Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |