Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Have you ever heard of Lucia Popp, who was a Slovakian opera singer? | スロバキア人のオペラ歌手の一人であるルチア・ポップのことを聞いたことがありますか。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにももてはやされている。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| Who sings the best of all the boys in your class? | あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I often heard her sing that song. | 彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I can sing. | 歌が歌える。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| She seldom sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| She is able to sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |