Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Tell me what you want. | 何が欲しいか言ってごらん。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |