Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I don't feel like eating at all this summer. | 今年の夏は全く食欲がない。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| There is no limit to human desire. | 人間の欲望には限りがない。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. | 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| He who would the daughter win, with the mother must begin. | 将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |