Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |