Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What kind of sandwich do you want? | 何のサンドイッチが欲しい? | |
| Do you want anything to eat? | あなたは何か食べるものが欲しいですか。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I need your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| Give me another couple of days to think it over. | よく考えてみる時間が欲しい。 | |
| What else does Tom want? | トムは他に何が欲しいのですか。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady. | いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| Give me a definite answer. | 明確な返事が欲しい。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| I want a few empty glasses. | 空のグラスがいくつか欲しい。 | |
| Tom wanted Mary to stay where she was until he got back. | トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。 | |
| Do you want any of these books? | これらの本のうちで欲しいものはありますか。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| The women in this town will want flowers to put in their houses. | この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| I want an orange juice or something. | オレンジジュースか何か欲しいな。 | |
| I want money. | お金が欲しい。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| I want you. | 君が欲しい。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| I want another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. | 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 | |
| Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. | もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Money is the last thing he wants. | 金なら彼はぜんぜん欲しがらない。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| This is the very book you wanted. | ちょうど君が欲しがっていた本だ。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I will give you anything you want. | 欲しいものはなんでもあげる。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I can't figure out what he really wants. | 彼が本当は何が欲しいのかわからない。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| Would you keep this baggage, please? | 荷物を預かって欲しいのですが。 | |
| I want something with which to write. | 何か書くものが欲しい。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I do want it. | それが是非欲しい。 | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| This is little different from what I want. | これは私の欲しいものとは少し違う。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| If so then I want you to do something for me. That will make us even. | だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| We want the meeting arranged as soon as possible. | 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 | |
| I want a cellular phone. | 携帯電話が欲しいな。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I need something to write with. | 書くものが欲しい。 | |
| She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. | 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |