UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Stop the car.車を止めて。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
Access only.通りぬけ禁止。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License