UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Move along now.立ち止まるな。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
The clock has stopped.時計が止まった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
She took the news calmly.彼女は知らせを冷静に受け止めた。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Keep out!立ち入り禁止。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License