Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| Not every bird can sing. | すべての鳥が歌えるとは限らない。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| Next, I would like to be able to sing better. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The singer fought his way through the crowd of fans. | その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。 | |
| Jim accompanied her on the piano. | ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| I want to sing to his piano accompaniment. | 私は彼のピアノ伴奏で歌いたい。 | |