UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
No parking.駐車禁止。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
It's a dead end.行き止まりだ。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Access only.通りぬけ禁止。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License