Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |