Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |