Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 I cannot help admiring his appetite. 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 I want a book. 私は本が欲しい。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 Give the book to whomever wants it. その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 I have no appetite. 食欲がありません。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 I want money. お金が欲しい。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 I think the love of money is common to us all. 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。