Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He is in a rage to know. | 彼は知識欲が旺盛である。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I have a good appetite. | 私は食欲がある。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| His next production was a very ambitious musical. | 彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| And what love can do, that dares love attempt. | 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I don't feel like eating. | 食欲なんてありません。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |