Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The bridge will be completed by the end of this year. | 橋は今年末までには完成されるだろう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| The Golden Gate Bridge is made of iron. | 金門橋は鉄でできている。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| My house is beyond that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにある。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| This bridge is one and half times as long as that. | この橋はあの橋の一倍半の長さがある。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界中で一番長い橋だ。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| There was a bridge there. | そこに橋があった。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |