Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| Her song is well known to the young people. | 彼女の歌は若い人々によく知られている。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |