UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
It's a dead end.行き止まりだ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
It has stopped raining.雨は止んだ。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
A clock stopped.時計が止まった。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
No parking.駐車禁止。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Don't stop here.ここで止まるな。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License