Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. | その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| What's your favorite song to sing with young children? | 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前はオンリー・ユーです。 | |
| I'm studying kabuki drama. | 私は歌舞伎を研究しています。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| This song was popular in the 1970s. | この歌は1970年代に流行した。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Sing the song once more, please. | どうかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりむしろ女優だ。 | |
| Our teacher began singing a song well. | 私たちの先生は上手に歌をうたい始めた。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| You are singing now. | あなたは今歌を歌っています。 | |
| She doesn't like to sing a sad song. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| Singing is her strong point. | 歌が彼女の強みだ。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He can't sing well. | 彼はうまく歌えません。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| We'll sing that song, omitting the last two verses. | 最後の2節を省略して歌いましょうか。 | |
| When I hear that song, I think about when I was young. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| Is she valued highly as a singer? | 彼女は歌手として高く評価されていますか。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| What was Mario singing? | マリオはどんな曲を歌っていましたか? | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| He sang a medley of Simon and Garfunkel hits. | 彼はサイモンとガーファンクルのメドレーを歌った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |