UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I have a poor appetite.私は食欲がない。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I have no appetite.食欲なんてありません。
I want a refund.返金して欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I long for company.私は相手が欲しい。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License