Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Love sees no faults. | 惚れた欲目。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |