Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The babysitter tried to sing the baby to sleep. | ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。 | |
| I accompanied her on the piano. | 僕は彼女の歌のピアノ伴奏をした。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| Paul is not so much a singer as a composer. | ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down. | 韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。 | |
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| He sang to his heart's content. | 彼は心ゆくまで歌った。 | |
| Is she singing a song or playing the piano? | 彼女は歌をうたっていますか、それともピアノを弾いていますか。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| Let's sing and dance. | 歌ったり踊ったりしましょう。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| They sang in tune. | 彼らはよく調子を合わせて歌った。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| I see that I am surrounded by hostile faces. | これじゃあまるで四面楚歌だ。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Can you hear her singing? | 彼女が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| He's not much as a singer. | 彼は大した歌手ではない。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Let's dance to her song. | 彼女の歌に合わせて踊ろう。 | |
| Tom was entranced by Mary's singing. | トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| She has fallen so low as to sing at a third-rate night club. | 三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| He began to play an old song. | 彼はなつかしい歌を弾き始めました。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| They all sang in chorus. | 全員で歌を合唱した。 | |
| Dick played the piano and Lucy sang. | ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| I heard that a Perfume song is used in Cars 2. | カーズ2でPerfumeの歌が使われているらしい。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I can't remember the tune of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| Little birds sing merrily. | 小鳥達は楽しそうに歌う。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| As singers go, she is among the best in the country. | 歌手として彼女はその国で一流です。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 | |
| I really dig that singer. | 私は、あの歌手が大変気に入っています。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. | その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼がピアノを弾き、彼女は歌を歌った。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| They kept singing until a rescue team came. | 彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |