Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんだ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| He is anxious for a motorbike. | 彼はバイクをしきりに欲しがっている。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want the wax cleaned from my ears. | 耳垢を取って欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |