UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need something to write with.書くものが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want a friend.私は相手が欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I wish I could figure out how to control my appetite.食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
He who would the daughter win, with the mother must begin.将を射んと欲すれば先ず馬を射よ。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
The sight of fresh lobster gave me an appetite.新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I don't feel much like eating.私は食欲がない。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
And what love can do, that dares love attempt.恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License