Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 他に何かして欲しいことある? | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |