UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
What do you want?何が欲しいですか。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
Do you want kids?子供が欲しい?
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I have no appetite.食欲がありません。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I have a good appetite.私は食欲がある。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License