The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
This is just what I wanted.
これがちょうど私が欲しかったものです。
I want something with which to write.
何か書くものが欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I'm dying for that camera.
あのカメラが欲しくてたまらない。
The more you have, the more you want.
たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
All men want money.
すべての人が金を欲しがる。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
She wants him.
彼女は彼が欲しい。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
We want a car.
私達は車が欲しい。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.
エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'll give this apple to whoever wants it.
誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
I want a personal computer.
私はパソコンが欲しい。
The coat she said she wanted was extremely expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
I want some albums. Please show me some.
アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.
トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
You didn't seem to want that book.
あなたはあの本が欲しくないようだった。
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
This is just what I wanted.
こういうものが欲しいと思ってました。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
I want my own house, even if it's a shack.
掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
What you see is what you want.
目に付くものが欲しいものだ。
I want money.
お金が欲しい。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
I think you've got what I need.
私の欲しいもの持っているでしょ。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Is there anything you want that you don't have?
君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Tom doesn't want it.
トムはそれを欲しがらない。
It is only you who want it.
欲しいのは君だけなんだ。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I'd like seats on the first floor.
1階席が欲しいのです。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want a Chicago guide.
私はシカゴの案内書が欲しい。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
This is what I wanted.
これは私が欲しいと思った物です。
I want a few empty glasses.
空のグラスがいくつか欲しい。
They want change. They hate staying in one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
She tried to get whatever she wanted.
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.
彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Tom just wants you to take care of his dog.
トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?
・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I do want it.
それが是非欲しい。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
What I'd really like is something cold to drink.
私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
If he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I want an orange juice or something.
オレンジジュースか何か欲しいな。
I'll get you whatever you want.
あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.