Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |