The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I have no appetite.
食欲がありません。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I have no appetite.
食欲なんてありません。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha