Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need something to write with. 書くものが欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. 制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。 I have no appetite. 食欲がありません。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 I have no appetite. 食欲なんてありません。 These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Not only career-minded women have desire to work. しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 I have no appetite. 私は食欲がない。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want a box three times as large as this. 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 I want money. お金が欲しい。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 Don't get carried away and overeat. 欲張って食べ過ぎないように。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 Should he come, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 Take as many as you want. あなたが欲しいだけ取りなさい。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 Don't get greedy and eat too much. 欲張って食べ過ぎないように。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 It's the animal in me that wants it. それを欲するのは私の中の獣性だ。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 I wish I could figure out how to control my appetite. 食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Men are greedy. さて人間とは欲深いものです。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I have almost no appetite. 食欲がほとんどありません。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。