UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I want you.君が欲しい。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
I want money.お金が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want some water.水が欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License