Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I couldn't remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| He was recognized as a first-class singer. | 彼は一流歌手として認められた。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| We'd like you to sing a song. | あなたに歌を歌ってもらいたい。 | |
| The song is now very familiar to us. | その歌は今では私達によく知られている。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She sang the song with tears running down her cheeks. | 彼女は涙を流しながらその歌を歌った。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| I never hear that song without remembering my high school days. | あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。 | |
| This singer is made too much of. | この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| She is a poor excuse for a singer. | 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 | |
| The song was a big hit. | その歌は大ヒットだった。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| When I hear this song, I associate it with his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| He kept on singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| I've heard that song before. | 前にその歌を聞いた事がある。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena. | セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭の中から抜けなくて。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| She knew a lot of songs, too. | 歌もたくさん知っていました。 | |
| These songs remind me of the happy memories of past days. | この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。 | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの女子の中で一番歌が上手い。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| What will a child learn sooner than a song? | 子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. | 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 | |
| I want you to sing a song. | あなたに歌を歌ってほしいです。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| How beautifully she sings! | 彼女はほんとにきれいな声で歌いますね! | |
| No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Look at the girl who is now singing. | 今歌を歌っている少女をみなさい。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. | アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 | |
| It's my favorite song. | それが私のお気に入りの歌だ。 | |
| He likes to sing in the bathtub. | 彼はお風呂で歌うのが好きだ。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| I wish to be a singer come what may. | 私はどうしても歌手になりたいの。 | |
| The song called up my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌をうたいましょう。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| I took a fancy to the singer. | 僕はその歌手が好きになった。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Hearing you sing, people might take you for a girl. | 君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| They met at the estate of the shogun's retainer to play a game of cards. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| She was by far the best singer in the class. | 彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| Do you know anyone who hums while they work? | あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか? | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| They take great pride in their daughter, who is now a famous singer. | 彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。 | |
| To John, Sammy was an ideal singer. | サミーはジョンにとって理想の歌手だった。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| She sings well. | 彼女は歌がうまい。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| I have never, and will never, sing in a karaoke bar. | 私は金輪際カラオケバーでは歌わない。 | |
| She sings well. | 彼女は上手に歌を歌う。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| He began singing. | 彼は歌い始めた。 | |
| That song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。 | |
| Tom is the outstanding singer of this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| This song always makes me think of my good old days. | この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。 | |
| I can sing this song without the text. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| We enjoyed singing songs at the party. | 私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。 | |
| That song sounds familiar to me. | その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| I'm good at singing. | 私は歌うのが得意です。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |