The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
We want a car.
私達は車が欲しい。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I have almost no appetite.
食欲がほとんどありません。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Not only career-minded women have desire to work.
しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I cannot help admiring his appetite.
私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.