UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
She has a gigantic appetite.彼女はものすごい食欲がある。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Do you want children?子供が欲しい?
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I have little appetite.食欲がありません。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I have no appetite.食欲がありません。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License