UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want kids?子供が欲しい?
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
What do you want for Christmas, Jenny?クリスマスには何が欲しいの?ジェニー。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
That child wants a friend to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
I long for company.私は相手が欲しい。
She will give her picture to whoever wants it.彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I was anxious for a new word processor.新しいワープロが欲しかった。
I want some water.水が欲しい。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I could go for a nice hot pizza right now.今すぐあつあつのピザが欲しいなぁ。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
This is the last time I'll ask you to do anything for me.私が何とかして欲しいとあなたにお願いするのはこれが最後です。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want you only when you're not there.あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
There are so many books that I want...what should I do?欲しい本いっぱいあって困るわ。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
He wants the money.お金を欲しがっています。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
I want money.お金が欲しい。
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
What I want now is not money, but time.今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Is there anything you want that you don't have?君が持っていないもので、何か欲しいものはある?
I want you to tell me the truth.私はあなたに本当のことを言って欲しい。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I should like to have a friend to correspond with.わたしは文通する友人が欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Tom just wants you to take care of his dog.トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。
I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium.エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
The coat she wanted was eye-poppingly expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Who wants some hot chocolate?ホットチョコレート欲しい人ー?
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
That's the last thing that I expected you to do.それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
I want you.君が欲しい。
Jane wanted an ice cream cone.ジェーンはソフトクリームが欲しかった。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
What did Tom want?トムは何が欲しかったのですか。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I want the red balloon.赤い風船、欲しい。
I want something cold to drink.私は何か冷たいものが欲しい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I want the same jacket as you are wearing.私はあなたが今着ているのと同じジャケットが欲しい。
I want the same style of coat as you wear now.私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。
I want this camera.僕はこのカメラが欲しい。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
We want a new carpet.新しいじゅうたんが欲しい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
I can't figure out what she really wants.彼女が本当に欲しいものが何かわからない。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
It's exactly what I wanted.丁度欲しかった物です。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I don't want any sandwiches.私はサンドイッチが欲しくない。
If you're doing it in fun, I'd rather you didn't come.面白半分なら来ないで欲しい。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
The factory did not want him.工場では彼を欲しがりませんでした。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
He wants a watch like yours.彼は君が持っているような時計を欲しがっている。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I don't want meat.肉は欲しくない。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License