UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
We want a car.私達は車が欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License