The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wipe my bloody face.
顔の血を拭いて欲しい。
He wants a playmate.
その子は遊び友達を欲しがっている。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
I want something to write on.
何か書きつけるものが欲しい。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Take anything you want.
欲しいものは何でも持っていきなさい。
Does anyone want some more pie?
もっとパイが欲しい人はいますか。
Do you want kids?
子供が欲しい?
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I've got everything that you want.
僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want something cold to drink.
何か冷たい飲み物が欲しい。
Do you want this T-shirt?
このTシャツを欲しい?
I need a bag to carry it in.
それを持ち運べる袋が欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
That child wants someone to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.
ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I asked him if he wanted a watch.
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
My baby began crying, asking for milk.
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.
この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
I'd like to change these pesos, please.
ペソを両替して欲しいんですけど。
For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing.
僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。
Take as much as you want to.
欲しいだけ取りなさい。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
I want a car, but I have no money to buy one.
車が欲しいがそれを買う金がない。
The more we have, the more we want.
人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I want a guide to Chicago.
私はシカゴの案内書が欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."
「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
That is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
Would you like us to bring anything to the dinner?
夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I don't want an apology. I want an explanation.
私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Anybody who wants this book can be given it.
その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
He wants something cold to drink.
彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
Tom didn't want an expensive camera.
トムは高いカメラが欲しくはなかった。
I want a lot more.
もっとたくさん欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I prefer cigarettes smoked on the porch.
タバコはベランダで吸って欲しい。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
This is the very camera I've wanted for a long time.
これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."
「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
Is there anything you want that you don't have?
君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
There are so many books that I want...what should I do?
欲しい本いっぱいあって困るわ。
I need something to write with.
書くものが欲しい。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want quick action subsequent to the decision.
決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
This is quite contrary to what I want.
これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
I should like to have a friend to correspond with.
わたしは文通する友人が欲しい。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
You should not give your children everything they want.
子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
What I want now is not money, but time.
今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Is there anything else you want me to do?
何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I'm looking for a sweater.
セーターが欲しいんだけど。
I don't want there to be any misunderstanding.
どんな誤解もあって欲しくない。
Do you want another glass of fruit punch?
フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Mary had a desire for what she saw online.
メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Give me a definite answer.
明確な返事が欲しい。
I want to charter a bus.
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Is there anything else you want me to do?
他に何かして欲しいことある?
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."