The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of few wants.
彼は欲の少ない人だ。
I have an extraordinary appetite.
食欲が異常にあります。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.
親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
Do you want kids?
子供が欲しい?
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I have no sexual desire.
性欲がありません。
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
食欲以外のものはみな熟練を必要とする。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
My appetite was large.
私の食欲はすごかった。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Tom had no appetite because of his illness.
トムは病気のため食欲がなかった。
You may choose whichever you want.
どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.