The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
Jiro seems to have missed the train.
次郎は列車に乗り遅れたようだ。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
They fell one after another.
彼らは次々に倒れた。
John doesn't know what to do next.
ジョンは次に何をするべきかわからない。
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ。
The next bus came thirty minutes later.
次のバスは30分後に来た。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
You will able to sing better next time.
この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Spiders always weave their webs in three dimensions.
クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
The list is as follows.
リストは次のとおり。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
What to do next is our question.
次に何をするかが私たちの問題である。
What's the stop after Nagoya?
名古屋の次はどこですか。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
They cashed in on the second oil crisis.
彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
How far is the next gas station?
次のスタンドまでどのくらいありますか。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.