The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
My wife is possessed with the desire to buy a house.
妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.
料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
What is most important is your strong will to master English.
何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom didn't want it.
トムは欲しくなかった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I want money.
お金が欲しい。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
He let his greed get the better of him.
彼は自らの強欲に負けてしまった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
This is just what I wanted.
まさにこれが欲しかったんです。
I'd like seats right next to the court.
コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
Don't get carried away and overeat.
欲張って食べ過ぎないように。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I have little appetite.
食欲がありません。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."