Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| He likes to sing popular songs. | 彼は流行歌を歌うのが好きです。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |