UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Love sees no faults.惚れた欲目。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Do you want children?子供が欲しい?
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I have no appetite.食欲なんてありません。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License