Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |