UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
I want a book.私は本が欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
I want one ticket for 'Three Bigs'.Three Bigsのチケットが欲しいな。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
He wants the money.お金を欲しがっています。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License