Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |