UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
His greed for power knows no bounds.彼の権力欲には際限がない。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
We want a car.私達は車が欲しい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I cannot help admiring his appetite.私は彼の食欲に感心しないではいられない。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Love sees no faults.惚れた欲目。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Do you want children?子供が欲しい?
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I need more time.もっと時間が欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License