Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a book. 私は本が欲しい。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 She has a gigantic appetite. 彼女はものすごい食欲がある。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 I long for company. 私は相手が欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 I want a friend. 私は相手が欲しい。