UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The game was called off.その試合は中止になった。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
My eyes are watery.涙が止まりません。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
It's a dead end.行き止まりだ。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
I stopped and gazed at them.私は立ち止まってそれらを見つめた。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License