Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I want a Hello Kitty pencil board. キティちゃんの下敷きが欲しい。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 She wanted him to say that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 We want a new carpet. 新しいじゅうたんが欲しい。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 The child threw a tantrum because he wanted the toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 Dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 That child wants someone to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I need more time. もっと時間が欲しい。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 Take whichever you want. どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 Do you want children? 子供が欲しい? She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 She says that she wants me to come with her. 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 This is what I want. これが私の欲しいものです。 "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 I want a personal computer. 私はパソコンが欲しい。 I want some water. 水が欲しい。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I'd like you very much to accept my request. 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 I want my own house, even if it's a shack. 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 I want a lot more. もっとたくさん欲しい。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 He said that he wanted some money. 彼はお金が欲しいと言った。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 The more you have, the more you want. 持てば持つほど、欲しくなる。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 If so then I want you to do something for me. That will make us even. だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 I would like an air-conditioned room. 冷房のある部屋が欲しいです。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? I think you've got what I need. 私の欲しいもの持っているでしょ。 Do you want kids? 子供が欲しい? I want something to drink now. 僕は今、飲むための何かが欲しい。 I'd like some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 I want money. お金が欲しい。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 I'd like seats on the first floor. 1階席が欲しいのです。