He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They went along the street singing the song.
彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
She is anything but a singer.
彼女は決して歌手などではない。
Let's dance to her song.
彼女の歌に合わせて踊ろう。
The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing.
著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。
How does the song go?
その歌はどんな感じですか。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
Every student knows the school song.
どの生徒も校歌を知っている。
A bad cold caused the singer to lose his voice.
歌手は悪いかぜで声がでなかった。
Keiko is a singer.
恵子さんは歌い手です。
He cannot sing well.
彼はうまく歌うことが出来ない。
They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards.
旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。
She is singing with a guitar.
彼女はギターに合わせて歌っている。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
We did a lot of singing and dancing at the party.
パーティでは大いに歌い踊りました。
Singing is her strong point.
歌が彼女の強みだ。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
That singer is a teenage idol.
その歌手は若者たちのアイドルだ。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I took a fancy to the singer.
僕はその歌手が好きになった。
Let's sing and dance.
歌ったり踊ったりしましょう。
That sentence doesn't exist in any song.
この文はどれでも歌で存在しません。
A young man is singing before the door.
若い男の人がドアの前で歌っています。
I like to sing.
私は歌が好きだ。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I sing now.
私は今歌う。
Her success as a singer made her famous.
彼女は歌手として成功し、有名になった。
She began to sing, and we chimed in.
彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
She sang with a beautiful voice.
彼女は美しい声で歌った。
His aim is to become a professional singer.
彼の目標はプロの歌手になることだ。
Please sing.
歌ってください。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He can sing better than any of us.
彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
The song caught on with the public.
その歌は流行した。
He sang off key.
彼は調子っぱずれに歌った。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
She can sing and dance beautifully.
彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
He began singing.
彼は歌い始めた。
She accompanied the singer on the piano.
彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
This song reminds me of the good old days.
この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
She's no singer.
彼女は、決して歌手ではない。
I like that singer a lot.
私は、あの歌手が大変気に入っています。
She's well known as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
I can't remember the tune of that song.
私はあの歌のメロディーが思い出せない。
No, I'm not singing.
いいえ、歌いません。
As singers go, she is among the best in the country.
歌手として彼女はその国で一流です。
Sing the song once more, please.
どうかその歌をもう一度歌ってください。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
The people stood up and began to sing.
その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
We'd like you to sing some songs.
あなたに歌を歌ってもらいたい。
Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I heard the boys singing.
私は少年たちが歌っているのを聞いた。
The popular singer committed suicide.
その人気歌手は自殺した。
I sang on television once.
僕は一度テレビに歌った。
I saw a kabuki play in Tokyo.
東京で歌舞伎を見た。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.
トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He is a good singer.
彼は歌を歌うのがうまい。
Little did I dream of hearing such a merry song.
そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
The opera singer held a charity concert of his own accord.
オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.