Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |