UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I do want it.それが是非欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a lot.たくさん欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Do you want kids?子供が欲しい?
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I have almost no appetite.食欲がほとんどありません。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want a refund.返金して欲しい。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License