Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |