Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |