Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| That singer is popular with girls. | その歌手は女の子に人気がある。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Whenever I hear this song, I am reminded of my school days. | この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The singer was standing by in the studio. | その歌手は放送室でスタンバイしていた。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| She sang a song, the title of which I did not know. | 彼女は私が題名を知らない歌を歌った。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |