music?
みんな音楽が好きですか。
She likes music very much.
彼女は音楽が大好きです。
I heard the gay voices of children.
子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
We amused ourselves by playing games.
私たちはゲームをして楽しんだ。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
She enjoyed talking with him.
彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。
I talked about music.
私は音楽について話した。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
あなたは子供の頃楽しい体験をたくさんしましたか。
Please make yourself at home.
どうぞ気楽になさってください。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
The musician shook his head and pushed his little piano away.
音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
I'm looking forward to seeing you in your cap and gown.
君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.
音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
I play the piano for amusement.
私は楽しみでピアノを弾く。
I am in the music club.
私は音楽クラブに入っています。
I really look forward to your visit in the near future.
あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
We were wont to meet at that pleasant spot.
われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。
We anticipate it with much pleasure.
私たちはそれを楽しみに待っています。
His son has a gift for music.
彼のむすこには音楽の才能がある。
You will derive great pleasure from this book.
この本は非常に楽しく読める。
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。
We will have a music contest soon.
まもなく音楽コンクールがあります。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
The more leisure he has, the happier he is.
暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I look forward to it.
楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you.
私はあなたに会うのを楽しみにしています。
The old man drew a large crowd around him by his music.
その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
She can express her feelings when she feels happy or sad.
楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.
テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.