Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a well-known singer. 彼女は有名な歌手だ。 American songs were on the air. アメリカの歌が放送されていた。 I heard the song sung in French. 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 I like the slow rhythm of that song. あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 The girl singing over there is my sister. あそこで歌っている少女は私の妹です。 The song was a big hit. その歌は大ヒットだった。 The concert concluded with the National Anthem. 音楽会は国歌で幕となった。 Whenever I hear that song, I think of my childhood. その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 He played the piano and she sang. 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 They forced me to sing a song. 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 He started to sing. 彼は歌い始めた。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 Let's dance to her song. 彼女の歌に合わせて踊ろう。 She can sing and dance beautifully. 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 He always sings in the shower. 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 I like to sing. 私は歌を歌うのが好きだ。 The college song reminds me of the good old days. その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 When I hear this song, I think of him. 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 I expect to sing better next time. 次はもっとうまく歌えると思うよ。 Mary is said to have been a great singer when she was young. メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 How does the song go? その歌はどんな風ですか。 Tom can imitate the singer to a hair. トムはその歌手をそっくりまねできる。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 John played guitar and his friends sang. ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 I sing now. 私は今歌う。 Everyone knew the song. 誰もがその歌を知っていた。 In my circle of friends there are two people who are professional singers. 私の友達の中にはプロの歌手が二人いました。 My sister is a famous singer. 私の妹は有名な歌手だ。 My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 How beautifully she sings! 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! Some songs come from Scotland. スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 That song always reminds me of my childhood. その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 This singer is made too much of. この歌手はあまりにももてはやされている。 They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 That Kabuki actor is very well known amongst young people. あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 She sang to her heart's content. 彼女は心行くまで歌った。 The girl had to abandon the idea of becoming a singer. その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 Young people are not shy about the future of this country. 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 I failed to recall the song's title. 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 Is she not a good French singer? 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The girl was heard to sing a song. 女の子が歌うのが聞こえた。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 When I hear that song, I think about my hometown. この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 Will you tell me how to sing this song? この歌の歌い方を教えてくれますか。 Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 It is a pity that the singer died so young. その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 He is singing with a lot of ornamentation. 彼は小節を利かして歌っています。 This song makes me think of when I was young. この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 I want you to sing. あなたに歌ってほしい。 She sang better than usual. 彼女はふだんより上手に歌った。 These songs remind me of the happy memories of past days. この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 This is the reason that she succeeded as a pop singer. これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 What's your favorite song to sing with young children? 小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Opera! He cannot even sing children's songs! 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 This song was popular in the 1970s. この歌は1970年代に流行した。 The singer is as famous as Madonna. その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 I've heard the French version of this song. この歌のフランス語版を聴いたことがある。 As a singer, she's well known. 彼女は歌手として有名だ。 She is a second-rate singer at best. 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 The singer is known to everybody at our school. その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 I heard her singing a song. 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 You're always singing. お前はいつも歌ってる。 This is an opera in five acts. この歌劇は5幕ものです。 He always sings while taking a shower. 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 Birds sing. 鳥は歌います。 Will you sing some English songs for us? 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 I'm studying kabuki drama. 私は歌舞伎を研究しています。 We often hear you sing. あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 My wish is to be a singer. 私の望みは歌手になることだ。 That singer is very popular with young people. その歌手は若手にとても人気がある。 I don't like to sing in public. 人前で歌うのは苦手です。 The song is familiar to us. その歌は我々によく知られている。 People of all ages like this song. 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 Much to our surprise, he was good at singing. 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 I cry every time I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 Everybody sang at the top of their lungs. みんなは声を張り上げて歌った。 She is a noted singer. 彼女は有名な歌手だ。 We sang as we walked. 私達は歩きながら歌を歌った。 I can sing it in English. 私はそれを英語で歌える。 In Kabuki not only talent but also heredity counts. 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 He can sing better than any of us. 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 It is doubtful whether her song will become popular. 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 You will able to sing better next time. この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 I don't want to sing, because I'm tone-deaf. 私は音痴だから歌いたくない。 I have heard that song sung in French. 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 He became a singer against his parents wishes. 彼は親の意にそむいて歌手になった。 You can hear her singing every morning. 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 Have you ever sung in public? 人前で歌を歌ったことはありますか? I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。