The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
She extended a warm welcome to them.
彼女は彼らを暖かく歓迎した。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
As many men as came were welcomed.
来た人たちはみな歓迎された。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.