Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| A truck came into contact with the bridge supports. | トラックが橋梁に接触した。 | |
| The bridge will give way under such a heavy load. | その橋はそんなに重い荷物では壊れてしまうだろう。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| His house is on the other side of the bridge. | 彼の家は橋の向こうにあります。 | |
| How long is this bridge? | この橋は長さがどのくらいありますか。 | |
| The bridge collapsed. | 橋が崩れ落ちた。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| The bridge is approximately a mile long. | その橋の長さは約1マイルである。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| I saw a boat above the bridge. | 橋の上流に私はボートを見た。 | |
| I parted from him on the bridge. | 私は橋の上で彼と別れた。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| An iron bridge was built across the river. | 鉄橋が川にかけられた。 | |
| You cannot be too careful. | 石橋をたたいて渡る。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔、ここには橋がかかっていた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋まで一緒に行きましょう。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| They constructed a bridge. | 彼らは橋を造った。 | |
| There are plenty of bridges in Himeji. | 姫路にはたくさんの橋がある。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| The bridge is still under construction. | その橋はまだ建設中です。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| How long is the Seto Bridge? | 瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| How long is this bridge? | この橋の長さはいくらぐらいですか。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| Heavy posts are needed to sustain this bridge. | この橋を支えるには重い柱が必要だ。 | |
| The path turns sharply at the bridge. | 道は橋のところで急に曲がっています。 | |
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| I don't want to do anything risky. | ぼくはやばい橋は渡りたくない。 | |
| A bridge was built across the river. | 川に橋がかけられた。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建造中だ。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| It will not be long before the bridge is built. | じきに橋は建造される。 | |
| Bids were invited for building the bridge. | 橋の建設の入札が募られた。 | |
| The bridge is open to traffic. | 橋は開通している。 | |
| I will go with you as far as the bridge. | 橋までいっしょに参りましょう。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |
| The enemy blew up the bridge. | 敵は橋を爆破した。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| There is a bridge two miles upstream. | 2マイル上流に橋がかかっている。 | |
| There used to be a small bridge over the river 10 years ago. | 10年前その川には小さな橋が架かっていた。 | |
| There are many bridges in this city. | 当市には橋が多い。 | |
| This bridge bears only ten tons. | この橋は重さ10トンしか支えられません。 | |
| I'm not going out on a limb for you because you never helped me before. | 君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。 | |
| Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. | たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| Apart from the cost, it will take long to build the bridge. | 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 | |
| How long is that bridge? | あの橋はどのくらいの長さですか。 | |
| The boy fell from the bridge. | その少年は橋から落ちた。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| Large amount of money were spent on the bridge. | 多額の金がその橋に費やされた。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| Don't cross a bridge till you come to it. | 橋の所へこないうちに橋を渡るな。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| That old bridge is anything but safe. | あの古い橋は安全なんてものではない。 | |
| I'm the type that avoids risk like the plague. | 私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| Large amounts of money were spent on the new bridge. | 多額のお金が新しい橋に使われた。 | |
| Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood. | 高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| I was told the news by Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The soldiers were guarding the bridge. | 兵隊が橋を見張っていた。 | |
| That bridge has been out of use for a long time. | その橋は長い間使われていない。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が圧力で落ちた。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |