The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wanted the toy worse than before.
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
I want the same jacket as you are wearing.
私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
My watch is broken, so I want a new one.
時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want you to read this book.
君にこの本を読んで欲しいんだ。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want something to drink now.
僕は今、飲むための何かが欲しい。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I have five copies, but I need twice as many.
5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I wish you would make a list of the newly published books.
新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
I want a lot.
たくさん欲しい。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
What do you want?
何が欲しいですか。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Not wanting is the same as having.
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha