Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |