As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
He tried to put an end to their quarrel.
彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
The accident stopped the traffic.
その事故で交通は止まった。
He is trying to quit smoking.
彼はタバコを止めようとしている。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
Salt helps stop food from perishing.
塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
America did away with slavery in 1863.
アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Our school administration decided to do away with that school rule.
学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I'm not going to quit the club because I am busy.
いそがしいからクラブを止めるのではない。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
The game was called off.
その試合は中止になった。
The hiking was called off owing to the rain.
ハイキングは雨のため中止になった。
She stopped crying altogether.
彼女はすっかり泣き止んだ。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.
奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The man came to a dead stop.
男はぴたりと止まった。
If you have any sense, cancel the trip.
多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
This building is off limits now.
この建物は、現在立ち入り禁止だ。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.
ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The game was called off on account of rain.
その試合は雨のため中止となった。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.