UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
It has stopped raining.雨が止んだ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
No parking.駐車禁止。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
He stopped the car.彼は車を止めた。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License