Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give this apple to whoever wants it. 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 She wanted a piece of cake, but there was none left. 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 I want you to tell me the truth. 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 These two scratches stand out so I'd like them repaired. この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 I want more detailed information. もっと詳しい情報が欲しい。 I'd like to buy this doll. この人形が欲しいのですが。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 This is just the type of car I want. これがちょうど私の欲しい型の車だ。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 The mountaineer craved fresh water. 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 Tom just wants you to take care of his dog. トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 He wants a playmate. その子は遊び友達を欲しがっている。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 This is just what I wanted. これがちょうど私が欲しかったものです。 I don't want an apology. I want an explanation. 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 I could go for a nice hot pizza right now. 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 This soup needs just a touch of salt. このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 The more you have, the more you want. たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 What else do you want? 他に何が欲しいですか。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 He wants the money. お金を欲しがっています。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 This is what I wanted. これは私が欲しいと思った物です。 That is just what I wanted. あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 This is just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 What you see is what you want. 目に付くものが欲しいものだ。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 If by any chance he should come, I want you to give him this document. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I prefer cigarettes smoked on the porch. タバコはベランダで吸って欲しい。 Mom, I want you to braid my hair. お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 I want you only when you're not there. あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 The women in this town will want flowers to put in their houses. この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 If he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want one ticket for 'Three Bigs'. Three Bigsのチケットが欲しいな。 I want a book. 私は本が欲しい。 Bring me today's paper. 今日の新聞を持ってきて欲しい。 Who wants some hot chocolate? ホットチョコレート欲しい人ー? I want the red balloon. 赤い風船、欲しい。 I have given to my son whatever he wants. 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 I need someone to talk with. 話し相手が欲しい。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 She wants him. 彼女は彼が欲しい。 "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったんだ。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 He wanted female companionship. 誰か女性の相手が欲しかった。 He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 They want change. They hate staying in one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 I want something to eat. 私は何か食べるものが欲しい。 I have long wanted that car. 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 I wanted a jacket. ジャケットが欲しかったの。 I want a room with a shower. 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 All I want is money. 私が欲しいのは金だけだ。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 I long for company. 私は相手が欲しい。 Do you want anything to eat? あなたは何か食べるものが欲しいですか。 I'd like to change these pesos, please. ペソを両替して欲しいんですけど。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 I was asked to fix the bicycle. 自転車を直して欲しいと頼まれた。 What more could I want? これ以上何を欲しがることがあろうか。 At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 I can't figure out what he really wants. 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 If by any chance he comes, give him this paper. 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 I want some beautiful flowers to put on the table. 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 I want some albums. Please show me some. アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 I would like to borrow fifty dollars from you. 50ドル貸して欲しいんですけど。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I want a television set, but I can't afford to buy one. テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 I have five copies, but I need twice as many. 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 What do you want? 何が欲しいですか。 Born in a poor family, he is anxious for wealth. 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 I'm dying for that camera. あのカメラが欲しくてたまらない。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 The more you have, the more you want. 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。