UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want children?子供が欲しい?
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I have little appetite.食欲がありません。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want money.お金が欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Love sees no faults.惚れた欲目。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License