UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
A clock stopped.時計が止まった。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
It has stopped raining.雨が止んだ。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
It's a dead end.行き止まりだ。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
The game was called off.その試合は中止になった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
The clock has stopped.時計が止まった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License