UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
They were badly in need of water.彼らはひどく水を欲しがっていた。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want some water.水が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License