The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want someone to talk to.
私は相手が欲しい。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want a person who can speak French.
フランス語を話せる人が欲しい。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
A baby craves its mother's milk.
赤ん坊は母乳を欲しがる。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
What else do you want?
他に何が欲しいですか。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
The more you have, the more you want.
持てば持つほど、欲しくなる。
"What would you like?" "I would like a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want the red balloon.
赤い風船、欲しい。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
This is what I've long wanted.
これは私が長い間欲しかったものだ。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
How many does he want?
彼はいくつ欲しいのですか。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Where can we get what we want?
私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."