UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
No swimming.遊泳禁止。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?シャワーが止まりません。調べてください。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
It has stopped raining.雨が止んだ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License