Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| If he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |