Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |