Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your eyes are bigger than your stomach. 欲張っても食べきれないよ。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 There is no limit to human desire. 人間の欲望には限りがない。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 I need more time to finish my homework. 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I don't feel like eating. 食欲なんてありません。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 If you want this pen, I will lend it to you. このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 But if we were wholly rational, would we want children at all? しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 Do unto others as you would have others do unto you. 己の欲するところを人に施せ。 Thanks to you I've lost my appetite. あんたのせいで食欲をなくしたよ。 Tom says he doesn't want a girlfriend. トムは彼女は欲しくないと言っている。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I have no appetite. 食欲がありません。 Tom had no appetite because of his illness. トムは病気のため食欲がなかった。 Tom lost his appetite due to the heat wave. トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 I want some cake. そのケーキが少し欲しい。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 We want a car. 私達は車が欲しい。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 I don't have much desire for wealth. 私は財産には欲が無い。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 People react to the frustration in much the same way. 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 The more you have, the more you want. 多く持てば持つほど欲しくなる。 I want to charter a bus. 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 I really do want that. それが是非欲しい。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 Desire is embraced in a dream. 欲望は夢に抱かれる。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 She succeeded in getting what she wanted. 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Wipe my bloody face. 顔の血を拭いて欲しい。 I want another beer. ビールがもう一杯欲しい。 My lust is so blind, it begins to destroy my mind. 欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。 Recently, I don't have much appetite. 最近あんまり食欲がないんです。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 He is acquisitive of knowledge. 彼は知識に貪欲である。 Grasp all, lose all. 大欲は無欲に似たり。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 My baby began crying, asking for milk. 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 I want a cellular phone. 携帯電話が欲しいな。 My appetite was large. 私の食欲はすごかった。 I want a lot. たくさん欲しい。 Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. 好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 I want you. 君が欲しい。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 Men are greedy. さて人間とは欲深いものです。 The crow thinks her own birds fairest. 親の欲目。