UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Let's do some exercise to work up an appetite.運動して食欲を増進させよう。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want some water.水が欲しい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
The more I eat the bigger my appetite gets.食べるほど食欲がでる。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
This will surely add to you appetite.これできっと食欲が増します。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I have no appetite.食欲がありません。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I want you.君が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
Love sees no faults.惚れた欲目。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have a poor appetite these days.私は最近食欲が無い。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License