The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '橋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge is one mile above.
橋は1マイル上流にある。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
This bridge became famous among young people.
この橋は若者の間で有名になった。
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Do you know Mr. Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
There is a suspension bridge ahead of us.
私たちの前に吊り橋がある。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
I got that news from Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.
費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
That bridge is very beautiful.
あの橋は大変美しい。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
The bridge is open to traffic.
橋は開通している。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
The boy fell from the bridge.
その少年は橋から落ちた。
The railroad divides into two after the bridge.
その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。
This bridge is one and half times as long as that.
この橋はあの橋の一倍半の長さがある。
I saw a boat above the bridge.
橋の上流に私はボートを見た。
There are plenty of bridges in Himeji.
姫路にはたくさんの橋がある。
The bridge gave way because of the flood.
洪水で橋が壊れた。
How long is the bridge?
その橋はどれくらいの長さですか。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
This bridge is three times longer than that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
His plan is to build a bridge over that river.
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The enemy blew up the bridge.
敵は橋を爆破した。
The soldiers were guarding the bridge.
兵隊が橋を見張っていた。
The bridge was carried away by the flood.
橋は大水で流された。
I don't know how old that bridge is.
あの橋がどれくらい古いのかわかりません。
This bridge is made of iron.
この橋は鉄製です。
Look at the train crossing the bridge.
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
The bridge is under construction.
その橋は建築中です。
There are many bridges in this city.
当市には橋が多い。
This is longer than any other bridge in the world.
これは世界中で一番長い橋だ。
How long is the Seto Bridge?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
The new bridge is under construction.
その新しい橋は建造中だ。
That bridge is anything but safe.
あの橋はけっして安全ではない。
I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
They're constructing a bridge over the river.
川に橋が架けられています。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。
This bridge is three times as long as that bridge.
この橋はあの橋よりも3倍長い。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The suspension bridge is miles above.
つり橋は5マイル上流にある。
Mr. Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
A truck came into contact with the bridge supports.
トラックが橋梁に接触した。
Do you know Mr Takahashi?
高橋さんをご存知ですか。
This bridge is made of wood.
この橋は木で出来ている。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。
Apart from the cost, it will take long to build the bridge.
費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
There used to be a bridge here.
昔ここに橋があった。
Mr Takahashi gave us some homework.
高橋先生が宿題を出した。
They decided to build a bridge.
彼らは橋をつくることに決めた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Mr. Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
I don't want to do anything risky.
ぼくはやばい橋は渡りたくない。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
That old bridge is anything but safe.
あの古い橋は安全なんてものではない。
At one time, there was a bridge here.
かつてはここに橋があった。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
A large amount of money was spent on the new bridge.
多額のお金が新しい橋に使われた。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Look before you leap.
石橋をたたいて渡れ。
A long time ago, there was a bridge here.
昔ここに橋があった。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
The bridge crashed under the pressure.
橋が重みで落ちた。
The bridge will give way under such a heavy load.
その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。
There is a bridge about one kilometer up this river.
この川の1キロほど上に橋がある。
The new bridge will be as long as 1.5 km.
新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。
I was told the news by Hashimoto.
私は橋本君からその知らせを受けた。
There used to be a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
Modern bridges are similar in shape.
現代の橋は形が似ている。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
How long that bridge is!
あの橋は何て長いんだろう!
Do you know the man standing on the bridge?
橋の上に立っている人を知っていますか。
The bridge is being repaired.
橋は修理中です。
A long time ago, there was a bridge here.
昔、ここには橋がかかっていた。
It will not be long before the bridge is built.
じきに橋は建造される。
How long is this bridge?
この橋の長さはいくらぐらいですか。
That bridge across this river is the oldest in the town.
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
The water came up to the bridge girder in a second.
水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。
The Golden Gate Bridge is made of iron.
金門橋は鉄でできている。
I parted from him on the bridge.
私は橋の上で彼と別れた。
Mr Hashimoto is known to everyone.
橋本さんは皆に知られています。
The bridge is safe; you can drive across.
橋は安全です。車でわたれます。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
The bridge is approximately a mile long.
その橋の長さは約1マイルである。
Bridges are burning and chances are few.
橋は燃えチャンスはめったに訪れない。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.