Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |