The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope today's ball game won't be canceled.
今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.
イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
If it rains, the excursion will be called off.
もし雨なら遠足は中止です。
Roy fastened the medal with a pin.
ロイはそのメダルをピンで止めた。
Forget it. There's no sense giving him advice.
彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
My eyes are watery.
涙が止まりません。
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
A clock stopped.
時計が止まった。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
There was nothing for it but to give up my plan.
計画を中止するよりほかなかった。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
He stopped to think which way to go.
彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
He stopped to smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Let's stop finding fault with each other.
お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
You want the Number 11. It stops in front of the post office.
11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Here's some medicine for diarrhea.
下痢止めです。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
Advance in science is continuous.
科学の進歩は止まることがない。
The rock concert was called off because the singer fell ill.
ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.