The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.
私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I want change. I hate being in one place for too long.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I didn't want this to happen.
こんなことにはなって欲しくなかった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I want another cup of tea.
紅茶がもう1杯欲しい。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Although he had many toys, his greed made him want more.
たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
The factory did not want him.
工場では彼を欲しがりませんでした。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I've wanted this CD player for a long time.
僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
I am in need of a responsible person.
私は頼りになる人が欲しいです。
I want my room painted white.
私は部屋を白く塗って欲しい。
I want some of these books.
私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.