The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may give this photograph to anyone who wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I'd like to buy this doll.
この人形が欲しいのですが。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.
サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I want to have a proper house and garden.
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
Bring me something to eat.
何か食べるものを持ってきて欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.
ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
Of course you can take it if you want.
もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I want some water.
水が欲しい。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
That's the last thing that I expected you to do.
それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
How many apples do you want?
あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
That is just what I wanted.
あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
What else does Tom want?
トムは他に何が欲しいのですか。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
What more could I want?
これ以上何を欲しがることがあろうか。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wanted some salt, but there was none in the jar.
塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I want a pen friend.
ペンフレンドが欲しい。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want a guitar.
ギターが欲しいです。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I can't figure out what he really wants.
彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want the wax cleaned from my ears.
耳垢を取って欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
I want something to eat.
何か食べ物が欲しい。
Do you want children?
子供が欲しい?
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
He is always asking for money.
彼はいつもお金が欲しいと言っている。
This is just what I wanted.
これがまさに私の欲しかったものです。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
What is it that you want?
君が欲しいのはいったい何だ。
Yeah, I want you to do it.
ああ、君にして欲しい。
I want something to read.
何か読むものが欲しい。
I want you.
君が欲しい。
This is what I want.
これが私の欲しいものです。
Tell me which you want.
どっちが欲しいか教えて。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
Just looking for someone to talk to.
話し相手が欲しいだけです。
I want a refund.
返金して欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."