Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |