Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |