Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| We need a woman able in cooking. | 料理のうまい女性が欲しい。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| This is what I wanted. | これは私が欲しいと思った物です。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I want someone to talk to. | 私は相手が欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| He wanted the toy worse than before. | 彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。 | |
| I'd like some motion sickness medicine for children. | 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 | |
| Whoever wants the book may have it. | その本が欲しい人はだれでももらえる。 | |
| She wants him. | 彼女は彼が欲しい。 | |
| You should have told me that you wanted me to come alone. | 一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| She wanted a piece of cake, but there was none left. | 彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| Take whichever you like. | 欲しいほうを獲れ。 | |
| Please let me know what you want. | 君は何が欲しいのか知らせてください。 | |
| This is quite contrary to what I want. | これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。 | |
| Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. | そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 | |
| I don't want anything to drink. | 私は飲む物は何も欲しくはありません。 | |
| I wanted some salt, but there was none in the jar. | 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I want a person who can speak French. | フランス語を話せる人が欲しい。 | |
| I want a personal computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| You want commitment, don't you? | 確約が欲しいんだね。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| Tom doesn't want anything. | トムは何も欲しくない。 | |
| I want specific information. | 具体的な情報が欲しい。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I want something to eat. | 何か食べ物が欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| I've got everything that you want. | 僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| We want freedom from poverty. | 我々は貧困のない生活が欲しい。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| Wipe my bloody face. | 顔の血を拭いて欲しい。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| I'm dying for that camera. | あのカメラが欲しくてたまらない。 | |
| I was very thirsty and I wanted to drink something cold. | 私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターが欲しいんだけど。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| How many apples do you want? | あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| I don't want meat. | 肉は欲しくない。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| Do you want another glass of fruit punch? | フルーツポンチをもういっぱい欲しい? | |
| Kids really want balloons. | 子供達は風船が欲しくてたまらない。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| Born in a poor family, he is anxious for wealth. | 貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I need some sugar. Do you have any? | 砂糖が欲しいのですが、ありますか。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I want something to drink now. | 僕は今、飲むための何かが欲しい。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Tom wants a microscope. | トムは顕微鏡が欲しい。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. | 最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| What else do you want? | 他に何が欲しいですか。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |