Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need something to write with. 書くものが欲しい。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Thanks to you I've lost my appetite. あんたのせいで食欲をなくしたよ。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I want the wax cleaned from my ears. 耳垢を取って欲しい。 I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 What is most important is your strong will to master English. 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Not only career-minded women have desire to work. しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 Do you want kids? 子供が欲しい? Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 I'd like another beer. ビールがもう一杯欲しい。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 I want you. 君が欲しい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 She wants someone she can turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 I don't want you to do that. あなたにそれをして欲しくない。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 Do you want children? 子供が欲しい? I have little appetite. 食欲がありません。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 You are frustrated with your work. 君はその仕事に欲求不満を感じている。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。