Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |