The abolition of slavery in Europe eventually reached America.
ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The doctor told Tom to stop eating dog food.
医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
At any rate I will go out when it stops raining.
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The rain having stopped, the game began again.
雨が止んだので、ゲームは再開された。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
He is trying to quit smoking.
彼はタバコを止めようとしている。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
We couldn't stop him from hitting her.
彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
His death brought the expedition to an end.
彼の死でその探索は中止された。
I stopped and gazed at them.
私は立ち止まってそれらを見つめた。
Don't stop here.
ここで止まるな。
I'll give you a painkilling injection.
痛み止めの注射をします。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.
彼は、動物虐待防止会に入っています。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
He stopped to talk to them.
彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
He saw a butterfly on the wall.
彼は壁に蝶が止っているのを見た。
The game was called off on account of the rain.
雨のためその試合は中止になった。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!
顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
Stop the enemy's advancement.
敵の前進を止めよ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
I quit smoking six months ago.
私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.