Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| My wish is to be a singer. | 私の望みは歌手になることだ。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |