Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| He sang the way I did. | 彼は私の歌うとおりに歌った。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I've heard the French version of this song. | この歌のフランス語版を聴いたことがある。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |