Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The parents couldn't make out what their daughter wanted. | 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| Does anyone want some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| I would like your picture. | 君の写真が欲しいのですが。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| If by any chance he comes, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| But if we were wholly rational, would we want children at all? | しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time. | 予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| We want a woman who's good at cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I don't want you to do that. | あなたにそれをして欲しくない。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| You may choose whichever you want. | どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 | |
| I want something cold to drink. | 私は何か冷たいものが欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I would like an air-conditioned room. | 冷房のある部屋が欲しいです。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want the same jacket as you are wearing. | 私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |