Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| Do you like singing? | 歌うことは好きですか。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| This song reminds me of my junior high school days. | この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |