Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 I have a good appetite this morning. 今朝はとても食欲がありました。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 The greedy man was by no means satisfied with the reward. 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I have no appetite. 私は食欲がない。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? I really do want that. それが是非欲しい。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 I want you to be by my side. 私のそばにいて欲しい。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I want some water. 水が欲しい。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 She has a gigantic appetite. 彼女はものすごい食欲がある。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。