Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She needs someone to turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| Do you want me to call the police? | 警察に電話して欲しいの? | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| Bring me something to eat. | 何か食べるものを持ってきて欲しい。 | |
| My pen is old. I want a new one. | 私のペンは古い。新しいものが欲しい。 | |
| I'd like to buy this doll. | この人形が欲しいのですが。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| I would like you to come with me. | 君に一緒に来て欲しいのですが。 | |
| I need more time to finish my homework. | 宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。 | |
| Take whatever cake you want. | どれでも欲しいケーキを取りなさい。 | |
| For my tastes, I'd prefer plainer, or rather, more tasteful clothing. | 僕的にはもっと地味ってか渋い服が欲しいんですけどね。 | |
| The little girl was crying for the teddy bear. | その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He doesn't want you to tell him about your sex life. | 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 | |
| I could go for a nice hot pizza right now. | 今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。 | |
| I want something to drink. | 私は何か飲物が欲しい。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| What I want is a word processor. | 私が欲しいのはワープロです。 | |
| I don't want to have children. Is that abnormal? | 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Just looking for someone to talk to. | 話し相手が欲しいだけです。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| I am in need of a responsible person. | 私は頼りになる人が欲しいです。 | |
| I want the red balloon. | 赤い風船、欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| Say which you would like. | どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 | |
| Is there anything else you want me to do? | 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Do you want children? | 子供が欲しい? | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want something cold to drink now. | 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| I want a pen friend. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| I asked my boss for a pay increase. | 私は社長に給料を上げて欲しいといった。 | |
| He says "want" when he wants something, and "no" when he does not. | 何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。 | |
| If by any chance he should come, I want you to give him this document. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom. | 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| That child wants someone to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| He was itching for a ticket to the concert. | 彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。 | |
| I want some fresh eggs. | 生みたての卵が欲しい。 | |
| You should not give your children everything they want. | 子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| My friend wants a car of his own. | 友人はマイカーを欲しがっている。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| The flower is crying out for water. | 花がとても水を欲しがっている。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| I want a refund. | 返金して欲しい。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I can't make out what he wants. | 彼が何を欲しているのか分からない。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Don't hesitate to ask if you want anything. | 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I should like to have a friend to correspond with. | わたしは文通する友人が欲しい。 | |
| Jane wanted an ice cream cone. | ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I'd like some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| Dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| The shop did not want him. | 商店も彼を欲しがりませんでした。 | |
| I want a new oven. | 私は新しいオーブンが欲しい。 | |
| I want a pen pal. | ペンフレンドが欲しい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I want that bag. | あの鞄が欲しい。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| The more you have, the more you want. | 人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| You didn't seem to want that book. | あなたはあの本が欲しくないようだった。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| I want a room with a shower. | 私はシャワー付きの部屋が欲しい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| He wants something cold to drink. | 彼は何か冷たい飲み物を欲しがっている。 | |
| Amy wants something new to wear. | エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。 | |
| "What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned." | 「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| I didn't want this to happen. | こんなことにはなって欲しくなかった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいか教えて。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |