Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I would like something to read. 何か読むものが欲しい。 I do want it. それが是非欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、ビンの中には少しもなかった。 I want something cold to drink. 私は何か冷たい飲み物が欲しい。 Although he had many toys, his greed made him want more. 彼はおもちゃをたくさん持っているけれども、欲張りであったため、もっと欲しがった。 This is what I want. これこそ私の欲しいものです。 The more one has, the more one wants. 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 Bring me something to eat. 何か食べるものを持ってきて欲しい。 It is not so much money as fame that he wanted. 彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。 I just want someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 Ask her how much soup she wants. 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class. 君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。 I want a computer. 私はパソコンが欲しい。 She will give her picture to whoever wants it. 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 You may choose whichever you want. どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。 I would like you to come with me. 君に一緒に来て欲しいのですが。 He asked for money. 彼はお金が欲しいと言った。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? They were badly in need of water. 彼らはひどく水を欲しがっていた。 Jane wanted an ice cream cone. ジェーンはソフトクリームが欲しかった。 A baby craves its mother's milk. 赤ん坊は母乳を欲しがる。 I want a tie to go with this suit. この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 The child cried for the toy. 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 I want you to dry my tears. 涙を拭いて欲しい。 In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 Do you want children? 子供が欲しい? Don't be so greedy. あんまり金を欲しがるな。 I want money. お金が欲しい。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 This is the very thing that I wanted. これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 We all want you to be happy. 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 He doesn't want you to tell him about your sex life. 彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。 I need something to write with. 書くものが欲しい。 If you want any money, I will lend you some. もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 What was it that you wanted? あなたが欲しかったものは何だったのか。 Tell me what you want. 何が欲しいか言ってごらん。 In short, I don't want you to work for that company. 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 I would like to have this camera. 僕はこのカメラが欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I'll get you whatever you want. あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 Is there anything you want that you don't have? 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 Would you keep this baggage, please? 荷物を預かって欲しいのですが。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 I feel so lonely that I want someone to talk with. 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 I should like to have a friend to correspond with. わたしは文通する友人が欲しい。 This is just what I wanted. これがまさに私の欲しかったものです。 I'd like a tea. お茶が一杯欲しい。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 Is there anything you want that you don't have? 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 I was anxious for a new word processor. 新しいワープロが欲しかった。 Tom didn't want an expensive camera. トムは高いカメラが欲しくはなかった。 This is little different from what I want. これは私の欲しいものとは少し違う。 I want something to drink. 私は何か飲物が欲しい。 I want specific information. 具体的な情報が欲しい。 I would like your picture. 君の写真が欲しいのですが。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Where can we get what we want? 私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I'd like seats right next to the court. コートのすぐそばの席が欲しいのですが。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 I'd like a coat with the wooly side in, please. 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 What is it that you want? 君が欲しいのはいったい何だ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 I want quick action subsequent to the decision. 決定の後すみやかに実行に移して欲しい。 Take as many peaches as you want. 欲しいだけ桃を持っていって。 Stop being so selfish. The red shoes you wanted are sold out, and only the blue ones are left. そんないつまでもわがままを言うんじゃない。おまえが欲しかった赤い靴は売り切れで、青しかなかったんだ。 The factory did not want him. 工場では彼を欲しがりませんでした。 The more we have, the more we want. 人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 Anybody who wants this book can be given it. その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 I want a pen friend. ペンフレンドが欲しい。 This is the last time I'll ask you to do anything for me. 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 The more I get, the more I want. 持てば持つほどもっと欲しくなる。 I don't want to have children. Is that abnormal? 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 I want an orange juice or something. オレンジジュースか何か欲しいな。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 I wish you would make a list of the newly published books. 新刊書の目録を作って欲しいと思います。 She wants a new dress badly. 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 The girl begged her mother to accompany her. 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 Do you want fruit juice? フルーツジュースが欲しいですか? I'd like some motion sickness medicine for children. 子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。 Say which you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 It's just what I wanted. 丁度欲しかった物です。 How many apples do you want? あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。 I want a car, but I have no money to buy one. 車が欲しいがそれを買う金がない。 We want the meeting arranged as soon as possible. 出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。 They like variety; they don't like to stay in just one place. 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。