Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The more one has, the more one wants. | 人はもてばもつほど欲しくなる。 | |
| He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor. | 彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I will give you anything you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Tom told me that I could keep the book if I wanted it. | 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Yeah, I want you to do it. | ああ、君にして欲しい。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I wish you to go there instead. | かわりに君にそこへ行って欲しい。 | |
| I think you've got what I need. | 私の欲しいもの持っているでしょ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| I want nothing but health. | 私が欲しいのは健康だけだ。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I can't find what I want. | 欲しいものが見つからない。 | |
| I want quick action subsequent to the decision. | 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The more we have, the more we want. | 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| Is there anyone who wants some more pie? | パイがもっと欲しい人いる? | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| All I want is money. | 私が欲しいのは金だけだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| Take as many peaches as you want. | 欲しいだけ桃を持っていって。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |