Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| I want a Hello Kitty pencil board. | キティちゃんの下敷きが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want change. I hate being in one place for too long. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |