The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.
面白半分なら来ないで欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I'd like a tea.
お茶が一杯欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.