Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |