UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
It has stopped raining.雨は止んだ。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License