The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Do you want children?
子供が欲しい?
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I want another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'd like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.
トムは彼女は欲しくないと言っている。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Do you want anything to eat?
あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I need someone to talk with.
話し相手が欲しい。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha