UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I do want it.それが是非欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Do you want money?君はお金が欲しいのか?
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
Do you want children?子供が欲しい?
I want you.君が欲しい。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License