UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
I was absent from the party.わたしはそのパーティーを欠席しました。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
He didn't attend the meeting.彼は会合を欠席した。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
Effort is essential to studying.勉強に努力は欠かせない。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
You have to account for your absence.君は欠席の理由を説明しなければならない。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
There were quite a few students absent from class today.今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
I have no money.金欠なんだ。
His being absent complicates matters.彼の欠席で事が面倒になる。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
I'm out of gas.ガス欠です。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Water is indispensable to us.水は私達にとって不可欠である。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
For all his faults, Sam is still a very likable person.彼の欠点にもかかわらずサムはとても好ましい人物だ。
Few people can realize their faults.自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
Health is essential to happiness.健康は幸福に欠くことができない。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠席した理由がわかりますか。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
His statement is void of sincerity.彼の言う事には誠意が欠けている。
I'm broke.金欠なんだ。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるから僕はより一層彼女が好きだ。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential.外国語、特にスペイン語の知識は不可欠です。
She was absent simply because she caught cold.彼女は風邪をひいただけで欠席した。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Mary is lacking in delicacy.メアリーは思いやりに欠けている。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
I was not aware of his absence from the meeting.私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License