Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I cannot help admiring his appetite. | 私は彼の食欲に感心しないではいられない。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| I don't have much desire for wealth. | 私は財産には欲が無い。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| He practices austerities almost like a monk. | 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| I have almost no appetite. | 食欲がほとんどありません。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. | 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I have little appetite due to lack of exercise. | 運動不足で食欲が余りない。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Tom had no appetite because of his illness. | トムは病気のため食欲がなかった。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Do unto others as you would have others do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |