Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |