Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you hear his singing? | 彼が歌っているのが、聞こえますか。 | |
| How well she is singing! | 何と上手に彼女は歌っているんだ。 | |
| They say that Mary was a great singer when she was young. | メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| She is fond of singing old songs. | 彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Mrs. Lark played the piano and the children sang. | ラーク先生がピアノを弾き、子供達が歌いました。 | |
| The song reminds me of my young days. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| I remember singing that song long ago. | 昔のあのうたを歌ったことを覚えています。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| I'd like to hear that song again. | その歌をもう一度聞きたいです。 | |
| Rika had a good time singing at the party. | リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。 | |
| He amused the children by singing. | 彼は歌を歌って子供たちを楽しませた。 | |
| It's your turn to sing. | あなたの歌う番ですよ。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| She's well known as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| We joined in on the chorus. | 私たちは一緒に歌った。 | |
| He wanted to make singing a career. | 彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| Have you ever sung in public? | 人前で歌を歌ったことはありますか? | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| She is anything but a singer. | 彼女が歌手だなんてとんでもない。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| When I hear that song I remember my youth. | その歌を聞くと、若い頃を思い出します。 | |
| How does that song go? | その歌はどんな歌詩ですか。 | |
| She sang with a beautiful voice. | 彼女は美しい声で歌った。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| If only I could sing well. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| I began to sing when I was a youngster. | まだ幼い時に歌を始めました。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は我々によく知られている。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| She sang pretty well. | 彼女はかなりうまく歌った。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| The large audience applauded when the song finished. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She began to sing, and we chimed in. | 彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| Whenever I hear that song, I think of my younger days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Lucy will definitely get married to the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He cannot sing well. | 彼はうまく歌うことが出来ない。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| Are you going to sing here? | 君はここで歌うつもりですか。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| What's the name of the folk song that Mr. Tsugi sang in that TV drama? | 辻さんがドラマのなかで歌っていたフォークの歌は、何ていうのですか? | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| There are some songs from Scotland. | スコットランドに由来する歌がいくつかあります。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。 | |
| Tom is by far the best singer performing at this club. | トムはこのクラブで抜群の歌手だ。 | |
| I never listen to this song without remembering my school-days. | この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。 | |
| I sometimes hear my father singing in the bath. | 私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。 | |
| Shika are verses and 31-syllable poems. | 詩歌とは、詩や短歌のことです。 | |
| That singer is a teenage idol. | その歌手は若者たちのアイドルだ。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| They each sang in turn. | 彼らは順番に歌を歌った。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| Do you like listening to music or singing songs? | 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。 | |
| Let's sing and dance. | 歌って踊ろう! | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌をいくつか学びたい。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| Tom closed his speech with a beautiful song. | トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| As a singer, she's well known. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| You will able to sing better next time. | この次は君はもっとうまく歌えるでしょう。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| Have you ever heard her sing on the stage? | あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。 | |
| This song reminds me of young days. | この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。 | |
| She can sing better than anybody else in her class. | 彼女はクラスのほかのだれよりも歌がうまい。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| One of my favorite tunes was playing on the radio. | 私の好きな歌がラジオでかかっていた。 | |
| We sang for her. | 私達は彼女のために歌った。 | |
| Much to our surprise, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |