Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| The coat that she said she wanted was very expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| This is what I want. | これこそ私の欲しいものです。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| The more I get, the more I want. | 持てば持つほどもっと欲しくなる。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| Who wants some hot chocolate? | ホットチョコレート欲しい人ー? | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| I would like something to read. | 何か読むものが欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I want something to write on. | 何か書きつけるものが欲しい。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| That is just what I wanted. | あれはちょうど僕が欲しかったものだ。 | |
| Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? | さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| "What would you like?" "I would like a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| That is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| That child wants some friends to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| This soup needs just a touch of salt. | このスープにはあともう少し塩味が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| We want a new carpet. | 新しいじゅうたんが欲しい。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| The coat she said she wanted was extremely expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| Do you want kids? | 子供が欲しい? | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. | 自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| What is it that you want? | 君が欲しいのはいったい何だ。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I really do want that. | それが是非欲しい。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I'd like seats right next to the court. | コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |