Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| The sad news took away his appetite. | 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Your eyes are bigger than your stomach. | 欲張っても食べきれないよ。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識に貪欲である。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |