UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
He chipped the edge of the tea cup.彼は茶碗のふちを欠いた。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
I love him all the more for his faults.欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
Water is indispensable to plants.水は植物には欠かせない。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
I've run out of money.金欠なんだ。
I love her all the more for her faults.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
Though he is very learned, he lacks common sense.彼はとても学問があるが、常識に欠けている。
I like that man all the better for his faults.あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
The old man has enough money.その老人は金には事欠かない。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
What makes life dreary is the want of motivation.人生を退屈にするのは動機の欠如である。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のために学校を欠席した。
No one was absent except her.彼女以外は誰も欠席してなかった。
Sleep is essential to health.睡眠は健康に欠くことができないものです。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
We ran out of gas in the middle of the intersection.交差点の真中でガス欠になった。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
She died for lack of air.彼女は酸欠で死んだ。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
Waste makes want.浪費は欠乏のもと。
"That's the one problem," he said angrily.「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
He lacks moral sense.彼には道徳観念が欠けている。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
This is a very important meeting. You ought not to miss it.これは重要な会議だ。欠席すべきでない。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
In addition, there were two other deficiencies in that system.そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
I am sorry that she is absent from the conference.彼女が会議に欠席なので残念だ。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
People liked him all the better for his faults.彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I've chipped off a piece of the glass.コップを欠いてしまった。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Science without conscience is only the ruin of the soul.良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
Every man has his faults.だれにでも欠点がある。
Everybody has some faults.誰でも何かしら欠点がある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License