Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| When the next singer came on, it began to rain. | 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| I have never heard her sing. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |