Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |