UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License