Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. | コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| The bridge is one mile above. | 橋は1マイル上流にある。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| This bridge is made of iron. | この橋は鉄製です。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| The bridge is designed to open in the middle. | 橋は真ん中で開くような具合に作られている。 | |
| This bridge is two times the length of that bridge. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| I don't know how old that bridge is. | あの橋がどれくらい古いのかわかりません。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| Mr Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| This bridge is three times as long as that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| My name is Hashimoto. | 私は橋本といいます。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| How long is the Golden Gate Bridge? | 金門橋はどれくらいの長さですか。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| Modern bridges are similar in shape. | 現代の橋は形が似ている。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| The suspension bridge is miles above. | つり橋は5マイル上流にある。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge is being repaired. | 橋は修理中です。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |