Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Give it to whoever wants it. 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 And what love can do, that dares love attempt. 恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 The flower is crying out for water. 花がとても水を欲しがっている。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I hope you will soon get well. すぐ良くなって欲しい。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 Recently I have had no appetite. 最近食欲がないのです。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 What do you want for Christmas, Jenny? クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 His anger was born of frustration. 彼の怒りは欲求不満から生じた。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 His desires are incompatible with his income. 彼の欲望は収入とつりあわない。 I was very thirsty and I wanted to drink something cold. 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 What I want now is a hot cup of coffee. 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 Do unto others as you would have them do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 He is in a rage to know. 彼は知識欲が旺盛である。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 I have little appetite. 食欲がほとんどありません。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 Not only career-minded women have desire to work. しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 Do you want another glass of fruit punch? フルーツポンチをもういっぱい欲しい? Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 I want a pen pal. ペンフレンドが欲しい。 Recently, I don't have much appetite. 最近あんまり食欲がないんです。 Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 Love sees no faults. 惚れた欲目。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。