UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I don't want meat.肉は欲しくない。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
He wants a playmate.その子は遊び友達を欲しがっている。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License