Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |