The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Do you want me to call the police?
警察に電話して欲しいの?
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.
この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want nothing but health.
私が欲しいのは健康だけだ。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I would like something to read.
何か読むものが欲しい。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
Do you want any of these books?
これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha