Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 My wife is possessed with the desire to buy a house. 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 He was itching for a ticket to the concert. 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 He wants the money. お金を欲しがっています。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 I want you. 君が欲しい。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 Recently, I don't have much appetite. 最近あんまり食欲がないんです。 I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 He is a man of few wants. 彼は欲の少ない人だ。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 Yeah, I want you to do it. ああ、君にして欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 I really do want that. それが是非欲しい。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 He had no appetite because of the heat. 彼は暑さのために食欲がなかった。 I have little appetite. 食欲がありません。 I need a good pair of sunglasses. 度の強いサングラスが欲しいのですが。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 I don't want any sandwiches. 私はサンドイッチが欲しくない。 I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 He wants a watch like yours. 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 I want a refund. 返金して欲しい。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Tom is possessive. トムは独占欲が強い。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 The more we have, the greater our desire will be. 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 He's power-hungry. 彼は権力欲の強い人間だ。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 Man is insatiably curious. 人類は貪欲に知りたがるものだ。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? Do you want money? 君はお金が欲しいのか? Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 If there is anything you want, don't hesitate to ask me. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。