UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
The more we have, the more we want.人は持てばもつほどなおさら欲しくなる。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
I don't expect him to understand my innermost thoughts but I wonder what I can do to get him to hold an interest.心の中まで理解して欲しいとは思っていませんが、どうしたら旦那の関心を得る事ができるんでしょうか。
Give me a definite answer.明確な返事が欲しい。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I would like to have this camera.僕はこのカメラが欲しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
If by any chance he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I need someone to talk with.話し相手が欲しい。
I want that bag.あの鞄が欲しい。
He asked us what we wanted.彼は私たちになにが欲しいか尋ねた。
What I want is a word processor.私が欲しいのはワープロです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If he comes, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
The coat she said she wanted was extremely expensive.彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I'll get you whatever you want.あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。
Does anyone want some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I just need a minute.ちょっと時間が欲しいだけだ。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I've got everything that you want.僕は君の欲しいものはなんでも手に入れた。
The more you have, the more you want.持てば持つほど、欲しくなる。
I'd like seats on the first floor.1階席が欲しいのです。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
This woman definitely knows that she doesn't know what she wants.この女性は、自分が何を欲しいのか知らないことをちゃんと知っている。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want a book.私は本が欲しい。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
I will give you anything you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
I want some albums. Please show me some.アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。
You may give this ticket to whoever wants it.この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I want something to read.何か読むものが欲しい。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want something to eat.私は何か食べるものが欲しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
What I'd really like is something cold to drink.私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The women in this town will want flowers to put in their houses.この町の女性は家の中に置いておく花を欲しがるでしょう。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
I can't figure out what he really wants.彼が本当は何が欲しいのかわからない。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
We want a car.私達は車が欲しい。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
It is only you who want it.欲しいのは君だけなんだ。
Which he wants is not clear.どちらを彼は欲しいのか、はっきりしない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do.トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。
Does anyone want some more pie?もっとパイが欲しい人はいますか。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
The more you have, the more you want.多く持てば持つほど欲しくなる。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
Born in a poor family, he is anxious for wealth.貧しい家族に生まれたので、彼は富を欲しがっている。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want you to dry my tears.涙を拭いて欲しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Take as many peaches as you want.欲しいだけ桃を持っていって。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
Of course you can take it if you want.もちろん欲しければとってもいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License