UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I have no sexual desire.性欲がありません。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I need something to write with.書くものが欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License