UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I really do want that.それが是非欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want you.君が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a book.私は本が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I need more time.もっと時間が欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Do unto others as you would have them do unto you.己の欲するところを人に施せ。
What do you want?何が欲しいですか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License