The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want something to drink.
私は何か飲物が欲しい。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I want you.
君が欲しい。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
He doesn't want you to tell him about your sex life.
彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Do you want fruit juice?
フルーツジュースが欲しいですか?
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
I would like to have this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
My pen is old. I want a new one.
私のペンは古い。新しいものが欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I hope you will soon get well.
すぐ良くなって欲しい。
I don't want any sandwiches.
私はサンドイッチが欲しくない。
I want you to tell me the truth.
私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
The more people have, the more they want.
人は持てば持つほどますます欲しくなる。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
Take whichever you want.
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
This is the very book you wanted.
ちょうど君が欲しがっていた本だ。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
You may give this ticket to whoever wants it.
この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
Does anyone want some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
I inquired what he wanted.
彼に何が欲しいのか尋ねた。
I don't like your going there by yourself.
私は君に一人で行って欲しくない。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.
心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Ken wants a bicycle.
ケンは自転車を欲しがっています。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some cake.
そのケーキが少し欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
All I want is money.
私が欲しいのは金だけだ。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
What do you want for your birthday?
誕生日プレゼント何が欲しい?
I wish you to go there instead.
かわりに君にそこへ行って欲しい。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.
私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
He was anxious for fame.
彼はしきりに名声を欲していた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
Tom doesn't want anything.
トムは何も欲しくない。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
I'll give this book to whoever wants it.
私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Give the book to whomever wants it.
その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
My friend wants a car of his own.
友人はマイカーを欲しがっている。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."