Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |