The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It has been snowing off and on since last night.
昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
No matter what I did, no one paid any attention to me.
私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
Why don't you give up smoking?
たばこ止めたら?
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?
この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
I bet I can quit smoking from now on.
賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
Can you tell me when to switch the machine off?
いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
Then the train screeched to a halt.
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
受話器から変な音がして止まらない。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
He stopped a moment to kick a rock.
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.