UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
I try to stop myself.止めようとしても。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
A clock stopped.時計が止まった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The old man stopped suddenly and looked back.その老人はふと立ち止まって振り返った。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
My eyes are watery.涙が止まりません。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
You can't park around here.この付近は駐車禁止です。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Bill stopped smoking.ビルはたばこを止めた。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
He stopped to smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止すべきだ。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License