UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I want a book.私は本が欲しい。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
Do you want children?子供が欲しい?
He wanted female companionship.誰か女性の相手が欲しかった。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
Is this what you've wanted for a long time?これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
The more I get, the more I want.持てば持つほどもっと欲しくなる。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
He wants the money.お金を欲しがっています。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
Don't be so greedy.あんまり金を欲しがるな。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
I'll give this book to whoever wants it.私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License