Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |