Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 I need some cardboard boxes to pack my possessions. 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 I asked my boss for a pay increase. 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 Mary had a desire for what she saw online. メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 Let me give you a bit of advice. ひとこと君に忠告させて欲しい。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 The coat that she said she wanted was very expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. 面白半分なら来ないで欲しい。 My grandmother gave me more than I wanted. 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 You can buy that dog if you want to. It is for sale. その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 Money is the last thing he wants. 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 I want a book. 私は本が欲しい。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 This is what I've long wanted. これは私が長い間欲しかったものだ。 I want specific information. 具体的に話して欲しい。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 You should not give your children everything they want. 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 Get me all the information you can on this matter. この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Mayuko always wants the best. マユコはいつも最上のものを欲しがる。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I'd like a little bit of cake. 僕は少しケーキが欲しい。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 He is always asking for money. 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 I want a refund. 返金して欲しい。 I don't want anything to drink. 私は飲む物は何も欲しくはありません。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 Please let me know what you want. 君は何が欲しいのか知らせてください。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Not only the students but also their teacher wishes for holidays. 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 What do you want? 何が欲しいですか。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 I'm looking for a sweater. セーターが欲しいんだけど。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 He asked us what we wanted. 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 I want a friend. 私は相手が欲しい。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 Amy wants something new to wear. エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 You may give this ticket to whoever wants it. この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 That is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Can I hear your comments about this? この件について、コメントが欲しいんですが。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 We want a car. 私達は車が欲しい。 If you want a man to propose marriage, feed him well. 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 I inquired what he wanted. 彼に何が欲しいのか尋ねた。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。