UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
I can't make out what she wants.私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I need something to write with.書くものが欲しい。
I'd like another beer.ビールがもう一杯欲しい。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I don't want either of them.この中に欲しいものはない。
I have five copies, but I need twice as many.5部はあるがその2倍の部数欲しい。
What kind of sandwich do you want?何のサンドイッチが欲しい?
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want some cake.そのケーキが少し欲しい。
You may choose whichever you want.どちらでも欲しい方を選んでいいですよ。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
Kids really want balloons.子供達は風船が欲しくてたまらない。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I would like your picture.君の写真が欲しいのですが。
All I want is you.欲しいのは君だけなんだ。
They like variety; they don't like to stay in just one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want some fresh eggs.生みたての卵が欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
This is the very book you wanted.ちょうど君が欲しがっていた本だ。
This is what I wanted.これは私が欲しいと思った物です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I want something to eat.何か食べ物が欲しい。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Tom told me that I could keep the book if I wanted it.私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
I want a television set, but I can't afford to buy one.テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。
This is quite contrary to what I want.これは私の欲しいものとまるっきり反対だ。
He said that he wanted some money.彼はお金が欲しいと言った。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
Tell me what you want.何が欲しいか言ってごらん。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
We want a house of our own.自分たちの持ち家が欲しい。
The child threw a tantrum because he wanted the toy.子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I want a lot.たくさん欲しい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
I wanted some salt, but there was none in the jar.塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
"What would you like?" "I would like a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
I want nothing but health.私が欲しいのは健康だけだ。
Dry my tears.涙を拭いて欲しい。
I want something to drink now.僕は今、飲むための何かが欲しい。
We all want you to be happy.私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
I want some water.水が欲しい。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
I will give you whatever you want.あなたの欲しいものは何でもあげます。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Mom, I want you to braid my hair.お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
I didn't want this to happen.こんなことにはなって欲しくなかった。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want another cup of tea.紅茶がもう1杯欲しい。
I want something to read on the train.私は何か電車で読むものが欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I hope you'll get better soon.すぐ良くなって欲しい。
Take whichever you like.欲しいほうを獲れ。
This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
Take anything you want.何でも欲しいもの持っていって。
Not wanting is the same as having.欲しくないという事は持っていると同じことだ。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
How many apples do you want?あなたはいくつのりんごが欲しいのですか。
We want a woman who's good at cooking.料理のうまい女性が欲しい。
I want a few empty glasses.空のグラスがいくつか欲しい。
This is just what I wanted.こういうものが欲しいと思ってました。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License