The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I need a good pair of sunglasses.
度の強いサングラスが欲しいのですが。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Tom didn't want Mary to go to Boston.
トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I asked her to marry me and she accepted.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Kids really want balloons.
子供達は風船が欲しくてたまらない。
Ask her how much soup she wants.
彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something to drink.
何か飲み物が欲しい。
I asked my son what he really wanted.
私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Which he wants is not clear.
どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
I really do want that.
それが是非欲しい。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
What did Tom want?
トムは何が欲しかったのですか。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Do you want children?
子供が欲しい?
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.