UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I want money.お金が欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I asked him if he wanted a watch.時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
I want a friend.私は相手が欲しい。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
Do you want children?子供が欲しい?
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License