UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
No parking.駐車禁止。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He stopped for a smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
We have to stop him from drinking any more.私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
My eyes are watery.涙が止まりません。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
Hardly had the rain stopped when the ground began to freeze.雨が止んだとたんに地面がこおり始めた。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License