UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I want some water.水が欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want a lot.たくさん欲しい。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License