Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 Thanks to you I've lost my appetite. あんたのせいで食欲をなくしたよ。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 All I want is you. 欲しいのは君だけなんだ。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I really do want that. それが是非欲しい。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 Young men are apt to fall a victim to their own avarice. 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I can't find what I want. 欲しいものが見つからない。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I want someone to talk to. 私は相手が欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 The richer he became, the more he wanted. 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 The sight of fresh lobster gave me an appetite. 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 He wants the money. お金を欲しがっています。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I have no sexual desire. 性欲がありません。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I have an abnormal appetite. 食欲が異常にあります。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 Do you want children? 子供が欲しい? Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I have little appetite. 食欲がありません。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 He is selfish and greedy. 彼は自己中心的で欲が深い。 The cook was astonished at his incredible appetite. その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。 He is able to subordinate passion to reason. 彼は理性で情欲を制することが出来る。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I'd like to have this fabric dyed. この織物を染めて欲しいのです。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 His greed brought him low. 欲の深さが彼を没落させた。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。