UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He was lacking in moral fiber.彼は道徳力に欠けていた。
He absented himself from the meeting.彼はミーティングを欠席した。
For all his faults, he is a good fellow.欠点はあるけれども、彼はいい奴だ。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I love him none the less for his faults.彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
He is often absent from school.彼はよく学校を欠席する。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I know the real reason for his absence.私は彼が欠席した本当の理由を知っている。
Language is an indispensable instrument of human society.言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
You should not be absent without notice.無断で欠席すべきではない。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
Mary is in want of common sense.メアリーには常識が欠けている。
I love him none the less for his faults.彼には欠点がありますが、それでも私は、彼が好きだ。
I want to know the reason for his absence.私は彼の欠席の理由を知りたい。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
With all her faults, I still like her.彼女には欠点があるけど、私は彼女が好きだ。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のために学校を欠席した。
What he lacks is courage.あの男に欠けているのは勇気だ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
His explanation is unconvincing.彼の説明は説得力に欠けている。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
As it was written in haste, the book has many faults.急いで書かれたので、その本には欠点がたくさんある。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
His absence yesterday was due to his cold.彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
He is always short of money.彼はいつも金欠だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
Water is indispensable to plants.水は植物には欠かせない。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
He has some grave defects, but I think he is a great scholar all the same.彼は大きな欠点もあるが、やはり偉大な学者だと思う。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
Mary lacks common sense.メアリーには常識が欠けている。
To be perfect she lacked just one defect.完璧であるには、欠点だけが欠けていた。
Tell me why he was absent.なぜ欠席したか理由を言いなさい。
She was absent from school without notice.彼女は無断で学校を欠席した。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
Water is essential to life.水は生きるうえで欠くべからざるものだ。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
I like him all the better for his faults.彼は欠点があるからかえって私は彼が好きなのだ。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
Vitamins are absent from his diet.彼の食事にはビタミンが欠けている。
John was absent from school yesterday.ジョンは昨日学校を欠席した。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
He has no sense of humor.彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。
This is a weakness peculiar to young people.これが若者特有の欠点だ。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
There wasn't one student who was absent.欠席した生徒は一人もいなかった。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License