Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |