UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't find any holes in his theory.彼の理論にはまったく欠陥が見当たらない。
I like him all the better for his faults.私は彼が欠点を持っているのでそれだけ彼が好きになるのです。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
"That's the only problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
I've chipped off a piece of the glass.コップを欠いてしまった。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I'm out of gas.ガス欠です。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
He was absent from the meeting.彼はミーティングを欠席した。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He excused his absence.彼は欠席の言い訳をした。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
This is something we cannot do without.これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Her weakness is that she talks too much.彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
Mary is lacking in delicacy.メアリーは思いやりに欠けている。
He was absent from the meeting.彼は会合を欠席した。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
Your explanation lacks concreteness.きみの説明は具体性に欠ける。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
Apart from a few faults, he is a trustworthy partner.2、3の欠点を別にすれば、彼は信頼できるパートナーだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License