UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I tried to stop their quarrel, but that was not easy.喧嘩を止めようとしたが容易ではなかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
Stop the car.車を止めて。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
The clock stopped.時計が止まった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
He paid much money to stop her mouth.彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
We must take measures to prevent traffic accidents.交通事故の防止対策を講じなければならない。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
I try to stop myself.止めようとしても。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License