Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |