The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The clock stopped. It needs a new battery.
時計が止まった。新しい電池が必要だ。
Stop the advance of the enemy.
敵の前進を止めよ。
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Thank you. Please stop here.
ここで止めてください。
She could not keep her daughter from going out.
彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
He paused to look at the poster.
彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Can I park my car here?
ここに車を止めてもいいですか。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
They stopped to talk.
彼らは話すために立ち止まった。
The school should do away with uniforms.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Time cannot be stopped.
時間を止めることができません。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
If it rains, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
突然近くに雷が落ちた! 心臓止まるかと思った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The birds settled on the branches.
鳥は枝に止まった。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.