UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
He is often absent from school.彼はよく学校を欠席する。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She is often absent without leave.彼女はよく無断欠席をする。
How do you account for your absence from the meeting?会議を欠席した理由をどう説明しますか。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
I like him the better for his faults.彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。
She loves him all the more because he has faults.彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
This system is bristling with defects and drawbacks.この制度は欠陥だらけだ。
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I like him all the better for his faults.私は、彼には欠点があるのでなおさら好きである。
She was absent due to a cold.彼女は風邪を引いて欠席しました。
With all his faults, he is respected by everybody.彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
The sun is essential to life.太陽は生命に不可欠である。
I'm out of gas.ガス欠です。
My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
From the practical point of view, there are many shortcomings in his plan.実践的見地からすれば、彼の計画には欠点が多くある。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
She had at least four faults.彼女には少なくとも欠点が4つあった。
She has some faults, but I love her none the less.彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
You must account for your absence.あなたは欠席の理由を説明しなければならない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He was absent because of the storm.彼は嵐のため欠席した。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Give me the reason for which you were absent yesterday.昨日欠席した理由を言いなさい。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
He is a great scholar, but lacks what is called common sense.彼は偉大な学者ではあるが、いわゆる常識に欠けている。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I like her the better for her faults.彼女には欠点があるから、私はそれだけいっそう彼女が好きだ。
Water is indispensable to life.水は生命に不可欠です。
He excused his absence.彼は欠席の言い訳をした。
Ann has many friends.アンは友人に事欠かない。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。
I was absent from the meeting.私は会を欠席した。
We love the man all the better for his faults.われわれはその男に欠点があるのでますます好きだ。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠席します。
He was absent owing to illness.彼は病気のため欠席した。
My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him.叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
She has a lot of faults. Still, I like her.彼女は沢山欠点がある。それでも私は彼女が好きです。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
His plan has both virtues and liabilities.彼の計画には長所も欠点もある。
He is lacking in courage.彼には勇気が欠けている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Health is indispensable to a happy life.幸福な人生には健康が不可欠です。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It is difficult to overcome this shortcoming without drastically changing the whole system.システム全体を抜本的に変えなければ、この欠点を克服することは困難である。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
Calcium is absent from his diet.彼の食事にはカルシウムが欠けている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Please inform me of your absence in advance.欠席は前もって私に連絡して下さい。
The root of the problem is a lack of communication between departments.問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She loved him all the better for his faults.彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Waste not, want not.浪費なければ欠乏なし。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Do you know why he has been absent from school?彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい。
How do you account for your absence?君は欠席の理由をどうやって説明しますか。
I like him all the better for his faults.彼に欠点があるから、それだけ一層彼が好きなのだ。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Health is indispensable to a happy life.幸福には健康が不可欠です。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
Everyone has faults.誰にでも欠点はある。
With all her faults, I like her.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女が好きです。
I love him none the less for his faults.彼には欠点があるが、それでも彼が好きだ。
I cannot help loving her in spite of her many faults.彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。
Despite all his faults, everybody likes him.欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
I don't have any money.金欠なんだ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.教師はトムのたび重なる欠席を心配した。
I concocted an excuse for missing the party.パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
I love her none the less for her faults.彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
I like him all the better for his faults.欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License