Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |