Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| What was it that you wanted? | あなたが欲しかったものは何だったのか。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |