Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I have no sexual desire. | 性欲がありません。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| He is selfish and greedy. | 彼は自己中心的で欲が深い。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Don't get greedy and eat too much. | 欲張って食べ過ぎないように。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| The lust denies the need. | 欲望は需要を否定する。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲張りになる。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Recently I have had no appetite. | 最近食欲がないのです。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| He let his greed get the better of him. | 彼は自らの強欲に負けてしまった。 | |