Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Do unto others as you would have them do unto you. | 己の欲するところを人に施せ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The doctor says stimulus is needed for appetite. | 食欲には刺激が必要だと医者は言う。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I have an abnormal appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Do to others as you would have others do to you. | 己の欲せざる所は人に施す勿れ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| His desires are incompatible with his income. | 彼の欲望は収入とつりあわない。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君は仕事に欲求不満を感じている。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. | 貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。 | |
| I think the love of money is common to us all. | 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |