UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many students were absent from school.大勢の生徒が学校を欠席した。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
Let's drink to absent friends.欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I like her all the better for her faults.欠点があるからかえって彼女が好きだ。
It's his greatest fault to be too generous.寛大すぎることが彼の最大の欠点です。
He didn't attend the meeting.彼はミーティングを欠席した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
I do not love him the less for his faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
This system has obvious defects.このシステムには明らかな欠陥がある。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
He was absent from the meeting.彼はミーティングを欠席した。
She is lacking in sense of beauty.彼女は美的感覚に欠けている。
This is something we cannot do without.これは私たちにとって欠かすことのできないものです。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
That is beneath ordinary decency.そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。
Faults are thick where love is thin.愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
Water is essential to life.水は生きていくのに不可欠である。
I'm broke.金欠なんだ。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
Don't find fault with others.他人の欠点をさがすな。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
The girl lacked musical ability.少女は音楽的な才能に欠けていた。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のために学校を欠席した。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるから、私はなおさら彼が好きだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
He is devoid of common sense.彼には常識が欠けている。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
At least thirty students were absent.少なくとも30名の学生が欠席した。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
No one is free from faults.欠点のない人間はいない。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
If it were not for this defect, I should hire him at once.この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
The teacher called the roll.先生は出欠を取った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The structure is deficient in harmony.この建物は調和を欠いている。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
The experiment failed because of some minor faults.その実験はいくつかの小さな欠陥のために失敗した。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
He is by no means wanting in courage.彼は決して勇気が欠けているわけではない。
She is devoid of common sense.彼女は常識に欠けている。
He lacks common sense.彼には常識が欠けている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Freedom is the breath of life.自由こそ不可欠なものだ。
The teacher has marked his name absent.先生は彼の名前に欠席の印をつけた。
I like him all the better for his faults.彼には欠点があるがなおさら彼が好きだ。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.人は自分に欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
He gave an excuse about why he had been absent.彼は欠席の言い訳をした。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
For all his faults, I like him.彼にはいろんな欠点があるが、私は彼が好きだ。
There's a water shortage in this area.この地域では水が欠乏している。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
She is a beauty, admittedly, but she has her faults.彼女は明らかに美人だが欠点もある。
Calcium is absent from his diet.彼の食事にはカルシウムが欠けている。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He was apologetic for being absent.彼は欠席したことを弁解した。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
An inner defect never fails to express itself outwardly.内面の欠点は必ず表に現れる。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
I love him none the less for his faults.彼には欠点が有りますが、それでも私は彼が好きです。
I can't account for his absence.彼が欠席したことを説明することができない。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
He excused his absence.彼の欠席の言い訳をした。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
She has faults, but I love her none the less.彼女には欠点があるがやはり好きだ。
There is a lack of communication between the young and the old.若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
She has many faults.彼女には多くの欠点がある。
I absented myself from the meeting.会を欠席した。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License