UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want money.お金が欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License