"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I have an abnormal appetite.
食欲が異常にあります。
This soup needs just a touch of salt.
このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Tom is possessive.
トムは独占欲が強い。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I want some water.
水が欲しい。
It's the animal in me that wants it.
それを欲するのは私の中の獣性だ。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
I have a good appetite today.
今日は食欲がある。
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I have a good appetite this morning.
今朝はとても食欲がありました。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.