UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
She held her breath.彼女は息を止めた。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
No passage this way.この先通行禁止。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Access only.通りぬけ禁止。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Sam, don't!サム、止めて!
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License