Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| This is an opera in five acts. | この歌劇は5幕ものです。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は若者に人気がある。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は巷で流行した。 | |
| The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS. | 歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| He took pains to write this song. | 彼は苦労してこの歌を書いた。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| He made me sing. | 彼は私に無理に歌わせた。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Ken kept on singing that song. | ケンはその歌を歌い続けた。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |