Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Tom lost his appetite due to the heat wave. | トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I have a good appetite this morning. | 今朝はとても食欲がありました。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". | 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. | 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |