UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a book.私は本が欲しい。
I have no appetite.食欲なんてありません。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I have a good appetite this morning.今朝はとても食欲がありました。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I have no sexual desire.性欲がありません。
I want some water.水が欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
His honor was corroded by greed.彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。
Your eyes are bigger than your stomach.欲張っても食べきれないよ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I really do want that.それが是非欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Don't get carried away and overeat.欲張って食べ過ぎないように。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
He has a good appetite.彼は食欲旺盛だ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Her desire to be a doctor spurred her on.彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。
He is a man of few wants.彼は欲の少ない人だ。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I have an abnormal appetite.食欲が異常にあります。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I don't feel like eating at all this summer.今年の夏は全く食欲がない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License