Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |