UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I have little appetite.食欲がありません。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
I long for company.私は相手が欲しい。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I have a good appetite.私は食欲がある。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
What is most important is your strong will to master English.何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Greed seems to have blinded his good judgement.欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Don't get greedy and eat too much.欲張って食べ過ぎないように。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
Grasp all, lose all.大欲は無欲に似たり。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License