UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I want a refund.返金して欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Do you want children?子供が欲しい?
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License