Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all want you to be happy. | 私達は皆、あなたに幸せでいて欲しいよ。 | |
| I want a computer. | 私はパソコンが欲しい。 | |
| What I'd really like is something cold to drink. | 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 | |
| I want a boat that will take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| ... reason? What you're looking for is a pretext, isn't it? | ・・・理由?お前が欲しいのは口実だろ? | |
| Do you have hot towels? | おしぼりが欲しいのです。 | |
| The baby clamored to be fed. | 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Just tell me what you'd like me to do. | 私にして欲しいことは何でも言ってください。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| She wants a new dress badly. | 彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。 | |
| What more could I want? | これ以上何を欲しがることがあろうか。 | |
| I want a television set, but I can't afford to buy one. | テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。 | |
| Tom just wants you to take care of his dog. | トムはただあなたに彼の犬の世話をして欲しいんです。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| I don't want anything. | 私は何も欲しくない。 | |
| I want a book. | 私は本が欲しい。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Can I hear your comments about this? | この件について、コメントが欲しいんですが。 | |
| I don't want any sandwiches. | 私はサンドイッチが欲しくない。 | |
| What did Tom want? | トムは何が欲しかったのですか。 | |
| I want some cake. | そのケーキが少し欲しい。 | |
| Choose whatever dish you want from the menu. | メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 | |
| She begged him not to go there. | 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 | |
| I want my room painted white. | 私は部屋を白く塗って欲しい。 | |
| I want you to be by my side. | 私のそばにいて欲しい。 | |
| Although he had many toys, his greed made him want more. | たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。 | |
| I just need a minute. | ちょっと時間が欲しいだけだ。 | |
| I want specific information. | 具体的に話して欲しい。 | |
| I'd like a tea. | お茶が一杯欲しい。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I'd like you very much to accept my request. | 私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。 | |
| My baby began crying, asking for milk. | 赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。 | |
| I want you to read this book. | 君にこの本を読んで欲しいんだ。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| In short, I don't want you to work for that company. | 端的に言うと、私はあなたにその会社で働いて欲しくない。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| I want a friend. | 私は相手が欲しい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Bill was crazy for a motorbike. | ビルはバイクをとても欲しがった。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account. | この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君が持っていないもので、何か欲しいものはある? | |
| I need a bag to carry it in. | それを持ち運べる袋が欲しい。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| I wanted red shoes. | 私は赤い靴が欲しかった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. | トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。 | |
| I wish you'd quit that sort of super-league stupidity. | そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。 | |
| This is just what I wanted. | これがちょうど私が欲しかったものです。 | |
| I want you to keep your promise. | 約束を守って欲しい。 | |
| The baby is crying for milk. | 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 | |
| Of course you can take it if you want. | もちろん、欲しければとってもいいですよ。 | |
| I want some beautiful flowers to put on the table. | 私はテーブルの上に置く美しい花がいくらか欲しい。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted the toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |
| That child wants a friend to play with. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask. | 寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。 | |
| This is just what I wanted. | これがまさに私の欲しかったものです。 | |
| I need more time. | もっと時間が欲しい。 | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| I want some albums. Please show me some. | アルバムが欲しいんですけど。いくつか見せてもらえますか。 | |
| Mayuko always wants the best. | マユコはいつも最上のものを欲しがる。 | |
| It's just what I wanted. | 丁度欲しかった物です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| This is just what I wanted. | こういうものが欲しいと思ってました。 | |
| Take anything you want. | 欲しいものは何でも持っていきなさい。 | |
| I'd like seats on the first floor. | 1階席が欲しいのです。 | |
| I would like to buy some aspirin. | アスピリンが欲しいのですが。 | |
| Take as many as you want. | あなたが欲しいだけ取りなさい。 | |
| Ask her how much soup she wants. | 彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。 | |
| What I want now is not money, but time. | 今僕が欲しいのはお金じゃなくて時間だ。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| Should he come, give him this paper. | 万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。 | |
| I want you to dry my tears. | 涙を拭いて欲しい。 | |
| Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. | トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 | |
| My wife suggested to me that I take her on the trip. | 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 | |
| Who wants to buy a motorcycle with squeaky brakes? | ブレーキがキーキーいうバイクなんて欲しがる人いるわけ? | |
| What do you want? | 何が欲しいですか。 | |
| Nobody ever wants to be without money. | すべての人が金を欲しがる。 | |
| I was anxious for a new word processor. | 新しいワープロが欲しかった。 | |
| Tell me which you want. | どっちが欲しいのか言ってよ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post. | 私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。 | |
| We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. | 私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。 | |
| I want the same style of coat as you wear now. | 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 | |
| Is there anything you want that you don't have? | 君の欲しいもので、君の持っていないものが何かありますか。 | |
| I can't make out what she wants. | 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 | |
| He wants a playmate. | その子は遊び友達を欲しがっている。 | |
| The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. | 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 | |
| I want you only when you're not there. | あなたがいないときに限って、あなたが欲しい。 | |
| Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. | サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 | |