UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
We held a pleasant conversation with the old man.私たちは老人と楽しく対談した。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We are looking forward to seeing you soon.間もなくお会いするのを楽しみにしています。
Some people pursue only pleasure.快楽しか求めない人もいる。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
Loud music is bad for your health.騒々しい音楽は健康に悪いです。
Reading affords us pleasure.読書は私たちに楽しみを与える。
I love music, too.私も音楽が大好きです。
He is an ardent music lover.彼は熱烈な音楽愛好家だ。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
I often remember my happy childhood.私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。
His music is sweeping the whole country.彼の音楽が全国で大流行している。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
It seems that you are not having a good time here.あまり楽しくされておられないようですね。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
I like all kinds of music but I'm most fond of classical.私はあらゆる音楽が好きですが、クラシックが一番好きです。
I'm looking forward to seeing you again.またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
She went to Austria for the purpose of studying music.彼女は音楽の勉強をするためにオーストリアに行った。
That music gets on his nerves.あの音楽は彼の気にさわる。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
The photo brought back many happy memories of my childhood.その写真を見て、子供の頃楽しかった思い出がよみがえった。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
I didn't think that university would be so much fun.大学がこんなに楽しいとは思ってなかった。
Nothing is so pleasant as travelling alone.一人で旅をするほど楽しいものはない。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
You really have an ear for music.君は音楽がよくわかるね。
It's fun to learn a foreign language.外国語を学ぶことは楽しい。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
He had a good time in the restaurant.彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。
I'm looking forward to seeing you again in Japan.日本であなたに会うのを楽しみにしています。
He belongs to the music club.彼は音楽クラブに入っている。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I hear music.音楽が聞こえる。
I hope to see you the next time you are in Tokyo.東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
This book will give you great pleasure.この本はとても楽しく読めます。
A time will soon come when people can enjoy space travel.人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The music added to our enjoyment.その音楽は私たちの楽しみを増した。
We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
I enjoyed watching soccer last night.私は昨夜サッカーを見て楽しんだ。
The band paraded the streets.楽隊が町をパレードした。
He sailed through the examination.彼は楽々と試験に通った。
I paid back the debt, and I feel relieved.借金を返したので、気が楽になった。
I'm looking forward to visiting your country this winter.この冬あなたの国を訪問するのを楽しみにしています。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Life is not all fun and games.人生は楽しみや遊びばかりでない。
If I were to be born again, I would be a musician.仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。
Did you enjoy yourself at the party last night?昨夜は、パーティーは楽しかったですか。
They added to the enjoyment of my life.それらは人生の楽しみを増やしてくれた。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
What fun!なんと楽しいことか!
They gave a play to entertain their teachers.彼らは先生を楽しませるために劇をした。
It happened that she and I liked the same kind of music.彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。
He still keeps up his interest in music.彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
You will derive great pleasure from this book.この本は非常に楽しく読める。
Tom is quite knowledgeable about modern popular music.トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The washing machine facilitates my housework.洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Little girls sing merrily.少女達は楽しげに歌います。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
It's fun to learn about foreign cultures.外国の文化について学ぶのは楽しい。
The children were much amused.子供たちはとても楽しんだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
We can derive pleasure from books.私たちは、書物から楽しみを得ることができる。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Should it rain, we wouldn't have a pleasant trip.万一雨が降ったら旅は楽しくないだろう。
I had a wonderful time.とても楽しい時を過ごした。
Please make yourself at home.どうか楽にしてください。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
It is good to feel that nothing can come between a man and wife.夫婦水入らずが気楽でいい。
I'm studying voice at a college of music.私は音楽大学で声楽を専攻しています。
Playing cards is fun.トランプをするのは楽しい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Far from being bored, we had a very good time.退屈するどころか、とても楽しかった。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
They indulged in mahjong.あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
Speaking in English is fun.英語で話すのは楽しい。
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License