Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Tom doesn't want my help. | トムは私の助けを欲しがらない。 | |
| Not wanting is the same as having. | 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I want a guide to Chicago. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I want this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| All I want is you. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| He said that he wanted some money. | 彼はお金が欲しいと言った。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん欲しければとってもいいよ。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| I'd like a little bit of cake. | 僕は少しケーキが欲しい。 | |
| I want the same guitar as John has. | 私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. | よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| She says that she wants me to come with her. | 彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| I want you to tell me the truth. | 私はあなたに本当のことを言って欲しい。 | |
| Where can we get what we want? | 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| I just want someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| Tom says he doesn't want a girlfriend. | トムは彼女は欲しくないと言っている。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |