UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want some water.水が欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I have no appetite.私は食欲がない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I have no appetite.食欲なんてありません。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I do want it.それが是非欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License