The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I have no appetite.
食欲なんてありません。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
Greed seems to have blinded his good judgement.
欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The long walk gave him a good appetite.
長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
I have little appetite due to lack of exercise.
運動不足で食欲が余りない。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Take anything you want.
何でも欲しいもの持っていって。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I don't have much desire for wealth.
私は財産には欲が無い。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
Her desire to be a doctor spurred her on.
彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want you.
君が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Tom is a man of few wants.
トムは寡欲な人だ。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
We want a car.
私達は車が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Grasp all, lose all.
大欲は無欲に似たり。
My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them.
私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Thanks to you I've lost my appetite.
あんたのせいで食欲をなくしたよ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The cook was astonished at his incredible appetite.
その料理人は彼の信じられないほどの食欲に驚いた。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
He has a good appetite.
彼は食欲旺盛だ。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.