UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
Keep out.立ち入り禁止。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
No passage this way.この先通行禁止。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License