Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |