Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| I cannot sing in front of an audience for shame. | 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| She thrilled at the thought that she would meet the famous singer. | 彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I couple this song with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| I want him to sing a song. | 彼に一曲歌って欲しい。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I heard the children singing together. | 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。 | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| I have never heard Roy sing a song in public. | 私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |