UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a book.私は本が欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Do you want kids?子供が欲しい?
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want a refund.返金して欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I have a poor appetite.食欲がありません。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He wants the money.お金を欲しがっています。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License