Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| Mr Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| If you have no liking for modern music, you will not enjoy this concert. | もし現代音楽が好きでないのなら、君はこの音楽会を楽しめないでしょう。 | |
| Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot. | 私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。 | |
| I'm looking forward to receiving letters from you. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| What fun it is to play baseball! | 野球をするのはなんて楽しいことだろう。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |
| She enjoys listening to classical music. | 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 | |
| Some people pursue only pleasure. | 快楽しか求めない人もいる。 | |
| I hope to see you soon. | 近々お会いできるのを楽しみにしています。 | |
| I spent the best times of my life at my grandfather's house. | 私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日をお楽しみください。 | |
| We really enjoyed ourselves. | 我々は心ゆくまで楽しんだ。 | |
| I like classical music. | クラシック音楽がすきなんです。 | |
| I can hardly wait till I see you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| I am looking forward to your letter. | お手紙を楽しみにまっています。 | |
| The beautiful weather added to our pleasure. | すばらしい天気は私達の楽しさを増した。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| After that he began to enjoy life again and gradually recovered. | その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 | |
| Resort areas abound in tourists. | 行楽地は観光客でいっぱいだ。 | |
| That's not the reason why I said the job wasn't easy. | 私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I like listening to music, especially jazz. | 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable. | 何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。 | |
| We enjoyed playing tennis. | 我々はテニスを楽しんだ。 | |
| I feel happiest when I am in school. | 私は学校にいる時が一番楽しい。 | |
| The family's circumstances are not easy. | その家族の暮らし向きは楽ではない。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| We are all looking forward to seeing you. | 私たちはみなあなたに会う事を楽しみにしている。 | |
| The girls danced to music. | 少女たちは音楽に合わせて踊った。 | |
| We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it. | 私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I am looking forward to your letter. | あなたの手紙を私は楽しみに待っています。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| You will find the job easy. | その仕事は楽にできるだろう。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| He listened to music by himself. | 彼は一人で音楽を聴いていた。 | |
| She is looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America. | その音楽家は日本とアメリカの両方で人気が高い。 | |
| Mayuko is dancing to the music. | マユコは音楽に合わせておどっている。 | |
| People are given a lot of pleasure by music. | 人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。 | |
| We are having a nice time in Rome. | 私たちはローマで楽しく過ごしてます。 | |
| She is a natural musician. | 彼女は天性の音楽家だ。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| He is enjoying his school life. | 彼は学校生活を楽しんでいる。 | |
| Enjoy yourself! | 楽しんでいってください。 | |
| Nothing is pleasant in life. | 人生には何も楽しいことはない。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I have given myself to music. | 私は音楽に熱中していた。 | |
| Many people were late for the concert. | 音楽会に遅れてきた人が多かった。 | |
| The music evokes memories of an earlier time. | その音楽を聞くと昔のことを思い出す。 | |
| His music appeals to young people. | 彼の音楽は若者に受ける。 | |
| Ann must be dreaming a happy dream. | アンは楽しい夢を見ているに違いない。 | |
| I enjoyed talking with my girlfriend. | 私はガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| He is rather optimistic. | どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。 | |
| Live where she may, she always enjoys her surroundings. | たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| I do not like music. | 私は音楽が好きではありません。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| Labor is not merely a necessity but a pleasure. | 労働はただ単に必要なものであるばかりか、楽しみでもある。 | |
| I had an enjoyable two weeks in London. | ロンドンで楽しく2週間を過ごした。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| I don't understand music. | 私は音楽がわかりません。 | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| He listened to the music with his eyes closed. | 彼は目を閉じて音楽を聞いた。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| All of us were happy at the table. | 私たちはみんな楽しく食事をしていました。 | |
| Tom doesn't know what to say to make Mary feel better. | トムはメアリーの気持ちを楽にするのに何と言っていいかわからない。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| That gives me great pleasure. | それはとても楽しい。 | |
| I like to ride a horse now and then. | 私は時々馬に乗るのを楽しみます。 | |
| I play the piano for amusement. | 私は楽しみでピアノを弾く。 | |
| I had an interesting conversation with my neighbor. | 私は近所の人と楽しい会話をしました。 | |
| I'm learning music. | 私は音楽を習います。 | |
| From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. | ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 | |
| "Why have you started learning to play the piano?" "Because I want to be a music teacher." | 「なぜピアノを始めたんですか」「音楽の先生になりたいから」 | |
| It's a lot of fun to be with you. | あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 | |
| Her party was really quite fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| We danced to the music. | 私達は音楽に合わせて踊った。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |