Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Mr. Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| A large amount of money was spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |