Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Don't get carried away and overeat. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I wish I could figure out how to control my appetite. | 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Men are greedy. | さて人間とは欲深いものです。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |