UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has stopped.時計が止まった。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Keep out!立ち入り禁止。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
I noticed that he had stopped.私は彼が止まったのに気づいた。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Tom started to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
The game was called off.試合は中止になった。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Hold your breath, please.息を止めてください。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License