If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Don't get greedy and eat too much.
欲張って食べ過ぎないように。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want a lot.
たくさん欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.