Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| I wish you would make a list of the newly published books. | 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| She was crying for a toy. | その子はおもちゃを欲しがってないていた。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want some of these books. | 私はこれらの本のうち何冊か欲しい。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |