Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| That's exactly what I want. | それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。 | |
| She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted. | 彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| Tom didn't want anything. | トムは何も欲しくなかった。 | |
| I'd like to change these pesos, please. | ペソを両替して欲しいんですけど。 | |
| I would like to have this camera. | 僕はこのカメラが欲しい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| Mary had a desire for what she saw online. | メアリーはオンラインで見たものを欲しいと思った。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Do you want fruit juice? | フルーツジュースが欲しいですか? | |
| What do you want for your birthday? | 誕生日プレゼント何が欲しい? | |
| It is only you who want it. | 欲しいのは君だけなんだ。 | |
| I want something to write on. | 何か書くものが欲しい。 | |
| You can buy that dog if you want to. It is for sale. | その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。 | |
| If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | 何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| I want a Chicago guide. | 私はシカゴの案内書が欲しい。 | |
| Is this what you've wanted for a long time? | これですか、あなたが長い間欲しがっていたものは。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったんです。 | |
| How many does he want? | 彼はいくつ欲しいのですか。 | |
| Does anyone want some more pie? | もっとパイが欲しい人はいますか。 | |
| I want something to eat. | 私は何か食べるものが欲しい。 | |
| She succeeded in getting what she wanted. | 彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。 | |
| He wants a watch like yours. | 彼は君が持っているような時計を欲しがっている。 | |
| This is the very thing that I wanted. | これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。 | |
| This is just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| The more people have, the more they want. | 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| Don't be so greedy. | あんまり金を欲しがるな。 | |
| They want change. They hate staying in one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| These two scratches stand out so I'd like them repaired. | この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。 | |
| She wants someone she can turn to for advice. | 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 | |
| This is just what I wanted. | まさにこれが欲しかったんです。 | |
| There are so many books that I want...what should I do? | 欲しい本いっぱいあって困るわ。 | |
| I'll get you whatever you want. | あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。 | |
| I wanted something to eat. | 私は何か食べ物が欲しかった。 | |
| Which he wants is not clear. | どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| This animal is just working for rewards. | この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 | |
| I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest. | 心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The factory did not want him. | 工場では彼を欲しがりませんでした。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Do you want money? | 君はお金が欲しいのか? | |
| I want some potatoes. | 私はジャガイモが欲しい。 | |
| I don't want there to be any misunderstanding. | どんな誤解もあって欲しくない。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| I've wanted this CD player for a long time. | 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 | |
| I can't figure out what she really wants. | 彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。 | |
| The child cried for the toy. | 子供はおもちゃが欲しいと泣いた。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| I inquired what he wanted. | 彼に何が欲しいのか尋ねた。 | |
| Tom didn't want Mary to come here. | トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。 | |
| This is what I want. | これが私の欲しいものです。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| Let me give you a bit of advice. | ひとこと君に忠告させて欲しい。 | |
| I want something to drink. | 何か飲み物が欲しい。 | |
| I need a good pair of sunglasses. | 度の強いサングラスが欲しいのですが。 | |
| I want something cold to drink. | 何か冷たい飲み物が欲しい。 | |
| They like variety; they don't like to stay in just one place. | 変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。 | |
| Tom doesn't want it. | トムはそれを欲しがらない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| This is the last time I'll ask you to do anything for me. | 私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| This is the very camera I've wanted for a long time. | これがまさに私が長い間欲しいと思っていたカメラだ。 | |
| He is always asking for money. | 彼はいつもお金が欲しいと言っている。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| All men want money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I don't want either of them. | この中に欲しいものはない。 | |
| Whenever I find something I like, it's too expensive. | 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 | |
| I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means. | 彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。 | |
| That's the last thing that I expected you to do. | それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| I wanted a jacket. | ジャケットが欲しかったの。 | |
| I want a lot. | たくさん欲しい。 | |
| Take anything you want. | 何でも欲しいもの持っていって。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I wish I could find one just like it. | 私もそういうのが欲しいです。 | |
| She tried to get whatever she wanted. | 彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| He was anxious for fame. | 彼はしきりに名声を欲していた。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| The more one has, the more one wants. | 持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| He wants the money. | お金を欲しがっています。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| I don't want an apology. I want an explanation. | 私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。 | |