Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |