The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you want children?
子供が欲しい?
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want you only when you're not there.
あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
He who would the daughter win, with the mother must begin.
将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
He was weak as a rat, and had no appetite.
彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want a lot.
たくさん欲しい。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I have no appetite.
食欲なんてありません。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.