UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
Keep out.立ち入り禁止。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国々が処刑を廃止した。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The game was called off.試合は中止になった。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License