Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| I like that singer a lot. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| According to their opinions, that boy is very good. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| The song always reminds of my childhood. | その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He's completely shunned. I'm surprised he's still working here. | あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Have you ever heard him sing? | 彼の歌を聞いた事がある。 | |
| He started to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| You can sing a song. | あなたは歌を歌えます。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| That singer is going to become popular. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| His songs were very popular with young people. | 彼の歌は若い人に大いにうけた。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Kyoko went away, humming a song. | 恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| I really liked his style of singing. | 彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| Ann sings elegantly. | アンは優雅に歌う。 | |
| She is nothing but a singer. | 彼女は歌手にすぎない。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| The birds are singing. | 鳥が歌っている。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| Tom can imitate that singer perfectly. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bathroom. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| Why can't I sing like they can? | どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティーでは大いに歌って踊りました。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| Kate is crazy about a new singer who often appears on TV. | ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| I heard her sing a song. | 私は彼女が歌を歌うのを聞いた。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| His aim is to become a professional singer. | 彼の目標はプロの歌手になることだ。 | |
| You are a singer. | 貴方は歌手なのだ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は人々の間で流行した。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| A young man is singing in front of the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I like singing. | 私は歌うのが好きだ。 | |