UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I want you.君が欲しい。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I have no appetite.私は食欲がない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
I don't want meat.肉は欲しくない。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want a refund.返金して欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Do unto others as you would have others do unto you.己の欲するところを人に施せ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License