UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true he is a learned man, but he lacks common sense.なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
Patience is essential for a teacher.教師にとって忍耐力は不可欠だ。
He absented himself from the meeting.彼は会議を欠席した。
Sleep is essential for the preservation of life.生きていくのにはどうしても眠ることが不可欠だ。
He is a mass of faults.彼は欠点だらけだ。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
We ran out of gas in the middle of the desert.砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
Nancy seems to lack sincerity.ナンシーには誠実さが欠けているようだ。
My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
Water is essential to life.水は生命にとって不可欠である。
He was absent from school.彼は学校を欠席した。
I cannot help liking him in spite of his many faults.彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。
Why were you absent yesterday?君は昨日なぜ欠席したのか。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
I have a little money this month.今月はとても金欠だ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He gave an explanation about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
Who else is gone today?ほかにきょう、誰が欠席ですか。
Knowledge without common sense counts for little.常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるからなおさら好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
He was careless in handling his pistol.彼はピストルの扱いに注意を欠いた。
He didn't attend the meeting.彼は会議を欠席した。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
He is lacking in decisiveness.彼は決断力に欠けている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I love him all the more for his faults.彼には欠点があるからかえって好きだ。
I like her none the less for her faults.彼女に欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
He has a defect in his character.彼の性格には欠点がある。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
There were quite a few students absent from class today.今日は欠席の生徒がほとんどいなかった。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
The geyser sends up a column of hot water every two hours.間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。
He absented himself from the meeting.彼は会合を欠席した。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I soon noticed his absence.私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The teacher put a mark next to his name to show that he was absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
She has faults, too.彼女には欠点もある。
She has many faults, but I trust her none the less.彼女には多く欠点があるが、やはり私は信頼している。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
My back tooth has chipped.奥歯が欠けました。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
Every man has his faults.誰でも人には欠点がある。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
She has her faults, but I like her.彼女には欠点があるが、彼女が好きだ。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
He is destitute of experiences.彼は経験に欠ける。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女には欠点がたくさんあるが、それでも、私は彼女が好きだ。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He lacks the merest grain of common sense.彼は常識が全く欠けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License