Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペイン語の歌を習いたいです。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I can sing it in English. | 私はそれを英語で歌える。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| Everything that is too stupid to say, is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I read about the singer in a magazine, too. | 私は雑誌でもその歌手について読んだ。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| The crowd cheered the singer's entrance. | 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| I want to sing a song. | 一曲歌いたい。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| They are singers. | 彼らは、歌手です。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| I heard the boys singing. | 私は少年たちが歌っているのを聞いた。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| He sang while working. | 彼は歌いながら仕事をした。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| They sang on the stage in turn. | 彼らは舞台の上で順番に歌を歌った。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| To my surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio. | 彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| Jane can sing some Japanese songs. | ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |