The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An office machine is cranking out a stream of documents.
事務機が書類を次々とプリントアウトしている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
Put the following sentences into Japanese.
次の文章を日本語に直しなさい。
The representative was absent from the annual conference.
その代表者は年次会議を欠席した。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
We are beginning our descent.
これより次第に高度を下げてまいります。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
I read novels at random.
手当たり次第小説を読んだ。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
His breathing became faint.
彼の呼吸は次第に弱くなった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
We didn't know what to do next.
私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
At the next station, nearly everyone got off the train.
次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。
There will be a concert next Sunday.
次の日曜日にコンサートがあります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
Your success depends on your efforts.
君が成功できるかは君の努力次第だ。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Jiro has not come back from New York yet.
次郎はまだニューヨークから帰っていない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I have no idea what to do next.
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
What time's the next train to Washington?
次のワシントン行きは何時ですか。
I will be at home when he comes next.
次に彼が来るときには家にいます。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
I said that I would be twenty next birthday.
次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
If you hurry, you can make the next bus.
急げば、次のバスに間に合いますよ。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
They left one after another.
彼らは次々と出発した。
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
He died the next day.
その次の日に彼は死んだ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.
結果が出次第お知らせします。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Where would you like to go next Sunday?
次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
I will make up for it next time.
この次に償いをするよ。
He took it into his head to start the next morning.
彼は急に次の朝出発しようと考えた。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He changes his opinions one after another.
彼は意見を次々と変える。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へとやっきなことがある。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th