Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| Have you ever heard this opera sung in Italian? | あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| The boys marched on, singing merrily. | 少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| She could sing well when she was a child. | 子供のころ彼女は上手に歌えた。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |