UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The game was called off.その試合は中止になった。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
My watch has run down.時計が止まってしまった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
Move along now.立ち止まるな。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
No swimming.遊泳禁止。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License