The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was absent from the meeting.
彼は会合を欠席した。
Faults are thick where love is thin.
愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
That is why so many students are absent today.
そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
That is essential.
それは不可欠です。
Good. No absentees.
よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
He didn't attend the meeting.
彼は会合を欠席した。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
At least thirty students were absent.
少なくとも三十人の学生が欠席した。
Is she faultless herself?
自分には欠点がないというのだろうか。
He is lacking in common sense.
彼は常識に欠けている。
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
I cannot help loving her in spite of her many faults.
彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I like him all the better for his faults.
彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
He didn't attend the meeting.
彼はミーティングを欠席した。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.
外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
He is aware of his own fault.
彼は自分の欠点に気づいている。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Carelessness was looked on as a serious defect.
不注意は重大な欠点と見なされた。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
I like him the better for his faults.
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
I like her none the less for her faults.
彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
That plan still needed some finishing touches.
あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
This is something we cannot do without.
これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
We love the man all the better for his faults.
われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
The boy has been absent from school for eight days.
その少年は、8日間欠席し続けている。
His absence was due to the storm.
彼は嵐のため欠席した。
His plan has both virtues and liabilities.
彼の計画には長所も欠点もある。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Your explanation lacks concreteness.
きみの説明は具体性に欠ける。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He has no sense of humor.
彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
She is often absent without leave.
彼女はよく無断欠席をする。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
His being absent complicates matters.
彼の欠席で事が面倒になる。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I don't know the reason for her absence.
私は彼女の欠席の理由を知りません。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Ann has many friends.
アンは友人に事欠かない。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
He was absent from school.
彼は学校を欠席した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.
彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.