UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
I want a refund.返金して欲しい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The coat that she said she wanted was very expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
Do you want kids?子供が欲しい?
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I want some water.水が欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want something to drink.何か飲み物が欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License