Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? The cook was astonished at his incredible appetite. 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 He wanted the toy worse than before. 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I long for company. 私は相手が欲しい。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 He has little appetite for lack of exercise. 彼は運動不足であまり食欲がない。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 Let's do some exercise to work up an appetite. 運動して食欲を増進させよう。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 We want a car. 私達は車が欲しい。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 He wants something cold to drink. 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 I want you. 君が欲しい。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I have no appetite. 私は食欲がない。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Her desire to be a doctor spurred her on. 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。