Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want an expensive camera. | トムは高いカメラが欲しくはなかった。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| This woman definitely knows that she doesn't know what she wants. | この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| Take as much as you want to. | 欲しいだけ取りなさい。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| Do you want this T-shirt? | このTシャツを欲しい? | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| It is not so much money as fame that he wanted. | 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Tom didn't want a wife. | トムは妻が欲しくなかった。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |