The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you want kids?
子供が欲しい?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
What do you want for Christmas, Jenny?
クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
That child wants a friend to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I long for company.
私は相手が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.
彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I was anxious for a new word processor.
新しいワープロが欲しかった。
I want some water.
水が欲しい。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.
私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.