Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| What is most important is your strong will to master English. | 何より大切なのは、英語をマスターしようという強い意欲である。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| She has a gigantic appetite. | 彼女はものすごい食欲がある。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I have little appetite. | 食欲がありません。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The more we have, the greater our desire will be. | 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| His greed for power knows no bounds. | 彼の権力欲には際限がない。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| My wife is possessed with the desire to buy a house. | 妻は家を買いたい欲求に取りつかれている。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Tom is a man of few wants. | トムは寡欲な人だ。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| The greedy man was by no means satisfied with the reward. | 欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The cook was astonished at his incredible appetite. | 料理人は彼の信じられない程の食欲にとても驚いた。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| He is able to subordinate passion to reason. | 彼は理性で情欲を制することが出来る。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| It's the animal in me that wants it. | それを欲するのは私の中の獣性だ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Not only career-minded women have desire to work. | しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| His greed brought him low. | 欲の深さが彼を没落させた。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |