UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Move along now.立ち止まるな。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Access only.通りぬけ禁止。
No one could stop him from fear of his anger.彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The engine died.エンジンが止まった。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
He's been grounded for a week.彼は一週間、外出を禁止された。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Keep out.立ち入り禁止。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License