I delight in going to the apple orchard each fall.
私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
The eloquent campaigner was elected hands down.
その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
The children were amusing themselves with dolls.
子供達は人形で楽しく遊んでいた。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
I knew that today would be fun.
今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
Few things give us as much pleasure as music.
音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Prof. K is going to be a major attraction at this event right? I can hardly wait.
今度のイベントのアトラクションにはK先生が出るんでしょ?楽しみだなあ実に。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
It's fun to learn slang words in foreign languages.
外国語のスラングを知るのは楽しい。
Young man, enjoy yourself while you are young!
青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
The mere thought of it is enough to make me happy.
そのことだけを考えただけで楽しくなる。
It's so nice to be by ourselves.
夫婦水入らずが気楽でいい。
She is a natural musician.
彼女は生まれながらの音楽家だ。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
It's a lot of fun going on trips.
旅行に行くのはとても楽しい。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
I really enjoyed myself.
とても楽しかったです。
The beautiful weather added to our pleasure.
すばらしい天気は私達の楽しさを増した。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
It is fun playing football after school.
放課後にフットボールをするのは楽しい。
It's fun to ride a motorcycle.
オートバイに乗るのは楽しい。
We enjoyed our holidays to the full.
私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
Living in the country, we have few amusements.
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
It's a pity that I have no ear for music.
残念ながら、私には音楽が少しもわからない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.