UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Enjoy your trip.楽しい旅行を。
How many people do you think have an ear for music?何人ぐらい音楽がわかると思いますか。
Let's sing a happy song.楽しい歌を歌おう。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
She installed herself in an easy chair.彼女は安楽いすに腰を下ろした。
We enjoyed watching the game.私たちはその試合を見て楽しんだ。
I hope to see you.お会いできるのを楽しみにしています。
It was a delightful bit of nonsense.それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。
We were all very happy at breakfast.われわれはみな楽しく朝食をとった。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
Gather roses while you may.若いうちに楽しみなさい。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you again.またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
Resort areas abound in tourists.行楽地は観光客でいっぱいだ。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
She went to Paris to study music.彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
I am looking forward to the summer vacation.私は夏休みを楽しみに待っている。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
Wishing you an enjoyable future.これからも人生を楽しんでください。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。
I haven't had such a good time in years.こんなに楽しいことは数年無かった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
With regards to music, he is one of the most famous critics.音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
She likes music better than anything else.彼女は他の何よりも音楽が好きです。
The music is difficult for grownups to understand.その音楽は、年輩の人たちには理解しがたい。
She's sitting as if charmed by the music.彼女は音楽に魅せられたかのように座っています。
It's always delightful to see you.君に会うのはいつも楽しい。
To some life is pleasure, to others suffering.人生が楽しい人もいれば、苦しい人もいる。
I'm learning music.私は音楽を習います。
I like his music.私は彼の音楽が好きだ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Sounds great, I'll have a look afterwards.後で見て見ます、楽しみ。
I like classical music.クラシック音楽が好きです。
Traveling by ship gives us great pleasure.船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。
Life is enjoyable.人生は楽しい。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
Don't you always sleep like a log yourself? I can understand your feelings of wanting them to enjoy their meal but don't be in such a rush.恵子はいつもグースカ寝てるじゃないか。食事を楽しんで貰いたい気持ちは分かるが、そんな慌てるな。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Books add to the pleasures of life.書物は人生の楽しみを増やす。
Little birds are singing merrily.小さな鳥が楽しげにさえずっている。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
I like classical music.クラシック音楽がすきなんです。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert.もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。
Did you enjoy the movie you saw last night?昨夜見た映画は楽しかったですか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He is something of a musician.彼はちょっとした音楽家です。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She performed this trick with ease.彼女は楽々とこのトリックをやってのけた。
I anticipated a quiet vacation in the mountains.山で静かな休日を過ごせるものと楽しみにしていた。
Some people write books for money, others for pleasure.お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。
It's fun to play, too.するのも楽しいよ。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He likes soccer a lot.彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
I am an optimist by nature.私は生まれつき楽天家だ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Which do you like better, English or music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。
I am looking forward to hearing from you.私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。
I didn't have a good time last night.昨夜は楽しくありませんでした。
Did you enjoy your holiday?休日は楽しかった?
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
He was denied that pleasure.彼はその楽しみを与えられなかった。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Rika had a good time singing at the party.リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
He really likes music a lot.彼は音楽がたいへん好きである。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
There's no entertainment in the countryside.田舎には娯楽がない。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
Make yourselves comfortable.楽になさってください。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
We had a very good time at a New Year's party.新年会はとても楽しかった。
I like taking care of animals very much.動物の世話をするのがとても楽しいんです。
The musician began to play the violin on the stage.その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
We had a nice time last night.昨夜は楽しかった。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.そのコテージは、彼女と過ごした楽しかった頃を私に思い出させた。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
We had a good time playing chess.私たちはチェスをして楽しい時をすごした。
This sofa can seat three people easily.このソファーは3人が楽に座れる。
Every spring I am anxious to get out in the garden again.毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License