UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
No parking.駐車禁止。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Move along now.立ち止まるな。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Keep out!立ち入り禁止。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
It has stopped raining.雨が止んだ。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Hunting is prohibited in this area.この地域では狩猟は禁止されている。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License