UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is what I want.これこそ私の欲しいものです。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Do you want this T-shirt?このTシャツを欲しい?
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
I need more time.もっと時間が欲しい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Anybody who wants this book can be given it.その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
I'd like to have this fabric dyed.この織物を染めて欲しいのです。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
This soup needs just a touch of salt.このスープにはあともう少し塩味が欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I need something to write with.書くものが欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
Is there anything else you want me to do?何か他に僕にして欲しいことはないですか。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
Bill was crazy for a motorbike.ビルはバイクをとても欲しがった。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She needs someone to turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
Give it to whoever wants it.誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
I want your answer by the end of the day.今日中に君の返事が欲しい。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
If you want a man to propose marriage, feed him well.男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Do you want anything to eat?あなたは何か食べるものが欲しいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License