UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have a music contest soon.まもなく音楽コンクールがあります。
Don't worry, be happy!くよくよしないで、楽しく行こう!
The plane took off easily.飛行機は、楽々と離陸した。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。
I belong to the music club.私は音楽部員だ。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
He was a great musician.彼は偉大な音楽家であった。
My mother loves music.私の母は音楽が大好きです。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しんだ。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
I persuaded her to make herself comfortable.私は彼女に気楽にするようにと説得した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He amused the children by singing.彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。
There's nothing more fun for me to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
They amused themselves by playing a video game.彼らはテレビゲームをして楽しんだ。
My brother likes music.兄は音楽が好きである。
Modern music is familiar to him.彼は現代音楽に通じている。
He has a faculty for making other people happy.彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
We are all looking forward to seeing you and your family.私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。
They seem to have had a good time in Rome.彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Learning a foreign language is fun.外国語を学ぶことは楽しい。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I enjoyed driving on the new highway.私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Are you fond of music?音楽はすきですか。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
It's a piece of cake.楽勝だよ。
Betty likes classical music.ベティはクラシック音楽が好きです。
She seemed to be very keen on music.彼女は音楽が大好きなように見えた。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
We had a good time in the open air.私達は戸外で楽しく過ごした。
Make yourself at home.お楽にしてください。
It feels like translating has not become very enjoyable.何だか翻訳があまり楽しいと思えなくなってきた感じだ。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She made her first appearance as a musician.彼女は音楽家として初めて世に出た。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
She was fond of poetry and music.彼女は詩と音楽が好きだった。
Make yourselves comfortable.皆さんどうぞお楽に。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I'm learning music.私は音楽を習います。
Yachts are for the wealthy few.ヨットは少数の金持ちだけが楽しめるものだ。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座って楽にしなさい。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
Her absence robbed us of our pleasure.彼女が来なかったので、楽しみがなくなってしまった。
You know, I had a lot of fun.あの時は本当に楽しかったよ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Do you like music?君は音楽が好きですか。
Speaking English is a lot of fun.英語を話すことはとても楽しいことです。
We're looking forward to seeing you again.またあなたに会えるのを楽しみにしています。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
It appears that he is a musician.彼は音楽家のようだ。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
My brother seems to enjoy himself at college.兄さんは大学で楽しそうです。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
It is a pleasure to watch a baseball game on TV.テレビで野球の試合を見ることは楽しい。
We enjoyed ourselves at the picnic.私達はピクニックを楽しく過ごした。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
How will they amuse the children on a wet afternoon?雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
I'm looking forward to seeing you again before long.近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
She likes music very much.彼女は音楽が大好きだ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I hope you enjoy your vacation.休暇を楽しんできてくださいね。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
She is a natural musician.彼女は生まれながらの音楽家だ。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
Let's make a night of it.今夜は大いに楽しもうよ。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
Try to reproduce the music in your mind.音楽を頭の中で再生してみなさい。
No pain, no gains.苦は楽の種。
We had good time while learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
I was impressed by his music.私は彼の音楽に感動した。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
It was really fun.本当に楽しかった。
Jane looks happy.ジェーンは楽しそうだ。
"She likes music, doesn't she?" "So she does."「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」
I'm very happy.わたしはとても楽しい。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I have enjoyed reading this novel.この小説を読んで楽しかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License