UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Do you want kids?子供が欲しい?
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
We want a car.私達は車が欲しい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want some water.水が欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License