Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |