UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I want some water.水が欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I want you.君が欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want a lot.たくさん欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License