As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The road came to a dead end.
その道は行き止まりだった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.
食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
No spoilers, please!
ネタばれは禁止です。
Smoking on duty is not allowed.
勤務中の喫煙は禁止されている。
He stopped for a smoke.
彼は立ち止まってたばこを吸った。
Let's go as soon as it stops raining.
雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
When the traffic light is yellow, we stop.
信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The policeman signaled me to stop.
警官は私に止まるよう合図した。
We must stop Tom before he kills himself.
トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med