Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| His plan is to build a bridge over that river. | 彼の計画は、その川に橋を架けることです。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| They finished building the bridge on time. | 彼らは時をたがえず橋を完成した。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| There is a waterfall above the bridge. | 橋の上流に滝がある。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| They're constructing a bridge over the river. | 川に橋が架けられています。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | 橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |