Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two years later, the singer came back. | 二年後にその歌手は復帰した。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| The thrush sings each song twice over. | ツグミは歌を2度続けて歌う。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| I like the singer's voice, too. | 私はその歌手の声も好きだ。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | 彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。 | |
| When I hear that song, I think about my hometown. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Edith Piaf was a French singer. | エディット・ピアフはフランスの歌手である。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女は歌手だなんてとんでもない。 | |
| This song is easy to learn. | この歌は覚えやすい。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| Singing comes as naturally to her as flying does to birds. | 彼女にとって歌うのは鳥が空を飛ぶのと同じくらい楽なことだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| That song reminds me of a certain girl. | その歌を聞くとある少女を思い出す。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| She is not so much a singer as an actress. | 彼女は歌手というよりは女優である。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| He was heard to sing at the concert. | 彼がコンサートで歌うのが聞かれた。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| The rock concert was called off because the singer fell ill. | ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| We want you to sing the song. | 君にその歌を歌ってほしい。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| We'd like you to sing some songs. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| She sings as well as plays the piano. | 彼女はピアノを弾くだけでなく歌も歌う。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| Birds sing. | 鳥は歌います。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は流行した。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| I wrote the song for her. | この歌は彼女のために作ったものだ。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| When I hear that song, I remember my younger days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| She can sing and dance beautifully. | 彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| When I hear this song, I think of you, and miss you. | この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| Sing a song with me. | 私と一緒に歌いましょう。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Isn't she a good French singer? | 彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Mary is said to have been a great singer in her youth. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| He sang the song with great expression. | 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 | |
| He is not a singer, but an actor. | 彼は歌手ではなく俳優だ。 | |
| Everyone called out to the singer for an encore. | 歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| They went along the street singing the song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| The college song reminds me of the good old days. | その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか習いたい。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| Eric has begun to sing. | エリックは歌い始めた。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Opera! He cannot even sing children's songs! | 彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| This song's name is "Only You". | この歌の名前は「Only You」です。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| I hope I sing better next time. | 次はもっと上手に歌えたらいいな。 | |
| That song's bound to be a hit. | あの歌は必ずヒットするよ。 | |