The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
He took it into his head to start the next morning.
彼は急に次の朝出発しようと考えた。
Sunday is followed by Monday.
日曜の次に月曜が来る。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
My turn comes next.
次は私の番です。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The next time that I see you, you will be quite different.
次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
I'm getting off at the next station.
私は次の駅で降りるつもりです。
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう。
The problem is what to do next.
問題は次に何をしたらよいのか。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
He became more and more famous as a critic.
彼は評論家として次第に有名になった。
The buses left one after another.
バスは次々と出発した。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
I don't quite know how it happened.
私は事の次第をすべて知っているわけではない。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
She listened to her CDs at random.
彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
What do I do next?
私は次に何をするのですか。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.