Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This song reminds me of my childhood. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| Much to my surprise, my song appealed to many young people. | たいへん驚いたことに、私の歌は大勢の若者の心に訴えた。 | |
| I want you to sing. | あなたに歌ってほしい。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| I hope to become a singer. | 私は歌手になりたい。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。 | |
| Do you know kabuki? | 歌舞伎はご存じですか。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| The concert was held over till the following week because of the singer's illness. | コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| Anything that is too stupid to be spoken is sung. | あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は決して歌手などではない。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| The program will finish with the national anthem. | 番組は国歌で終了する。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people. | その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| He is no more a singer than I am. | 彼は私と同様歌手ではない。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| This song is familiar to us. | この歌は私たちによく知られている。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| He continued singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| We did a lot of singing and dancing at the party. | パーティでは大いに歌い踊りました。 | |
| That Kabuki actor is very well known amongst young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| You can hear her singing every morning. | 毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I can sing well. | 私は歌が上手いです。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| He had made good as a singer and he became very popular. | 彼は歌手として成功し、とても人気者になった。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| Please sing. | 歌ってください。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Let us sing a song. | 歌を歌いましょう。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| I want to sing the song. | 私はその歌を歌いたい。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| That folk singer is very popular with people in general. | あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| When I hear this song, I think of him. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| She resembles a popular singer. | 彼女はある人気歌手に似ている。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| Let's sing the English song. | その英語の歌を歌いましょう。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| My father carried on singing. | 父は歌い続けた。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている女の子は僕のお姉ちゃんだよ。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| He hates singing in public because his songs are kind of bad. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| He began to sing. | 彼は歌い始めた。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Mike sings well. | マイクは歌が上手だ。 | |