Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Your eyes are bigger than your stomach.
欲張っても食べきれないよ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.