Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |