Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |