UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Find this function's global maximum and global minimum.次の関数の最大値と最小値を求めよ。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He got off at the next stop.彼は次のバス停で降車した。
Let's go as soon as John comes.ジョンが来次第出発しよう。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
We saw all the houses pulled down one after another.私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
You are the next in line for promotion.君は次の昇任予定者です。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
You must get off at the next station.あなたは次の駅で降りなければならない。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
He announced the next singer.彼は次の歌手を紹介した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Please pass this on to the next person.これを次の人に回してください。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
By way of conclusion he said as follows.結論として彼は次のように言った。
It's entirely up to you.それはまったくあなた次第です。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
It is up to you whether we succeed or not.成功するかどうかは君次第だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
We are getting off at the next station.私たちは次の駅で降ります。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
His poem reads as follows.彼の詩は次のようにかかれている。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
I don't know what to do next.次に何をするべきかわからない。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
One after another they stood up and went out.彼らは次々に立って出ていった。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
He broke six windows one after another.彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
How far is the next gas station?次のスタンドまでどのくらいありますか。
He tried different kinds of foods one after another.彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
We'll have lived here for two years next April.次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
I will be seeing the doctor again next Friday.私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
I will tell him about it when he comes next time.この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。
He died the next day.その次の日に彼は死んだ。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is up to you.それはあなた次第です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Her mood graduated to irritation.彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Whether we will go on the trip depends on the weather.旅行に行けるかどうかは天候次第です。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
What should I do next?次に何をしたらよいのですか。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Shall I come next Sunday?次の日曜日に参りましょうか。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Click the picture to go to the next page!画像をクリックすると次ページへ移ります!
A man's happiness doesn't depend on what he has, but on what he is.人の幸福はその財産次第ではなく、その人格次第である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They left one after another.彼らは次々と出発した。
A notice about the next meeting was posted on the door.次の会議の通知がドアに掲示されていた。
People will gradually lose sight of the original purpose.人々は次第に本来の目的を見失うだろう。
They jumped into the water one after another.彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License