UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
I want something cold to drink now.僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Do you want children?子供が欲しい?
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
I want a guitar.ギターが欲しいです。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I'd like something to eat.何か食べるものが欲しいのですが。
I want you.君が欲しい。
The mountaineer craved fresh water.登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I would like something to read.何か読むものが欲しい。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
This is what I've long wanted.これは私が長い間欲しかったものだ。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
Mayuko always wants the best.マユコはいつも最上のものを欲しがる。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She tried to get whatever she wanted.彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
I've wanted this CD player for a long time.僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
In short, I don't want you to work for that company.端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
I really do want that.それが是非欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
He wants something cold to drink.彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
It's just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License