Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| It's exactly what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| I'd like you to put me back on the list. | また、リストに名前を戻して欲しいのですが。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want a lot more. | もっとたくさん欲しい。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |