Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |