UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
What you see is what you want.目に付くものが欲しいものだ。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
Do you want any of these books?これらの本のうちで欲しいものはありますか。
I want some potatoes.私はジャガイモが欲しい。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Just looking for someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
But I want a car.しかし、車は欲しい。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
Do you want children?子供が欲しい?
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
Just tell me what you'd like me to do.私にして欲しいことは何でも言ってください。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
He wants the money.お金を欲しがっています。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったの。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
I long for company.私は相手が欲しい。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I want a book.私は本が欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License