The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
No matter who may go, he will be welcomed.
だれが行っても歓迎されるだろう。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The people acclaimed him King.
国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
I was welcomed.
私は歓迎をうけた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Those who bring something with them are welcome.
手ぶらで来ない者は歓迎される。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
On hearing the news, he shouted with joy.
その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
On behalf of our classmates, I welcome you.
同級生を代表して歓迎の挨拶をいたします。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
A welcome party took place in the restaurant.
レストランで歓迎パーティーが行われた。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.