The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Whoever comes is welcome.
誰でも来る人は歓迎です。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.