UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
We must prevent this type of incident from recurring.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
At last he stopped before an old house, and caught another glimpse of the town.ついに彼は一軒の古い家の前に立ち止まり、そして街をもう一度ちらりと見た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
Keep out!立ち入り禁止。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License