The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
He wanted female companionship.
誰か女性の相手が欲しかった。
I want another beer.
もう一杯ビールが欲しい。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
The more you have, the more you want.
人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
What I want is a word processor.
私が欲しいのはワープロです。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I need more time to finish my homework.
宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
What was it that you wanted?
あなたが欲しかったものは何だったのか。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
Say which you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I want you to be by my side.
私のそばにいて欲しい。
Who wants some hot chocolate?
ホットチョコレート欲しい人ー?
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
She needs someone to turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want a computer.
私はパソコンが欲しい。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I don't want anything to drink.
私は飲む物は何も欲しくはありません。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
We want a house of our own.
自分たちの持ち家が欲しい。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a refund.
返金して欲しい。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
I want you.
君が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.
この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
I wish I could find one just like it.
私もそういうのが欲しいです。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.
私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.