The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Do you want children?
子供が欲しい?
His honor was corroded by greed.
彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I do want it.
それが是非欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I don't feel much like eating.
私は食欲がない。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
This will surely add to you appetite.
これできっと食欲が増します。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.