The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became more obstinate as he grew older.
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Our success depends upon whether you will help us or not.
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
Cars arrived there one after another.
車が次々にそこに着いた。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Jiro could not act otherwise.
次郎はそれ以外の行動をとることができなかった。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
I don't have the remotest idea what he will do next.
彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
He tried different kind of foods one after another.
彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I asked my teacher what I should do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.