Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 Nobody ever wants to be without money. すべての人が金を欲しがる。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I've got everything that you want. 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 That child wants some friends to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 My friend wants a car of his own. 友人はマイカーを欲しがっている。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 We want a house of our own. 自分たちの持ち家が欲しい。 Tom didn't want Mary to go to Boston. トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 He asked for samples of picture postcards. 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 Do you want me to call the police? 警察に電話して欲しいの? What I want is a word processor. 私が欲しいのはワープロです。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 I want something to drink. 何か飲み物が欲しい。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 Take anything you want. 何でも欲しいもの持っていって。 He was anxious for fame. 彼はしきりに名声を欲していた。 I want the same jacket as you are wearing. 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Is there anyone who wants some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I'd like to know how to send money to France. フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 I want a lot. たくさん欲しい。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 Do you want kids? 子供が欲しい? That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 I wanted red shoes. 私は赤い靴が欲しかった。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 I want some potatoes. 私はジャガイモが欲しい。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 I want my room painted white. 私は部屋を白く塗って欲しい。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 What else does Tom want? トムは他に何が欲しいのですか。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 Tell me which you want. どっちが欲しいか教えて。 I need some sugar. Do you have any? 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 I didn't want this to happen. こんなことにはなって欲しくなかった。 I'd like something to eat. 何か食べるものが欲しいのですが。 The new contract enables us to demand whatever we want. 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 I want a book. 私は本が欲しい。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 She tried to get whatever she wanted. 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 I want a few empty glasses. 空のグラスがいくつか欲しい。 Take whichever you like. 欲しいほうを獲れ。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I don't want anything. 私は何も欲しくない。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 She was crying for a toy. その子はおもちゃを欲しがってないていた。 The child cried for a toy car. 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 "That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together." 「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 Bill was crazy for a motorbike. ビルはバイクをとても欲しがった。 For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 I want a boat that will take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I asked him if he wanted a watch. 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 I want a guitar. ギターが欲しいです。 Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 I wanted this watch so badly I could taste it. この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。