Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Let's sing the song in English. | その歌を英語で歌いましょう。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |