The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止すべきだ。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
One of the aircraft's engines cut out.
飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
I'll quit my job for the sake of my health.
健康上の理由で仕事を止めます。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
I pulled my car to the left side of the road.
道の左端に車を止めた。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
All the girls around her say she's got it coming.
女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
He signaled them to stop.
彼は止まれと合図した。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から操業を中止する。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.
喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
I gave up smoking and I feel like a new man.
喫煙を止めて私は生き返った。
She raised her hand for the bus to stop.
彼女はバスが止まるように手を上げた。
The engine died.
エンジンが止まった。
They cancelled the festival.
彼らはお祭りを中止した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために列車が止まった。
I wish it would stop raining before tomorrow.
明日までに雨が止めばいいと思います。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
The game was called off.
試合は中止になった。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
They stopped their game and stared at me.
彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.
そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med