Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Is she not a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |