UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I need something to write with.書くものが欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
What do you want?何が欲しいですか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License