The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always short of money.
彼はいつも金欠だ。
The teacher has marked his name absent.
先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I've chipped off a piece of the glass.
コップを欠いてしまった。
I like her the better for her faults.
彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Everyone has faults.
誰にでも欠点はある。
Science without conscience is only the ruin of the soul.
良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。
I was absent from the party.
わたしはそのパーティーを欠席しました。
You were careless in your action.
君は行動に慎重さを欠いていた。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
In addition, there were two other deficiencies in that system.
そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった。
He excused his absence.
彼の欠席の言い訳をした。
Water is indispensable to plants.
水は植物には欠かせない。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He is devoid of common sense.
彼には常識が欠けている。
A great many students were absent from school.
大勢の生徒が学校を欠席した。
Air is indispensable to life.
空気は、生命にとって不可欠である。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
He lacks judgement.
彼は判断力に欠けている。
I like him all the better for his faults.
欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
Why were you absent from school yesterday?
昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
He is destitute of experiences.
彼は経験に欠ける。
I like him the better for his faults.
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
With all her faults, I still like her.
彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He didn't attend the meeting.
彼は会合を欠席した。
He was absent from the meeting.
彼は会合を欠席した。
How do you account for your absence from the meeting?
会議を欠席した理由をどう説明しますか。
He lacks common sense.
彼には常識が欠けている。
No man is without his faults.
欠点なき人はなし。
I'm out of gas.
ガス欠です。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
She is none the less beautiful for her faults.
彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のため学校を欠席した。
Ann has many friends.
アンは友人に事欠かない。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
I can't account for his absence.
彼が欠席したことを説明することができない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.