The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '欲し'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want something cold to drink.
私は何か冷たいものが欲しい。
She needed fuckin' words of love.
彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
Do you want kids?
子供が欲しい?
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Tom didn't want anything.
トムは何も欲しくなかった。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
This is just the type of car I want.
これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I'd like a coat with the wooly side in, please.
内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
The more I get, the more I want.
持てば持つほどもっと欲しくなる。
Should he come, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I would like your picture.
君の写真が欲しいのですが。
I will give you anything you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
I would like to borrow fifty dollars from you.
50ドル貸して欲しいんですけど。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
This is what I want.
これこそ私の欲しいものです。
He asked us what we wanted.
彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
I want something to read on the train.
私は何か電車で読むものが欲しい。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Please let me know what you want.
君は何が欲しいのか知らせてください。
This is just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
We want a car.
私達は車が欲しい。
That child wants some friends to play with.
その子は遊び友達を欲しがっている。
She was crying for a toy.
その子はおもちゃを欲しがってないていた。
I have long wanted that car.
長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.
トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
The baby is crying for milk.
赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I want something to eat.
私は何か食べるものが欲しい。
Dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
If by any chance he comes, give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The child cried for the toy.
子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I want specific information.
具体的に話して欲しい。
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
I wanted red shoes.
私は赤い靴が欲しかった。
I want a refund.
返金して欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
Can I hear your comments about this?
この件について、コメントが欲しいんですが。
I just need a minute.
ちょっと時間が欲しいだけだ。
He said that he wanted some money.
彼はお金が欲しいと言った。
He was itching for a ticket to the concert.
彼はそのコンサートのチケットが欲しくてたまらなかった。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
In short, I don't want you to work for that company.
端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。
Take as many peaches as you want.
欲しいだけ桃を持っていって。
I want a lot.
たくさん欲しい。
She wanted him to tell her that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
We want the meeting arranged as soon as possible.
出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
I wanted a jacket.
ジャケットが欲しかったんです。
I can't figure out what she really wants.
彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。
Is there anyone who wants some more pie?
パイがもっと欲しい人いる?
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I want more of the steak.
僕はステーキをもっと欲しい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha