UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I long for company.私は相手が欲しい。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I really do want that.それが是非欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need more time.もっと時間が欲しい。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want change. I hate being in one place for too long.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
That child wants some friends to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
He was itching for a ticket to the concert.彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License