Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |