The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want the same guitar as John has.
私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I want a refund.
返金して欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The shop did not want him.
商店も彼を欲しがりませんでした。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Take whichever you like.
欲しいほうを獲れ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?
ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
I want a box three times as large as this.
私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.