UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I have an extraordinary appetite.食欲が異常にあります。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
My wife is possessed with the desire to buy a house.妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
He is in a rage to know.彼は知識欲が旺盛である。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I don't feel like eating.食欲なんてありません。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Love sees no faults.惚れた欲目。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I do want it.それが是非欲しい。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Recently, I don't have much appetite.最近あんまり食欲がないんです。
I have no appetite.私は食欲がない。
I want a lot.たくさん欲しい。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
He was weak as a rat, and had no appetite.彼は弱りきっていて、食欲がなかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
The cook was astonished at his incredible appetite.料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License