Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| She made a name for herself as a singer. | 彼女は歌手として名を挙げた。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| She generally sings very well, but now she is singing very badly. | いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |