Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |