Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |