UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
It has stopped raining.雨が止んだ。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Sam, don't!サム、止めて!
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
No parking.駐車禁止。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
Keep out.立ち入り禁止。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
He held his breath.彼は息を止めた。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
No Trespassing.立ち入り禁止。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License