UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
They stopped to talk.彼らは話すために立ち止まった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
A bank was built to keep back the water of the river.川の水をせき止めるために堤防が建設された。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License