UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Stop beating around the bush and get to the point.遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
She held her breath.彼女は息を止めた。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
She cannot stop me.彼女は私を止められない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License