Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |