The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The export of arms was not allowed.
武器の輸出は禁止されていた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
I had to call off the party.
パーティーを中止しなければならなかった。
You had better call off your plan.
君は計画を中止したほうがよい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.
明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Yup! I'm going to give up cigarettes.
そう!煙草を止めるつもりです。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
It is difficult to ascertain what really happened.
ことの真相は突き止めがたい。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
We are constrained to and restrained from an action.
我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
The road to Nagano is closed to traffic.
長野への道路は、通行止めになっている。
All the girls around her say she's got it coming.
女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
There is a dragonfly on the ceiling.
天井にトンボが止まっている。
Just at that time, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
Pull over right here.
ここで車を止めてください。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.
メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The game was called off.
その試合は中止になった。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
He hurried past me without stopping to speak.
彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
You're not allowed to park around here.
この付近は駐車禁止です。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Robert broke off in the middle of his phone call.
ロバートは電話の途中で急に止めた。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Just then, the bus stopped.
ちょうどその時バスが止まった。
My hiccups won't stop at all.
しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
What should I do to stop hiccoughs?
しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I will stop him from going.
私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
A game will be probably called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
The meeting was canceled because of the rain.
会は雨のために中止になった。
A truck was standing in the middle of the road.
トラックが道の真ん中に止まっていた。
He has ceased from work.
彼は働くのを止めた。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!
止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
My eyes are watery.
涙が止まりません。
It will have stopped raining by the time he comes back.
彼が帰って来る頃には、雨も止んでいることでしょう。
No beer before four!
4時より前にはビール禁止!
The engine will stop when you push the button.
ボタンを押すとエンジンが停止します。
This is a no-swimming zone.
ここは水泳禁止となっています。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
The red traffic light indicates "stop".
赤信号は、「止まれ」を示す。
We should abolish the death penalty.
処刑を廃止するべきだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.