UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識に貪欲である。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
My appetite was large.私の食欲はすごかった。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
He had no appetite because of the heat.彼は暑さのために食欲がなかった。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I have little appetite.食欲がありません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
What do you want?何が欲しいですか。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Love sees no faults.惚れた欲目。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I have no sexual desire.性欲がありません。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License