Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |