Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? He wants the money. お金を欲しがっています。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I have a good appetite today. 今日は食欲がある。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 My wife is possessed with the desire to buy a house. 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。