Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I don't feel much like eating. | 私は食欲がない。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. | 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |