Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| He became a singer against his parents wishes. | 彼は親の意にそむいて歌手になった。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美声の持ち主だ。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| This song always reminds me of my childhood. | この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Her friend is a singer. | 彼女の友達は歌手です。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| Bill will often sing in the toilet. | ビルはトイレで歌を歌うことがある。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| Will you tell me how to sing this song? | この歌の歌い方を教えてくれますか。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| This song reminds me of my happy days. | この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。 | |
| Whenever I hear that song, I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| Hum baby to sleep. | 歌で子供を寝かしつける。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| He is a good singer. | 彼は歌を歌うのがうまい。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |