UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
He is by no means wanting in courage.彼は決して勇気が欠けているわけではない。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Calcium is absent from his diet.彼の食事にはカルシウムが欠けている。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるからこそ僕は一層彼女が好きだ。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
He is lacking in courage.彼には勇気が欠けている。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Good. No absentees.よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
No man is without his faults.欠点なき人はなし。
There's no shortage of candidates.候補者にはこと欠きません。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
It is strange for him to be absent from school.彼が学校を欠席するとは不思議だ。
I have no money.金欠なんだ。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Such a one alone can remind us of our faults.このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout.おそらく、見張りに重大な欠陥があったんではないかと考えています。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He is often absent from school.彼はよく学校を欠席する。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
He has no sense of humor.彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Who else is gone today?ほかにきょう、誰が欠席ですか。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License