Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
The bus went by without stopping.
バスは止まらずに通り過ぎていった。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We'll start as soon as it stops raining.
私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
Stop pretending to not understand.
解っていないふりをするのは止めなさい。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
The policeman said to them, "Stop."
警官は止まれと言った。
I can't stop my nosebleed.
鼻血が止まりません。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
Tom stopped to take a close look at the car.
トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.
あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
This road is closed to cars.
この道路は、車は通行止めになっている。
The blue sports car came to a screeching halt.
青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
No admittance except on business.
無用の立ち入り禁止。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.