Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| Tony could see a river and an old bridge. | トニーの目に川と古い橋が見えました。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |