UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants the money.お金を欲しがっています。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I don't have much desire for wealth.私は財産には欲が無い。
Do to others as you would have others do to you.己の欲せざる所は人に施す勿れ。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I have a poor appetite.食欲がありません。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I have little appetite.食欲がありません。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License