UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
He stopped the car.彼は車を止めた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License