Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Get me all the information you can on this matter. | この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| He asked us what we wanted. | 彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He asked for money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| This is what I've long wanted. | これは私が長い間欲しかったものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I want my own house, even if it's a shack. | 掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。 | |
| I have five copies, but I need twice as many. | 5部はあるがその2倍の部数欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当に欲しいものが何かわからない。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I will give you whatever you want. | あなたの欲しいものは何でもあげます。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child. | その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Say which one you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |