Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |