UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
He held his breath.彼は息を止めた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The clock has stopped.時計が止まった。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
The game was called off.その試合は中止になった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Turn off the gas.ガスを止めろ。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
Stop the car.車を止めて。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
The game was called off.試合は中止になった。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Anyway, if it just stops raining then we might be able to go out.とにかく雨さえ止めば、出かけられるだろう。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Danger. Keep out!危険、立入り禁止!
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License