Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 I have no appetite. 食欲がありません。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 Whoever wants the book may have it. その本が欲しい人はだれでももらえる。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 Love of money is common to all men. 金銭欲は万人に共通している。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 His greed for power knows no bounds. 彼の権力欲には際限がない。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I want you. 君が欲しい。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 He couldn't overcome the desire for another cigarette. 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 I want a book. 私は本が欲しい。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I really do want that. それが是非欲しい。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? I don't want anything. 私は何も欲しくない。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。