UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I want a lot.たくさん欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want a book.私は本が欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I have a poor appetite.食欲がありません。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License