If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The clock stopped.
時計が止まった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.
列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.
でもあいにくの雨で試合は中止になった。
It's my view that guns should be banned.
拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
He raised his hand to stop a taxi.
彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
What would happen supposing the earth stopped spinning?
地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
I noticed that he had stopped.
私は彼が止まったのに気づいた。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
She stopped to smoke a cigarette.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Hunting is prohibited in this area.
この地域では狩猟は禁止されている。
The doctor tells me not to touch alcohol.
私は医者に酒を止められている。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.
セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Suddenly, she stopped and looked around.
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The game was called off.
試合は中止になった。
I mean to stop drinking.
私は酒を止めるつもりだ。
If it rains, the game will be canceled.
雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
You should give up drinking and smoking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.
事故ですべての交通は止まった。
We had to call off the baseball game because of the rain.
雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.