Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| He started singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| Yesterday I heard a beautiful song. | 私は昨日綺麗な歌を聴きました。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| Have you ever heard her sing on stage? | ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| What is that song called that Mr. Tsuji was singing in the TV show? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| I was entranced by her singing. | 私は彼女の歌にうっとりした。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| You're always singing. | お前はいつも歌ってる。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| She cherishes a hope that she will be a singer some day. | 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| He wants to learn some English songs. | 彼は英語の歌を習いたいと思っている。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| She is seeing a Kabuki play now. | 彼女は今、歌舞伎を観ているところだ。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| That sentence doesn't exist in any song. | この文はどれでも歌で存在しません。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. | 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| She sang happily. | 彼女は楽しそうに歌った。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| I heard the song sung in French. | 私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| It'd be best if a few more female singers could come. | 女性歌手がもう数人来てくれれば最高だね。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| Tom can sing some French songs. | トムはフランスの歌を何曲か歌える。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She sang better than he. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| Keiko sings. | 恵子さんは歌います。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| She sings well, to be sure, but she can't act. | 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 | |