Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |