UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に忠告させて欲しい。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I wanted a jacket.ジャケットが欲しかったんだ。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
Tom didn't want anything.トムは何も欲しくなかった。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
She wants someone she can turn to for advice.彼女は相談相手が欲しいんだよ。
I'll give this apple to whoever wants it.誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。
My wife suggested to me that I take her on the trip.妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want some water.水が欲しい。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
My grandmother gave me more than I wanted.私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
This is the very camera I've wanted for a long time.これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
The flower is crying out for water.花がとても水を欲しがっている。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
I want a pen friend.ペンフレンドが欲しい。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
Do you want me to call the police?警察に電話して欲しいの?
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
I want something cold to drink.私は何か冷たい飲み物が欲しい。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
Tom didn't want Mary to go to Boston.トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
What is it that you want?君が欲しいのはいったい何だ。
I want a room with a shower.私はシャワー付きの部屋が欲しい。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
I don't want to have children. Is that abnormal?子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
He wants the money.お金を欲しがっています。
She wanted him to say that he loved her.彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
I want specific information.具体的に話して欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom says he doesn't want a girlfriend.トムは彼女は欲しくないと言っている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
It is not so much money as fame that he wanted.彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。
I do want it.それが是非欲しい。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Wipe my bloody face.顔の血を拭いて欲しい。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
He is anxious for a motorbike.彼はバイクをしきりに欲しがっている。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
This is just what I wanted.これがちょうど私が欲しかったものです。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License