UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I don't want meat.肉は欲しくない。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want a refund.返金して欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License