UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has stopped.時計が止まった。
It rained continuously all day.一日中雨が止むことなく降り続いた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
No passage this way.これより先通行禁止。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Move along now.立ち止まるな。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
The engine died.エンジンが止まった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
They stopped talking as soon as I came into the room.私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The doctor advised me to give up smoking.医者は私に煙草を止めなさいと言った。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Did you stop at the red light?赤信号で止まりましたか。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License