UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
I have little appetite.食欲がありません。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I have a poor appetite.食欲がありません。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Tom is a man of few wants.トムは寡欲な人だ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Tom is possessive.トムは独占欲が強い。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I want a lot.たくさん欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I have no appetite.食欲がありません。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License