I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I want money.
お金が欲しい。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
The old man lost the will to live.
その老人は生きる意欲をなくした。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
We need a woman able in cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
You should have told me that you wanted me to come alone.
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
We want a car.
私達は車が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.
うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Love sees no faults.
惚れた欲目。
His greed for power knows no bounds.
彼の権力欲には際限がない。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."