UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I long for company.私は相手が欲しい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a lot.たくさん欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I really do want that.それが是非欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want money.お金が欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License