Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| What you see is what you want. | 目に付くものが欲しいものだ。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I want more detailed information. | もっと詳しい情報が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I'd like something to eat. | 何か食べるものが欲しいのですが。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |