The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What I want now is a hot cup of coffee.
今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I have given to my son whatever he wants.
私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I feel so lonely that I want someone to talk with.
私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.
私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Amy wants something new to wear.
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."