The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '楽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He anticipated traveling abroad the next year.
彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
It's fun to play, too.
するのも楽しいよ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He likes football a lot.
彼はサッカーを大いに楽しんでいる。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
With regards to music, he is one of the most famous critics.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
He has always devoted himself to music.
彼はいつも音楽に専念した。
She enjoyed herself a lot at the party.
彼女はパーティーをとても楽しく楽しんだ。
I'm looking forward to seeing you and your family.
私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
You don't like music.
あなたは音楽が好きではありません。
We look forward to receiving your prompt reply.
あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I like to ride a horse now and then.
私は時々馬に乗るのを楽しみます。
He listened to the music with his eyes closed.
彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
You can do it. It'll be a cakewalk!
お前なら勝てる。楽勝だよ!
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
The band paraded the streets.
楽隊が町をパレードした。
She is looking forward to seeing him again.
彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。
Her delight consists of teaching children.
彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
The island is a paradise for children.
その島は子供にとっては楽園です。
Reading gives me great pleasure.
読書は私の大きな楽しみです。
He writes English with ease.
彼は楽々と英語を書く。
You look happy today.
今日はあなたは楽しそうですね。
I am looking forward to hearing from you.
あなたのお便りを楽しみにしています。
He had a good time talking with her.
彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。
She did not arrive until the concert was over.
彼女は音楽会が終わるまでにはやってこなかった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I hope you had a nice trip.
楽しい旅行だったでしょう。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
I do not like music.
私は音楽が好きではありません。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Speaking in English is fun.
英語で話すのは楽しい。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
This is an entertaining program for children.
これは子供向けの楽しい番組です。
I look forward to seeing you again.
またお会いできるのを楽しみにしています。
I'm looking forward to seeing you again before long.
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
Did you enjoy the game?
ゲームは楽しめましたか。
I feel more comfortable behind the wheel.
僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He has established himself as a musician.
彼は音楽家として身を立てた。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
He has begun to enjoy country life.
彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We had a good time last night.
私たちは昨夜楽しい時を過ごした。
Did you have a good time?
楽しく過ごしましたか。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He sailed through the examination.
彼は楽々と試験に通った。
The people came out of their houses to listen to his music.
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.