Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| His singing is very good, but he plays the guitar just as well. | 彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| I'd be delighted to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I heard the song sung in Italian. | イタリア語で歌われる歌を聞いた。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| I sang on television once. | 僕は一度テレビに歌った。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| She is a singer whose reputation is growing fast. | 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| She sang better than usual. | 彼女はふだんより上手に歌った。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| He announced the next singer. | 彼は次の歌手を紹介した。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |