Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I want something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |