UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Man is insatiably curious.人類は貪欲に知りたがるものだ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
It's the animal in me that wants it.それを欲するのは私の中の獣性だ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Don't be so greedy or you'll wind up with nothing.そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
He is acquisitive of knowledge.彼は知識欲旺盛だ。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
Not only career-minded women have desire to work.しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲張りになる。
The old man lost the will to live.その老人は生きる意欲をなくした。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I have no appetite.食欲なんてありません。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Tom had no appetite because of his illness.トムは病気のため食欲がなかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Recently I have had no appetite.最近食欲がないのです。
Do you want children?子供が欲しい?
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Thanks to you I've lost my appetite.あんたのせいで食欲をなくしたよ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I have a poor appetite.私は食欲がない。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License