Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got that news from Hashimoto. 私は橋本君からその知らせを受けた。 The bus broke down at one end of the bridge. バスが橋のたもとで動かなくなった。 A bridge gives access to the island. 橋でその島へ渡れるようになっている。 Don't cross a bridge till you come to it. 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 The bridge is one mile above. 橋は1マイル上流にある。 That bridge isn't long. あの橋は長くはありません。 You cannot be too careful. 石橋をたたいて渡る。 A long time ago, there was a bridge here. 昔ここに橋があった。 This is the longest bridge in the world. この橋はもっとも長い橋だ。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 The enemy blew up the bridge. 敵は橋を爆破した。 There used to be a bridge here. 昔ここに橋があった。 This bridge is the longest bridge. この橋はもっとも長い橋だ。 There is a suspension bridge ahead of us. 私たちの目の前に吊り橋がある。 The people of London are very proud of this bridge. ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 That bridge across this river is the oldest in the town. この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 The bridge crashed under the pressure. 橋が重みで落ちた。 You say the bridge is safe; I will take care all the same. あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 This bridge will not endure long. この橋は長くは持たないだろう。 The people of the village built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 My house is beyond that bridge. 私の家はあの橋の向こうにある。 They constructed a bridge. 彼らは橋を造った。 They're constructing a bridge over the river. 川に橋が架けられています。 The bridge was carried away by the flood. 橋は大水で流された。 The bridge was carried away by the flood. その橋は洪水で押し流されてしまった。 The bridge was broken after just one day. その橋はたった1日で壊された。 Look at the train crossing the bridge. 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 That bridge has been out of use for a long time. その橋は長い間使われていない。 The bridge saved them a lot of time and trouble. その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 The police persuaded her not to jump off the bridge. 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 Look before you leap. 石橋をたたいて渡れ。 I saw a boat upstream of the bridge. 橋の上流に私はボートを見た。 There is a waterfall above the bridge. 橋の上流に滝がある。 It will not be long before the bridge is built. じきに橋は建造される。 The new bridge made it easy for the villagers to go to town. 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 She committed suicide by jumping off the bridge. 彼女は橋から身を投げて自殺した。 A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 There is a bridge over the pond. 池には橋がかかっている。 Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 Do you know Mr Takahashi? 高橋さんをご存知ですか。 This bridge became famous among young people. この橋は若者の間で有名になった。 It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 This bridge is one and half times as long as that. この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 There is a cottage beyond the bridge. 橋の向こうに小屋がある。 This bridge is made of iron. この橋は鉄製です。 Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 I never cross this bridge without being reminded of my childhood. この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 There used to be a small bridge over the river 10 years ago. 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 This is longer than any other bridge in the world. これは世界中で一番長い橋だ。 The water came up to the bridge girder in a second. 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 They built a bridge across the river. 彼らは川に橋をかけた。 How long is this bridge? この橋はどれぐらいの長さですか。 The bridge is being repaired. 橋は修理中です。 I don't know the exact length of this bridge. この橋の正確な長さは知らない。 This bridge was built two years ago. この橋は二年前に建てられた。 The bridge will give way under such a heavy load. その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 Mr Takahashi gave us some homework. 高橋先生が宿題を出した。 The bridge crashed under the pressure. 橋が圧力で落ちた。 People build houses, dams, bridges, ships and so on. 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 I saw a boat above the bridge. 橋の上流に私はボートを見た。 For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 He took a lot of chances in order to survive. 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 This bridge is twice the length of that one. この橋はあの橋より長さが2倍だ。 The bridge was built by the Romans. その橋はローマ人によって建てられました。 The force of the current carried the bridge away. 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 How long that bridge is! あの橋は何て長いんだろう! State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 They boast of their bridge. 彼らは自分達の橋を自慢する。 This bridge is made of wood. この橋は木で出来ている。 The bridge gave way because of the flood. 洪水で橋が壊れた。 How long is the Seto Bridge? 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 Several bridges have been damaged or swept away. 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 Look at the train going over the bridge. 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 The boat passed under the bridge. 船は橋の下を通った。 His house is on the other side of the bridge. 彼の家は橋の向こうにあります。 The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 That bridge is half as long as this one. あの橋はこの橋の半分の長さである。 I don't know how old that bridge is. あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 The bridge collapsed. 橋が崩れ落ちた。 The village people built a wooden bridge across the river. 村人達は川に木の橋をかけた。 How long is the bridge? その橋はどれくらいの長さですか。 The bridge is thirty meters in width. その橋は幅が30メートルです。 This bridge is three times as long as that bridge. この橋はあの橋よりも3倍長い。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 Mr Hashimoto started the engine. 橋本先生はエンジンをかけた。 She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can. クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。 That old bridge is anything but safe. あの古い橋は安全なんてものではない。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 That bridge is anything but safe. あの橋はけっして安全ではない。 I'm the type that avoids risk like the plague. 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 There are plenty of bridges in Himeji. 姫路にはたくさんの橋がある。 A long time ago, there was a bridge here. 昔、ここには橋がかかっていた。