Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I long for company. | 私は相手が欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |