UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
In the event of rain, the game will not be held.雨の場合はその試合は中止となる。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
No passage this way.この先通行禁止。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
Once she starts talking, she is hard to stop.彼女はいったん話し始めると止めどがない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License