Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| Would you like us to bring anything to the dinner? | 夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I want a guitar. | ギターが欲しいです。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come. | 面白半分なら来ないで欲しい。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| The coat she wanted was eye-poppingly expensive. | 彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。 | |
| The more you have, the more you want. | 多く持てば持つほど欲しくなる。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| We want a house of our own. | 自分たちの持ち家が欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| Tom didn't want it. | トムはそれを欲しくなかった。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want more of the steak. | 僕はステーキをもっと欲しい。 | |
| It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it. | ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。 | |
| What I want now is a hot cup of coffee. | 私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I asked her to marry me and she accepted. | 僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。 | |
| I need someone to talk with. | 話し相手が欲しい。 | |
| The more you have, the more you want. | たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| The more you have, the more you want. | 持てば持つほど、欲しくなる。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| What do you want for Christmas, Jenny? | クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。 | |
| I don't like your going there by yourself. | 私は君に一人で行って欲しくない。 | |
| If you want a man to propose marriage, feed him well. | 男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。 | |
| I want to have a proper house and garden. | 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| Tom didn't want it. | トムは欲しくなかった。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| I want one ticket for 'Three Bigs'. | Three Bigsのチケットが欲しいな。 | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |