The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next step was to sign the document.
次の段階は、その書類に署名することだった。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The buses left one after another.
バスは次々と出発した。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Her eyes traveled over all the things in the shop.
彼女は店にあるすべての物を次々に見た。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
It is up to you.
それはあなた次第です。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
She bought articles of clothing one after another.
彼女は次々に洋服を買った。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.