The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All I want is you.
欲しいのは君だけなんだ。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Let me give you a bit of advice.
ひとこと君に忠告させて欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.
娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
He wants the money.
お金を欲しがっています。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I want some water.
水が欲しい。
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
But he wanted a son very much.
しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
The more you have, the more you want.
多く持てば持つほど欲しくなる。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Would you keep this baggage, please?
荷物を預かって欲しいのですが。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.
両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Just tell me what you'd like me to do.
私にして欲しいことは何でも言ってください。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Of course you can take it if you want.
もちろん欲しければとってもいいよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.
彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Tom didn't want Mary to come here.
トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I hope you'll get better soon.
すぐ良くなって欲しい。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
They like variety; they don't like to stay in just one place.
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
The coat that she said she wanted was very expensive.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.
予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want money.
お金が欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want you.
君が欲しい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I asked him if he wanted a watch.
私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want something cold to drink.
私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.
この織物を染めて欲しいのです。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I'd like a little bit of cake.
僕は少しケーキが欲しい。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
He is anxious for a motorbike.
彼はバイクをしきりに欲しがっている。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Bill was crazy for a motorbike.
ビルはバイクをとても欲しがった。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Choose whatever dish you want from the menu.
メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
It is not so much money as fame that he wanted.
彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I want this camera.
僕はこのカメラが欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.
何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
She wants someone she can turn to for advice.
彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.
子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I want a friend.
私は相手が欲しい。
I want that bag.
あの鞄が欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんだ。
I could go for a nice hot pizza right now.
今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I would like to buy some aspirin.
アスピリンが欲しいのですが。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったの。
I need some sugar. Do you have any?
砂糖が欲しいのですが、ありますか。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want a boat that'll take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha