UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).タバコは止めた方がいいよ。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
She held her breath.彼女は息を止めた。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License