UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clock has stopped.時計が止まった。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
It has stopped raining.雨が止んだ。
I tried but failed to stop him.私は彼を止めようとしたが失敗した。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License