UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Do you want fruit juice?フルーツジュースが欲しいですか?
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want a refund.返金して欲しい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I need more time.もっと時間が欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
This is the very thing that I wanted.これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I want a book.私は本が欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License