UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
No Trespassing.立ち入り禁止。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Don't stop here.ここで止まるな。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License