Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| Would you sing us a song in English? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| To my surprise, he had a beautiful voice. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| This song makes me think of when I was young. | この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| At that time, she was smiling and singing very quietly. | その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| They sang in chorus. | 彼女たちは一緒に歌った。 | |
| He was heard singing the song. | 彼がその歌をうたうのが聞こえた。 | |
| She is singing with a guitar. | 彼女はギターに合わせて歌っている。 | |
| He sang to guitar accompaniment. | 彼はギターの伴奏で歌った。 | |
| That book on kabuki might be expensive. | あの歌舞伎の本は高いかもしれません。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| John played guitar and his friends sang. | ジョンはギターを弾き、彼の友人たちは歌った。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| Everybody was singing except me. | 私のほかはみんな歌っていた。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| I never heard him sing. | 彼が歌うのを聞いたことがない。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| She can sing very well. | 彼女はとても上手に歌うことができる。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| What is the program of the Kabuki for next month? | 来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。 | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| This song is No. 1 on the hit chart. | この歌はヒットチャートの第1位にランクされています。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| He sang off key. | 彼は調子っぱずれに歌った。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| He made me sing on the stage. | 彼は私をステージの上で歌わせた。 | |
| The birds in the cage are singing merrily. | カゴの中の鳥が楽しそうに歌っている。 | |
| I'd be happy to sing for you. | 喜んで歌わせていただきます。 | |
| She's no singer. | 彼女は、決して歌手ではない。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| Every student knows the school song. | どの生徒も校歌を知っている。 | |
| I can't remember the melody to that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのに。 | |
| She began to sing. | 彼女は歌い始めた。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| I have heard of this song some time ago. | この歌はいつだったか聴いたことがあります。 | |
| She is famous as a singer. | 彼女は歌手として名高い。 | |
| His singing outdoes a professional. | あの人の歌は玄人はだしです。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今まで最大の歌手だ。 | |
| Everyone regarded him as a great singer. | 皆が彼を偉大な歌手とみなしていた。 | |
| Let's sing a song. | さあ歌を歌いましょう。 | |
| No, I'm not singing. | いいえ、歌いません。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| That song reminds me of my childhood. | その歌を聴くと子供の頃を思い出す。 | |
| Mary is said to have been a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| This song reminds me of the good old days. | この歌は私に古き良き時代を思い出させる。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I heard him sing at the concert. | 私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Your singing puts professional singers to shame. | 君の歌はプロ顔負けだ。 | |
| I sing now. | 私は今歌う。 | |