UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Access only.通りぬけ禁止。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I try to stop myself.止めようとしても。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
The clock has stopped.時計が止まった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
No Trespassing.立ち入り禁止。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
No swimming.遊泳禁止。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
He held his breath.彼は息を止めた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License