Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |