Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to hearing from you. | あなたのお便りを楽しみにしています。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| He has a great fondness for music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| I enjoyed talking with you this evening very much. | 今夜はあなたとのお話を存分に楽しみました。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| We had a good time in the open air. | 私達は戸外で楽しく過ごした。 | |
| The enjoyment of traveling is common to almost all people. | 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 | |
| I remember the happy days we spent together. | 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Do you like music? | 音楽はお好きですか? | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| Your job isn't easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| I'm looking forward to seeing you in your cap and gown. | 君の卒業式での姿を見るのが楽しみだ。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Did you enjoy reading that book? | あの本を読んでいて楽しかった? | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| I'm looking forward to your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| We danced to the music for hours until we were all exhausted. | 私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Please make yourself at home. | どうぞお楽になさって下さい。 | |
| Tony did not often hear music. | トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。 | |
| He diverted himself by listening to music. | 彼は音楽を聴いて気を紛らした。 | |
| We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | |
| Never have I heard such beautiful music. | 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920. | テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。 | |
| You will derive much pleasure from reading. | 読書から多くの楽しみを得るでしょう。 | |
| Speaking in English is fun. | 英語で話すのは楽しい。 | |
| I'm looking forward to seeing him. | 彼と会うのが楽しみだなあ。 | |
| "She doesn't like music." "And she doesn't like me either." | 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 | |
| We danced to the music. | 我々は音楽に合わせて踊った。 | |
| I am not satisfied with pop music. | 私はポピュラー音楽には満足していない。 | |
| She enjoyed herself at the concert. | 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 | |
| After we finished working, we enjoyed talking together. | 仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| If you had stuck around, you would have had a lot of fun. | この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。 | |
| She is amusing to be with. | 彼女と一緒にいると楽しい。 | |
| Beethoven was a great musician. | ベートーベンは偉大な音楽家であった。 | |
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| I like disco music. | 私はディスコ音楽が好きです。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. | 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last night. | 私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I am looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| It was actually a lot more fun than I expected. | 実際のところ私が思っていたよりもずっと楽しかった。 | |
| He lives for nothing but pleasure. | 彼は快楽だけを求めて生きている。 | |
| I have enjoyed seeing you and talking about old times. | 私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。 | |
| Let's live it up! | 道楽しよう。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| I'll go through both the good times and the bad with you. | 私は貴方と苦楽を共にしよう。 | |
| Ann must be having a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| She abandoned herself to pleasure. | 彼女は快楽に溺れた。 | |
| She is looking forward to her birthday party. | 彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。 | |
| He entertained us with jokes all evening. | 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| My only distraction is the game of Go. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| The people came out of their houses to listen to his music. | 人々は音楽を聞きに家から出て来ました。 | |
| If it weren't for music, the world would be a dull place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| I'm looking forward to seeing you next week. | 来週お会いするのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy yourself last evening? | ゆうべは楽しかったですか。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| Mr. Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| Now that we're alone, let's have fun. | もう私達だけなんだから楽しみましょう。 | |
| She enjoyed talking with him. | 彼女は彼とのおしゃべりを楽しんだ。 | |
| The drive to the lake was very exciting. | 湖までのドライブはとても楽しかった。 | |
| I look forward to meeting you again soon. | 近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。 | |
| She did it easily. | 彼女はそれを楽々とやった。 | |
| When Fred hears loud music, he gets annoyed. | 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| I am looking forward to seeing you. | あなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Meeting strangers is one of the pleasures of a trip. | 道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。 | |
| Playing golf is great fun. | ゴルフをするのはとても楽しい。 | |
| We took advantage of the good weather to play tennis. | 私たちは好天を利用してテニスを楽しんだ。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| Some people like volleyball, others enjoy tennis. | バレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| I am looking forward to Christmas. | 私はクリスマスを楽しみに待っています。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |