Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking. | 食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy. | どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| He's power-hungry. | 彼は権力欲の強い人間だ。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| You are frustrated with your work. | 君はその仕事に欲求不満を感じている。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| My friends are my estate. Forgive me then the avarice to hoard them. | 私の友人は私の財産だ。ですので友人を蓄えたがる私の貪欲さを見逃してください。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. | 人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| He has a good appetite. | 彼は食欲旺盛だ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I have a poor appetite. | 食欲がありません。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| He was weak as a rat, and had no appetite. | 彼は弱りきっていて、食欲がなかった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Her desire to be a doctor spurred her on. | 彼女の医者になりたいと言う欲求が彼女を駆り立てた。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Shylock is greedy, and what is worse, very stingy. | シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| He is a man of few wants. | 彼は欲の少ない人だ。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I have no appetite. | 食欲なんてありません。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| My lust is so blind, it begins to destroy my mind. | 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| The richer he became, the more he wanted. | 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| He is acquisitive of knowledge. | 彼は知識欲旺盛だ。 | |
| Love of money is common to all men. | 金銭欲は万人に共通している。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |