The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't enjoy it very much.
余り楽しくなかったな。
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
そして彼らはその文学、映画、音楽などの感動を通して世界に影響を与えつづけるだろう。
We are looking forward to seeing you soon.
間もなくお会いするのを楽しみにしています。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.
叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
Enjoy yourself at the party, John.
ジョン、パーティーを楽しんでください。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I am looking forward to visiting your school.
あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。
His talk is always pleasant to listen to.
彼の話はいつ聞いても楽しい。
Tom had a good time in Boston.
トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
They had games, made good friends, and enjoyed themselves very much.
彼らは試合をして、友人を作り大いに楽しんだ。
We are all looking forward to seeing your family.
あなたの家族に会えるのを皆楽しみにしています。
Not all of us are born with musical talent.
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座って楽にしなさい。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously.
ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。
Let's take it easy.
気楽にしなさい。
Enjoy your holidays.
休日を楽しんできてね。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Access to the resort is quite easy.
その行楽地はとてもいきやすい。
You have to take the good with the bad.
苦あれば楽あり。
Let's enjoy ourselves to our heart's content.
存分に楽しもう。
I find swimming fun.
泳ぐことは私にとって楽しい。
Let's live it up!
道楽しよう。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The birds in the cage are singing merrily.
カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。
He amused us with a funny story.
彼はおもしろい話で私達を楽しませた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
We all enjoyed the film.
私たちはみんなその映画を楽しんだ。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He told them that he had had a wonderful time.
彼は「とても楽しかった」と言った。
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
My daughter is looking forward to Christmas.
私の娘はクリスマスを楽しみに待っている。
He likes not only music but sports.
彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
We had a good time playing chess.
私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
It's a lot of fun to be with you.
あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I am looking forward to hearing from you soon.
私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
What's your favourite pastime?
あなたのお好きな娯楽は何ですか。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
My mother loves music.
私の母は音楽が大好きです。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
As far as the teacher was concerned, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
She installed herself in an easy chair.
彼女は安楽いすに腰を下ろした。
To the professor, she was a joy to teach.
先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。
Did you have a good time at the party?
あなたがたはパーティーで楽しく過ごしましたか。
I'm looking forward to your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
If you enjoyed this, please give a click on the vote link!
お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします!
Well, I'm afraid I must be leaving. I had a nice time.
さて、そろそろ帰らなければなりません。楽しかったです。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
I am looking forward to hearing from you.
私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Wishing you a Halloween filled with fun.
楽しいハローウィンを。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I love music, too.
私も音楽が大好きです。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Staying home isn't fun.
家にいるのは楽しくない。
I am looking forward to seeing you soon.
私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。
I have often listened to the music.
私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
I didn't like rock music at first, but it soon grew on me.
はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。
We are looking forward to seeing you and your family.
私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。
His family was poor, and poor people did not often hear music.
彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.
教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
He makes everybody feel at ease.
彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
The beauty of the music consists of its harmony.
その音楽の美しさはハーモニーにある。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.
夫婦水入らずが気楽でいい。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.