Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The only thing that doesn't require skill is an appetite. | 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Greed seems to have blinded his good judgement. | 欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Thanks to you I've lost my appetite. | あんたのせいで食欲をなくしたよ。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |