UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He asked for money.彼はお金が欲しいと言った。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I'd like a little bit of cake.僕は少しケーキが欲しい。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
What do you want?何が欲しいですか。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Don't hesitate to ask if you want anything.欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
That is just what I wanted.あれはちょうど僕が欲しかったものだ。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
I want a Chicago guide.私はシカゴの案内書が欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left.そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
I want a friend.私は相手が欲しい。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I want a cellular phone.携帯電話が欲しいな。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
The shop did not want him.商店も彼を欲しがりませんでした。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
He wants the money.お金を欲しがっています。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I want you to be by my side.私のそばにいて欲しい。
I want a box three times as large as this.私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want a refund.返金して欲しい。
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I do want it.それが是非欲しい。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I need something to write with.書くものが欲しい。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Say which you would like.どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I want you.君が欲しい。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I wanted something to eat.私は何か食べ物が欲しかった。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want some beautiful flowers to put on the table.私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
Give me another couple of days to think it over.よく考えてみる時間が欲しい。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License