Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |