Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| She heard him sing. | 彼女は彼が歌うのを聞いた。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |