The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Man is insatiably curious.
人類は貪欲に知りたがるものだ。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I have little appetite.
食欲がほとんどありません。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a book.
私は本が欲しい。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.