My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Do unto others as you would have them do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I have little appetite.
食欲がありません。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The more I eat the bigger my appetite gets.
食べるほど食欲がでる。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I just want someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
Don't be so greedy.
あんまり金を欲しがるな。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.