The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歓'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Wherever you go, you'll be welcomed.
どこに行っても、歓迎されるよ。
I received a warm welcome.
私は心からの歓迎を受けた。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、歓迎の意を表します。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
We had a welcome party for her.
彼女の歓迎会を行った。
Whenever you come, you are always welcome.
いつ来ようとも君は歓迎されます。
The shouting echoes loud.
歓声は大きくこだまして。
Then, a shout was raised.
それから、歓声が上がった。
Whenever you come, you are welcome.
いつ来ても歓迎します。
We will welcome whoever wants to come to the party.
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
He stretched his arms and welcomed us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
They acclaimed her Queen.
彼らは歓呼のうちに彼女を女王に迎えた。
The crowd yelled with delight.
群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The whole population turned out in welcome.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
We welcome you to our club.
私たちのクラブへのご入会を歓迎します。
I was welcomed whenever I visited him.
彼を訪れるたびに私は歓迎された。
Whoever comes to see us is welcome.
私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。
The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.
町をあげて来訪者を心から歓迎した。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
The warmth of their welcome made me happy.
彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
On behalf of the company, I welcome you.
一同を代表して、あなたを歓迎します。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
If you care to come, you will be welcome.
あなたが来たいというのなら大歓迎です。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.
彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
We welcome those who want to join our club.
我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
I received a welcome.
私は歓迎をうけた。
He was welcomed wherever he went.
彼は出かけた先々で歓迎された。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
They waved flags to welcome the princess.
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
You are welcomed in our class.
あなたはうちのクラスで歓迎されています。
They gave us a hearty welcome when we arrived.
私達が到着した時彼らは心からの歓迎をしてくれた。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
We'll welcome you at any time.
私たちはいつでもあなたを歓迎します。
You have a standing invitation to join us.
いつおいでくださっても歓迎いたします。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
All are welcome.
だれでも歓迎します。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
She chatted with her friends about the football game over coffee.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
He was welcome wherever he went.
彼はどこへ行っても歓迎された。
Whoever wants to come will be welcomed.
来たい人は誰でも歓迎する。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
My host family gave me a hearty welcome.
私のホストファミリーは私に心からの歓迎をしてくれた。
Whoever comes will be welcome.
来る人は誰でも歓迎されます。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Shouts of joy burst forth.
歓声が上がった。
Whoever comes will be welcomed.
来る者は誰でも歓迎だ。
We received a cordial welcome from them.
彼らは心からの歓迎を受けた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Money is welcome everywhere.
金はどこでも歓迎される。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
He was welcomed everywhere.
彼は至る所で歓迎された。
Visitors are welcome.
訪問者は歓迎する。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.