Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| The more I eat the bigger my appetite gets. | 食べるほど食欲がでる。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |