Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want children? 子供が欲しい? This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I want money. お金が欲しい。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 I long for company. 私は相手が欲しい。 My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness". 先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 What do you want? 何が欲しいですか。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。 His honor was corroded by greed. 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 I don't feel much like eating. 私は食欲がない。 Which he wants is not clear. どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 He's power-hungry. 彼は権力欲の強い人間だ。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Tom doesn't want it. トムはそれを欲しがらない。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 I need more time. もっと時間が欲しい。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 The more I eat the bigger my appetite gets. 食べるほど食欲がでる。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 I want a lot. たくさん欲しい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 The only thing that doesn't require skill is an appetite. 食欲以外のものはみな熟練を必要とする。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Give me another couple of days to think it over. よく考えてみる時間が欲しい。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。