The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
We weren't able to determine her whereabouts.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
Access only.
通りぬけ禁止。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.
Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The judge can't stop.
判事には時間を止めれない。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The water supply was turned off.
水道の水が止められた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
事故ですべての交通は止まった。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
The train came to a smooth stop.
列車は滑らかに停止した。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
This is a tropical storm. It'll be over soon.
通り雨だからすぐ止むよ。
I couldn't stop Tom.
私はトムを止めることができなかった。
What made up your mind to quit smoking?
どうして煙草を止める決心をしたのですか。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
She stopped our fighting.
彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
My parents forbade me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I tried to stop her but she made off in a hurry.
私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.
チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.
信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
The engine died.
エンジンが止まった。
You had better give up smoking at once.
すぐにタバコを止めなさい。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
Once she starts talking, she is hard to stop.
彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Forget it. There's no sense giving him advice.
彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
The policeman signed to me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
I can't stop coughing.
せきが止まりません。
My heart stopped beating.
私の心臓が止まるような気がした。
I wish I could give up smoking.
たばこを止めることができればなあ。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
But it was like trying to stop the rain from falling.
でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Please don't open the train doors until the train has stopped.
電車が止まるまで扉を開けないでください。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
She put on the brakes and the car stopped.
彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
You should buy some cough medicine and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
No taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
She is forbidden to go out.
彼女は今外出禁止です。
He stopped by Tom's chair.
男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
You should give up drinking and smoking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.