Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |