Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Man is insatiably curious. | 人類は貪欲に知りたがるものだ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| Recently, I don't have much appetite. | 最近あんまり食欲がないんです。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane. | 鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I have no appetite. | 私は食欲がない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| He has little appetite for lack of exercise. | 彼は運動不足であまり食欲がない。 | |
| I have no appetite. | 食欲がありません。 | |
| I have an extraordinary appetite. | 食欲が異常にあります。 | |
| I have a poor appetite these days. | 私は最近食欲が無い。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| His anger was born of frustration. | 彼の怒りは欲求不満から生じた。 | |
| What should I do to arouse desire in the man I'm interested in? | 気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか? | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Let's do some exercise to work up an appetite. | 運動して食欲を増進させよう。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| He had no appetite because of the heat. | 彼は暑さのために食欲がなかった。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. | 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 | |
| This will surely add to you appetite. | これできっと食欲が増します。 | |
| Grasp all, lose all. | 大欲は無欲に似たり。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| His honor was corroded by greed. | 彼の名誉は貪欲によってむしばまれた。 | |