UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wanted red shoes.私は赤い靴が欲しかった。
Can I hear your comments about this?この件について、コメントが欲しいんですが。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
Although he had many toys, his greed made him want more.彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
A baby craves its mother's milk.赤ん坊は母乳を欲しがる。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
I want some of these books.私はこれらの本のうち何冊か欲しい。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Mary had a desire for what she saw online.メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
What more could I want?これ以上何を欲しがることがあろうか。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Is there anything else you want me to do?他に何かして欲しいことある?
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Don't hesitate to ask if you want anything.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I want something to drink.私は何か飲物が欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I need some sugar. Do you have any?砂糖が欲しいのですが、ありますか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
This is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want someone to talk to.私は相手が欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
She was crying for a toy.その子はおもちゃを欲しがってないていた。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
All men want money.すべての人が金を欲しがる。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License