This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
He is in a rage to know.
彼は知識欲が旺盛である。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
She has a gigantic appetite.
彼女はものすごい食欲がある。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I'd like to know how to send money to France.
フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
I have a poor appetite.
食欲がありません。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
What do you want?
何が欲しいですか。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I asked my boss for a pay increase.
私は社長に給料を上げて欲しいといった。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.