Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの前に吊り橋がある。 | |
| There used to be a bridge between two river banks. | 2つの土手の間に、むかし橋がかかっていた。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| A small bridge arched the stream. | 小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| The boat passed under the bridge. | 船は橋の下を通った。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| This bridge is built of stone. | この橋は石で作られている。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. | 費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| Do you know Mr. Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| This bridge was built two years ago. | この橋は二年前に建てられた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| The soldiers' mission was to destroy the bridge. | 兵士たちの使命はその橋を破壊することだった。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| There is a bridge about one kilometer up this river. | この川の1キロほど上に橋がある。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| What a long bridge it is! | それは何と長い橋だろう。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge is being repainted. | 橋は塗り替え中である。 | |
| I don't want to go out on a limb. | あぶない橋は渡りたくない。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. | 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 | |
| People build houses, dams, bridges, ships and so on. | 人間は家、ダム、橋、船、などを作る。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The falls are some distance below the bridge. | その滝は橋の少し下流にあります。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| I saw a boat upstream of the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| This bridge is three times longer than that bridge. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting. | 高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |