The new contract enables us to demand whatever we want.
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
If by any chance he comes, I'd like you to give him this paper.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
I can't make out what he wants.
彼が何を欲しているのか分からない。
Take as many as you want.
あなたが欲しいだけ取りなさい。
I want some water.
水が欲しい。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
But if we were wholly rational, would we want children at all?
しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
What kind of sandwich do you want?
何のサンドイッチが欲しい?
This is the very thing that I wanted.
これこそ僕が欲しいと思っていたものだ。
We want a new carpet.
新しいじゅうたんが欲しい。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Tell me what you want.
何が欲しいか言ってごらん。
I don't want meat.
肉は欲しくない。
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
最初私はどちらが欲しいのかわからなかったが、後になってこの赤いほうに決めた。
Say which one you would like.
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
Tom didn't want a wife.
トムは妻が欲しくなかった。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
The child cried for a toy car.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
My grandmother gave me more than I wanted.
私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。
I would like an air-conditioned room.
冷房のある部屋が欲しいです。
Tom didn't want it.
トムはそれを欲しくなかった。
Nobody ever wants to be without money.
すべての人が金を欲しがる。
I don't want anything.
私は何も欲しくない。
I can't make out what she wants.
私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
I don't want you to do that.
あなたにそれをして欲しくない。
Whoever wants the book may have it.
その本が欲しい人はだれでももらえる。
It's exactly what I wanted.
丁度欲しかった物です。
That's exactly what I want.
それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
I want something cold to drink now.
僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.
もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
He asked for money.
彼はお金が欲しいと言った。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
I want you to dry my tears.
涙を拭いて欲しい。
I will give you whatever you want.
あなたの欲しいものは何でもあげます。
Mayuko always wants the best.
マユコはいつも最上のものを欲しがる。
I don't want to have children. Is that abnormal?
子供は欲しくありません。それって異常なことですか。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.
君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
Don't hesitate to ask if you want anything.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってください。
She wanted a piece of cake, but there was none left.
彼女はケーキを1切れ欲しかったが、全然残っていなかった。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
It's just what I wanted.
丁度欲しかった物です。
I want a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Do you want money?
君はお金が欲しいのか?
I want a new oven.
私は新しいオーブンが欲しい。
When the kid wanted the latest PlayStation software, he acted like a spoiled child.
その子はプレイステーションの新しいソフトが欲しいとだだをこねた。
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい。
It is the car that we have wanted.
わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I wanted something to eat.
私は何か食べ物が欲しかった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."