UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
He wants the money.お金を欲しがっています。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License