Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |