UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I want you.君が欲しい。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Say which one you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
The more people have, the more they want.人は持てば持つほどますます欲しくなる。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I want a lot.たくさん欲しい。
I need your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I want a pen pal.ペンフレンドが欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tom wants a microscope.トムは顕微鏡が欲しい。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I long for company.私は相手が欲しい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License