Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. | 私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。 | |
| To our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He doesn't sing well. | 彼は歌が上手ではない。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Can you sing this song? | この歌を歌えますか。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The girl who I thought was a singer proved to be a different person. | 歌手だと思った少女は別人だった。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |