Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |