Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 Tom is a man of few wants. トムは寡欲な人だ。 I want the same guitar as John has. 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 I want something with which to write. 何か書くものが欲しい。 My watch is broken, so I want a new one. 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 Tom didn't want anything. トムは何も欲しくなかった。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 He wants the money. お金を欲しがっています。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. 人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 The doctor says stimulus is needed for appetite. 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I will give you anything you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 Would you like us to bring anything to the dinner? 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 I want another beer. もう一杯ビールが欲しい。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 The sad news took away his appetite. 悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? You are frustrated with your work. 君は仕事に欲求不満を感じている。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I have a poor appetite. 食欲がありません。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I have a poor appetite these days. 私は最近食欲が無い。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Give me a definite answer. 明確な返事が欲しい。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。