UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The toilet won't stop running.トイレの水が止まりませんよ。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I persuaded Yoko to give up smoking.私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Hold your breath, please.息を止めてください。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
He stopped short and looked back.彼は急に立ち止まってふり返った。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
No parking.駐車禁止。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License