Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |