The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I come next Sunday?
次の日曜日に参りましょうか。
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう。
Is that so? Let's go there next then.
そっか、次行って見ようっと。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
I would rather walk than wait for the next bus.
次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
We'll note it in the following way.
次のように記載します。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Jiro seems to have missed the train.
次郎は列車に乗り遅れたようだ。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Next time I come, I'll bring you some flowers.
この次来るときは、花を持ってきてあげよう。
I will do it on the first occasion.
機会があり次第、そうしよう。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
This problem is only of secondary importance.
この問題は副次的な重要性を持つに過ぎない。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He will work one day and loaf the next day.
彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
You will able to sing better next time.
この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
I will make up for it next time.
この次に償いをするよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.