UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He wants the money.お金を欲しがっています。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License