UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Love sees no faults.惚れた欲目。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
I do want it.それが是非欲しい。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
I have little appetite.食欲がほとんどありません。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License