Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coat she said she wanted was extremely expensive. 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 Do you want money? 君はお金が欲しいのか? I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 What I want now is not money, but time. 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 I want you. 君が欲しい。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I want this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? He wants the money. お金を欲しがっています。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんです。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 Take as much as you want to. 欲しいだけ取りなさい。 I don't want either of them. この中に欲しいものはない。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I can't figure out what she really wants. 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 I want you to be by my side. 私のそばにいて欲しい。 I want nothing but health. 私が欲しいのは健康だけだ。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 How many does he want? 彼はいくつ欲しいのですか。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 I don't want there to be any misunderstanding. どんな誤解もあって欲しくない。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? Of course you can take it if you want. もちろん欲しければとってもいいよ。 Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 What kind of sandwich do you want? 何のサンドイッチが欲しい? The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 Tom didn't want Mary to come here. トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 You should have told me that you wanted me to come alone. 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 I asked her to marry me and she accepted. 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 I'd like you to put me back on the list. また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 I would like to go to the concert with you. 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 I want that bag. あの鞄が欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 It is the car that we have wanted. わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 Is this what you've wanted for a long time? これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 I want some fresh eggs. 生みたての卵が欲しい。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 I want a person who can speak French. フランス語を話せる人が欲しい。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 This is the very camera I've wanted for a long time. これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 The little girl was crying for the teddy bear. その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 That's exactly what I want. それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 "What would you like?" "I would like a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I need a bag to carry it in. それを持ち運べる袋が欲しい。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I want a Chicago guide. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I'd like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 It's exactly what I wanted. 丁度欲しかった物です。 There are so many books that I want...what should I do? 欲しい本いっぱいあって困るわ。 Take anything you want. 欲しいものは何でも持っていきなさい。 Do you want this T-shirt? このTシャツを欲しい? I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 Tom didn't want Mary to drive his car. トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 I want a book. 私は本が欲しい。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。