The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
You want commitment, don't you?
確約が欲しいんだね。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
I want something to write on.
何か書くものが欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
She succeeded in getting what she wanted.
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
I want one ticket for 'Three Bigs'.
Three Bigsのチケットが欲しいな。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
I want some potatoes.
私はジャガイモが欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?
これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
Money is the last thing he wants.
金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
If you want a man to propose marriage, feed him well.
男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I'd like you very much to accept my request.
私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
We all want you to be happy.
私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
The more one has, the more one wants.
持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
I'd like another beer.
ビールがもう一杯欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want some fresh eggs.
生みたての卵が欲しい。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
He wants a watch like yours.
彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.
貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
We want a woman who's good at cooking.
料理のうまい女性が欲しい。
I want a pen pal.
ペンフレンドが欲しい。
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.
その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I can't find what I want.
欲しいものが見つからない。
She begged him not to go there.
彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Give me another couple of days to think it over.
よく考えてみる時間が欲しい。
They were badly in need of water.
彼らはひどく水を欲しがっていた。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
The more one has, the more one wants.
人はもてばもつほど欲しくなる。
Do you want children?
子供が欲しい?
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I want a Hello Kitty pencil board.
キティちゃんの下敷きが欲しい。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
I don't want either of them.
この中に欲しいものはない。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Take whatever cake you want.
どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."