Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |