UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I long for company.私は相手が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
What do you want?何が欲しいですか。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want a book.私は本が欲しい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License