The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Recently, I don't have much appetite.
最近あんまり食欲がないんです。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
He is acquisitive of knowledge.
彼は知識欲旺盛だ。
She wants a new dress badly.
彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.