Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| I have heard that song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |