Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |