Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please make yourself comfortable. | どうぞお気楽になさって下さい。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| Enjoy your own life without comparing it with that of others. | 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 | |
| Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms. | テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。 | |
| Have a good Christmas. | 楽しいクリスマスを。 | |
| His talk is always pleasant to listen to. | 彼の話はいつ聞いても楽しい。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| Make yourself at home. | どうぞ気楽にして下さい。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| I'm looking forward to seeing you before long. | 近い内にお会いするのを楽しみにしています。 | |
| I listen to music. | 音楽を聴きます。 | |
| Every spring I am anxious to get out in the garden again. | 毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。 | |
| It was a very pleasant afternoon. | とても楽しい午後でした。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| He was a great musician. | 彼は偉大な音楽家であった。 | |
| Good-bye, take it easy. | さよなら、気楽にやってね。 | |
| They don't have an ear for music. | 彼等には音楽を聴く耳がない。 | |
| Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
| I look forward to seeing you again. | またお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| She likes music very much. | 彼女は音楽が大好きだ。 | |
| I am looking forward to seeing you again soon. | 私はすぐにまたあなたに会えることを楽しみにしています。 | |
| I love music, especially rock. | 私は音楽特にロックが大好きだ。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| She took a typical example of modern music. | 彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| I'm looking forward to your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| The clown's stunts were highly amusing to the boys. | 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 | |
| Make yourselves comfortable. | 皆さんどうぞお楽に。 | |
| The pupils are looking forward to the upcoming excursion. | 児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Tom enjoys himself at everything he does. | トムは何事も楽しんでやる。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| I haven't had such a good time in years. | こんなに楽しいことは数年無かった。 | |
| We enjoyed ourselves very much. | 私たちはとても楽しく過ごしました。 | |
| Hawaii is called an earthly paradise. | ハワイは地上の楽園とよばれている。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| He was absorbed in listening to the music. | 彼は、音楽に聞き入っていました。 | |
| I look forward to your next visit. | またのお越しを楽しみに待っています。 | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽のことは分かりません。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| My sister likes classical music no less than I do. | 私の姉は私に劣らず、クラシック音楽が好きだ。 | |
| Can you play any musical instruments? | 何か楽器が演奏できますか。 | |
| That was the most exciting concert I have ever been to. | それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| He was listening to music in his room. | 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。 | |
| That man is the richest whose pleasures are the cheapest. | その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| C'mon guys, this is a party so let your hair down and relax a little. | さあ、君達、パーティーなんだから気楽にもっとくつろいでくれよ。 | |
| She takes great pleasure in her work. | 彼女は仕事を大いに楽しむ。 | |
| He is descended from a musical family. | 彼は、音楽的家系の出である。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all. | 過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。 | |
| Music gratifies the ears. | 音楽は耳を楽しませてくれる。 | |
| We had a good time last night. | 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 | |
| Speaking English is a lot of fun. | 英語で話すことはとても楽しいことです。 | |
| All in all, the excursion was pleasant. | 全体として、遠足は楽しかった。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| We enjoyed listening to the music. | 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 | |
| He had a good time talking with her. | 彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。 | |
| I hope you had a nice trip. | 楽しい旅行だったでしょう。 | |
| I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. | 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 | |
| I felt as happy as if I were still dreaming. | 私はまだ夢を見ているような楽しい気持ちだった。 | |
| We stopped talking so that we could hear the music. | 私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽に関しては門外漢だ。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| I'm looking forward to watching the movie with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |
| On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much. | この前の京都旅行はとても楽しかった。 | |
| She has a love of music. | 彼女は音楽が大好きです。 | |
| I'm looking forward to your letter! | お手紙楽しみに待っています。 | |
| Have a nice time. | 楽しんで来て。 | |
| I know that Nancy likes music. | ナンシーが音楽が好きな事を知っています。 | |
| I'm looking forward to seeing your father. | あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| Calculation is miles easier if you have a calculator. | 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 | |
| His story amused everyone. | 彼の話はみんなを楽しませた。 | |
| The beauty of the music consists of its harmony. | その音楽の美しさはハーモニーにある。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| Bob derives pleasure from observing insects. | ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 君に会うのを楽しみにしている。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生を楽しませるために劇をした。 | |
| This book is pleasant to read. | この本は読んで楽しい。 | |
| We had good time, learning English. | 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 | |
| I wish you all a merry Christmas and a happy new year. | みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 | |
| Ken looks happy. | 健は楽しそうに見える。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I am looking forward to seeing the film with her. | 彼女とその映画を見るのを楽しみにしています。 | |