UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Love sees no faults.惚れた欲目。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License