UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
I was entranced by her singing.私は彼女の歌にうっとりした。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
You will able to sing better next time.この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
I like singing.私は歌うのが好きだ。
She is anything but a singer.彼女は決して歌手などではない。
The song caught on with the public.その歌は流行した。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
She hummed her child to sleep.彼女は小声で歌って子供を寝かしつけた。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
She is famed as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
John sang "Imagine" on the stage.ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
The birds are singing.鳥が歌っている。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
Let's sing the English song.その英語の歌を歌いましょう。
A bad cold caused the singer to lose his voice.歌手は悪いかぜで声がでなかった。
The girl singing over there is my sister.あそこで歌っている少女は私の妹です。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She doesn't like to sing sad songs.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
You can hear her singing every morning.毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
His aim is to become a professional singer.彼の目標はプロの歌手になることだ。
Each of them sang a song.彼らはそれぞれの歌を歌った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I wrote the song for her.この歌は彼女のために作ったものだ。
She played the guitar and he sang.彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。
This song's name is "Only You".この歌の名前は「Only You」です。
There are a lot of beautiful songs on these records.このレコードには美しい歌がたくさん入っている。
She is nothing but a singer.彼女は歌手にすぎない。
He is a good singer.彼は歌を歌うのがうまい。
Dick played the piano and Lucy sang.ディックはピアノを弾き、ルーシーは歌を歌った。
Her song is well known to the young people.彼女の歌は若い人々によく知られている。
We sang for her.私達は彼女のために歌った。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスで一番歌がうまい。
That's a beautiful Kabuki doll!きれいな歌舞伎の人形ですね。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
I want to sing the song.私はその歌を歌いたい。
She is anything but a singer.彼女は歌手だなんてとんでもない。
He's a famous popular singer in Japan.彼は日本で有名な流行歌手です。
She missed her chance to see the famous singer.彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
It's your turn to sing.あなたの歌う番ですよ。
This song sounds sad.この歌は哀調をおびている。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
No, I'm not singing.いいえ、歌いません。
We want to learn some Spanish songs.私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。
Jim accompanied her on the piano.ジムは彼女の歌のピアノ伴奏をした。
We have never heard him sing the song.彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Tom closed his speech with a beautiful song.トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She stopped singing the song.彼女は歌を歌うのをやめた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She is able to sing very well.彼女はとても上手に歌うことができる。
He began to sing.彼は歌い始めた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She can sing and dance beautifully.彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
Mary sings best of all of the girls in class.メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Little birds sing merrily.小鳥達は楽しそうに歌う。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He is no more a singer than I am.彼は私と同様歌手ではない。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
Please sing.歌ってください。
This song is familiar to me.私はこの歌をよく知っている。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか習いたい。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
She doesn't like to sing a sad song.彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
She heard him sing.彼女は彼が歌うのを聞いた。
Have you ever heard this opera sung in Italian?あなたはこのオペラがイタリア語で歌われるのを聞いたことがありますか。
Everyone knew the song.誰もがその歌を知っていた。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
She is anything but a singer.彼女が歌手だなんてとんでもない。
All of a sudden, my mother began to sing.お母さんが突然歌い始めた。
When I hear this song, I think of you, and miss you.この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License