UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is just what I wanted.まさにこれが欲しかったんです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
What was it that you wanted?あなたが欲しかったものは何だったのか。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Is there anything you want that you don't have?君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。
Yeah, I want you to do it.ああ、君にして欲しい。
He wants a new car.彼は新しい車を欲しがっている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
Do you want another glass of fruit punch?フルーツポンチをもういっぱい欲しい?
I need something to write with.書くものが欲しい。
I'm looking for a sweater.セーターが欲しいんだけど。
I want a lot.たくさん欲しい。
Tom didn't want an expensive camera.トムは高いカメラが欲しくはなかった。
Would you keep this baggage, please?荷物を預かって欲しいのですが。
He doesn't want you to tell him about your sex life.彼はあなたにあなたのセックスライフを語って欲しくないんだよ。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。
You may give this picture to whoever wants it.この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
I really do want that.それが是非欲しい。
I don't want there to be any misunderstanding.どんな誤解もあって欲しくない。
I am in need of a responsible person.私は頼りになる人が欲しいです。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
Is there anyone who wants some more pie?パイがもっと欲しい人いる?
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
Tom doesn't want it.トムはそれを欲しがらない。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I can't make out what he wants.彼が何を欲しているのか分からない。
Tell me which you want.どっちが欲しいか教えて。
Tom didn't want Mary to die.トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
You didn't seem to want that book.あなたはあの本が欲しくないようだった。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
My pen is old. I want a new one.私のペンは古い。新しいものが欲しい。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
That is just what I wanted.丁度欲しかった物です。
All I want is money.私が欲しいのは金だけだ。
I would like an air-conditioned room.冷房のある部屋が欲しいです。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I want a book.私は本が欲しい。
Amy wants something new to wear.エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
I'd like a coat with the wooly side in, please.内側に毛のついたコートが欲しいのですが。
Would you like us to bring anything to the dinner?夕食に何か持ってきて欲しいものはありますか。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I hope you will soon get well.すぐ良くなって欲しい。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
You should have told me that you wanted me to come alone.一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
I want to buy the same car that Tom wants to buy.トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。
I asked her to marry me and she accepted.僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
We want the meeting arranged as soon as possible.出来るだけ早急に会談の手配をして欲しい。
The more you have, the more you want.たくさん持てば持つほど、それだけいっそう多く欲しくなる。
Please let me know what you want.君は何が欲しいのか知らせてください。
I want a new oven.私は新しいオーブンが欲しい。
Tom didn't want Mary to come here.トムはメアリーにここに来て欲しくなかった。
I'd like seats right next to the court.コートのすぐそばの席が欲しいのですが。
She wanted a piece of cake, but there was none left.彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
She wants him.彼女は彼が欲しい。
That child wants someone to play with.その子は遊び友達を欲しがっている。
The baby is crying for milk.赤ちゃんがお乳を欲しがっています。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
This is what I want.これが私の欲しいものです。
He wants the money.お金を欲しがっています。
I need a good pair of sunglasses.度の強いサングラスが欲しいのですが。
What do you want?何が欲しいですか。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
Tom didn't want a wife.トムは妻が欲しくなかった。
He is always asking for money.彼はいつもお金が欲しいと言っている。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Do you have hot towels?おしぼりが欲しいのです。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it?・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ?
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want an orange juice or something.オレンジジュースか何か欲しいな。
I'd like to buy this doll.この人形が欲しいのですが。
They want change. They hate staying in one place.変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I need a bag to carry it in.それを持ち運べる袋が欲しい。
I want to have a proper house and garden.私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes?ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ?
I want another beer.もう一杯ビールが欲しい。
She begged him not to go there.彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。
Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present.サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。
This is just the type of car I want.これがちょうど私の欲しい型の車だ。
I don't want anything.私は何も欲しくない。
I want a lot more.もっとたくさん欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License