Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |