Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若手にとても人気がある。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| She sang a sweet song as she combed her hair on the rock. | 岩の上で髪をとかしながら、彼女は快い歌を歌った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Some songs come from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |