Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |