The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will be welcome at any time.
あなたはいつでも歓迎されています。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
We received a warm welcome.
私たちは温かい歓迎を受けた。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
We were welcomed by the Captain.
私たちは船長に歓迎された。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓声を上げて彼女を女王に迎えた。
We received a cordial welcome from them.
彼らから心からの歓迎を受けた。
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.
東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
The committee welcomed her with acclamation as chairperson.
委員会は彼女を議長に歓呼して迎えた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
He was welcomed by the people there.
彼は現地人に歓迎された。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
Whoever wants to join our club will be welcome.
私たちのクラブに入会したい人はだれでも歓迎します。
Of course, I welcome advice taken from your experience!
もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Whenever you come, you will be our guest.
あなたがいつ来ても、大歓迎です。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
His arrival was greeted with cheers.
彼の到着は歓声の声で迎えられた。
He bade us welcome.
彼は我々に歓迎の挨拶をした。
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
The player was acclaimed by the fans.
その選手はファンに歓呼して迎えられた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Everybody shouted for joy.
誰もが喜びの歓声を上げました。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
The old man bribed a young girl with money and jewelry.
その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
You will always be welcome whenever you come.
あなたはいつきても歓迎されるだろう。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
The cheers swelled to a roar.
歓呼の声はどよめきにまで高まった。
Nothing comes amiss to him.
彼は何でも歓迎する。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
All the students shouted with joy.
学生はみな歓声をあげた。
They accorded a warm welcome to the traveler.
彼らはその旅行者をあたたかく歓迎した。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Wherever you may go, you'll be welcomed.
どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
We welcome those who want to join our club.
クラブに入りたい人は大歓迎です。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
At his concerts, she screams for him from a distance.
彼のコンサートでは、彼女は離れたところから歓声を上げています。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Anyone who comes can be admitted.
誰が来ても、歓迎です。
He welcomed his fellow worker into his home.
彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.