Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| Young men are apt to fall a victim to their own avarice. | 若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。 | |
| My appetite was large. | 私の食欲はすごかった。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I have a poor appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Tom is possessive. | トムは独占欲が強い。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| She had an unnatural desire for money. | 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced. | 親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Desire is embraced in a dream. | 欲望は夢に抱かれる。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I have little appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |