The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.
好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Do you want children?
子供が欲しい?
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲張りになる。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."