UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I want you.君が欲しい。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I really do want that.それが是非欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License