Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 I want something to read. 何か読むものが欲しい。 He has a good appetite. 彼は食欲旺盛だ。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 He wants the money. お金を欲しがっています。 I have little appetite due to lack of exercise. 運動不足で食欲が余りない。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I have a good appetite. 私は食欲がある。 In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 Don't hesitate to ask if you want anything. 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛と混同するな。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 I want a lot. たくさん欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 I want change. I hate being in one place for too long. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 This is quite contrary to what I want. これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something. 私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 I want more of the steak. 僕はステーキをもっと欲しい。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 She had an unnatural desire for money. 彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 This will surely add to you appetite. これできっと食欲が増します。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I think the love of money is common to us all. 金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 I want money. お金が欲しい。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲張りになる。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 I have a poor appetite. 私は食欲がない。 My pen is old. I want a new one. 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 I want some of these books. 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 I don't feel like eating at all this summer. 今年の夏は全く食欲がない。 I long for company. 私は相手が欲しい。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I have no appetite. 食欲がありません。 This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 Tom doesn't want anything. トムは何も欲しくない。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しい。 If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 I want something to write on. 何か書きつけるものが欲しい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 The lust denies the need. 欲望は需要を否定する。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 He is anxious for a motorbike. 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 The coat she wanted was eye-poppingly expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。