UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
I don't want meat.肉は欲しくない。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
We need a woman able in cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Do you want kids?子供が欲しい?
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
This is just what I wanted.これがまさに私の欲しかったものです。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I really do want that.それが是非欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want a refund.返金して欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License