UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
You may give this photograph to anyone who wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want a refund.返金して欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
What do you want?何が欲しいですか。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I want a friend.私は相手が欲しい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
I want some water.水が欲しい。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I want you.君が欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License