UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever faults he may have, meanness is not one of them.彼にどんな欠点があるにしても、卑劣なところはない。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
I like her none the less for her faults.彼女には欠点があるが、それでもやはり彼女が好きだ。
I'm broke.金欠なんだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。
He was absent from school on account of illness.彼は病気で学校を欠席した。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
No one is free from faults.誰も欠点のない人はいない。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
With all her faults, I still like her.彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Some diseases are caused by a defective gene.一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
On account of illness he absented himself from school.彼は病気のため学校を欠席した。
He has some faults, but I like him none the less.彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Kate absented herself from the meeting.ケイトは会合を欠席した。
Ann does not lack for friends.アンは友人に事欠かない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
I don't know the reason for her absence.私は彼女の欠席の理由を知りません。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
I like her all the better for her faults.彼女は欠点があるので、なおさら好きです。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
He lacks judgement.彼は判断力に欠けている。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
His greatest fault is talking too much.彼の最大の欠点はしゃべりすぎることだ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
That is essential.それは不可欠です。
Tom called in sick.トムは病欠の電話を入れた。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
I was not aware of her absence.彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
No students were absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
I'm a bit short of money now.今ちょっと金欠なんだよ。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License