Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both brothers are musicians. その兄弟は二人とも音楽家です。 It's fun to play, too. するのも楽しいよ。 This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child. この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。 I was enchanted with the music. その音楽にうっとりした。 We derive further pleasure from our study. 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 One of my pleasures is watching TV. 私の楽しみの1つはテレビを見ることです。 He enjoys reading novels on holiday. 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 It is a lot of fun to drive a car. 車の運転はとても楽しい。 This music is so beautiful that it brings tears to my eyes. この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。 Some people write books for money, others for pleasure. お金のために本を書く人もいれば、楽しみで書く人もいる。 He was looking forward to that evening's date. 彼はその夜のデートを楽しみにしていた。 I'm really looking forward to seeing you. あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 My wife will be glad to see you, too. 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit. これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。 We often enjoyed going to the movies. 私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。 I am looking forward to seeing you. 君に会うのを楽しみにしている。 Let it all hang out. 気楽にしよう。 She enjoyed herself at the concert. 彼女は音楽会で楽しく過ごした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 I am looking forward to hearing from you soon. 私はあなたからすぐに便りをもらうのを楽しみにしています。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 Today, we're going to have a good time! 今日は楽しくやりましょう。 I do not like music. 私は音楽が好きではありません。 When Fred hears loud music, he gets annoyed. 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。 We are having a good time. 楽しく過ごしている。 I wish you a pleasant voyage. 楽しい旅行でありますように。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 I'm excited about the move. 転勤を楽しみにしています。 I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 He likes both music and sports. 彼は音楽もスポーツも好きです。 Never have I heard such beautiful music. 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。 For the teacher, teaching her was fun. 先生にとって、彼女を教えるのは楽しみだった。 I am looking forward to Christmas. 私はクリスマスを楽しみに待っています。 I'm a musician. 私は音楽家です。 I look forward to seeing you at Christmas. クリスマスにお会い出来るのを楽しみにしています。 We enjoyed every minute of the party. 初めから終わりまで楽しかった。 She lives in comfort now. 彼女は今は気楽に暮らしている。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 The clown at the circus pleased my children. サーカスの道化師は子供たちを楽しませた。 I've had a pleasant evening. 今晩はおかげで楽しい晩でした。 It's fun to learn a foreign language. 外国語を学ぶことは楽しい。 It is a lot of fun picking various shells on the sands. 砂浜でいろんな貝を拾うのは実に楽しい。 "She doesn't like music." "Nor do I." 「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」 He belongs to the brass band. 彼は吹奏楽団に所属しています。 I am looking forward to seeing you. 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 I enjoyed reading about your dreams. 私はあなたの夢について読んで楽しかった。 I have no ear for music. 私は音楽のことは分かりません。 We saw a joyful sight. 私たちは楽しい光景を目にした。 Tom seems to enjoy provoking arguments. トムは口論をふっかけるのを楽しんでいるようだ。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 It's always delightful to see you. 君に会うのはいつも楽しい。 I sometimes look back on the good days I had in London. ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 His music was not popular at home. 彼の音楽は本国では人気がなかった。 Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity. 音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。 We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 I'm not particularly keen on this kind of music. 私はこの種の音楽が特に好きというわけではない。 We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 We hope you enjoy the movie. みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 I enjoyed swimming in the river. 私は川で泳ぐのを楽しみました。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 It's been nice talking to you, but I really must go now. 楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。 We enjoyed ourselves at a sukiyaki party. 私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。 I'm looking forward to the party. パーティーが楽しみだ。 His music made a deep impression on me. 私は彼の音楽に深い感銘を受けた。 Enjoy your vacation. 休暇を楽しんでね。 We had good time while learning English. 私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。 Today's math class was more interesting than usual. 今日の数学はいつもより楽しかった。 I'm looking forward to your letter. 君から手紙が届くのが楽しみです。 The beauty of the music consists of its harmony. その音楽の美しさはハーモニーにある。 I'm looking forward to seeing you next week. 来週お会いするのを楽しみにしています。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 Access to the resort is quite easy. その行楽地はとてもいきやすい。 Books add to the pleasures of life. 書物は人生の楽しみを増やす。 Ted is looking forward to going abroad after graduation. テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 She excels her class in music. 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 We are all looking forward to seeing you and your family. 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 We had a very good time at a New Year's party. 新年会はとても楽しかった。 I like music, particularly classical music. 私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。 Her party was really quite fun. 彼女のパーティーは実に楽しかった。 He greatly enjoys football. 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 If not for music, the world would be a dull place. 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 When you're enjoying yourself, the time seems to fly by. 楽しい時って、あっと言う間に時間過ぎちゃうんだよね。 Have a good time. 楽しいひとときを。 It appears that she had a nice time at the party. 彼女はパーティーを楽しんだようだ。 They made little of my effort to make our class enjoyable. みんなはクラスを楽しくするための私の努力をけなした。 Sweet dreams, Timmy. 楽しい夢を見てね、ティミー坊や。 I found it easy to solve the problem. 私は楽にその問題を解いた。 I often remember my happy childhood. 私はよく子供のころの楽しい思い出を思い出す。 Our music teacher advised me to visit Vienna. 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 These records will make for a pleasant party. これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 Have a nice day. じゃーな、楽しめよ。 I have often listened to the music. 私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。 We were wont to meet at that pleasant spot. われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。 It's a piece of cake. 楽勝だよ。 You have to take the good with the bad. 楽あれば苦あり。 Talent for music runs in their blood. 音楽の才能が彼らの血に流れている。 I'm looking forward to hearing from you. 君から手紙が届くのが楽しみです。