Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| In my circle of friends there are two people who are professional singers. | 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |