Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| She sang a song, smiling at me. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| Are you going to sing? | あなたは歌うつもりですか。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| I love this song. | 私はこの歌が大好きだ。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| I can't sing as well as Mary did. | 私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| I love karaoke, but I'm not much of a singer. | 私はカラオケ好きだが、たいした歌い手ではない。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| She hummed her child to sleep. | 彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| I don't want to sing, because I'm tone-deaf. | 私は音痴だから歌いたくない。 | |
| I think it certain that she will succeed as a singer. | 私は彼女が歌手として成功すると確信している。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| This song comes down to us from the tenth century. | この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| You should have gone on singing. | ずっと歌い続けるべきだったのに。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |