Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |