The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cried for hours without ceasing.
彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
I stopped to smoke.
私はタバコを吸うために立ち止まった。
The game will probably be called off.
試合はたぶん中止されるだろう。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The school does not allow students to smoke on campus.
その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Stop the car.
車を止めて。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The city has decided to do away with the streetcar.
その市は市電を廃止することを決めた。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.
警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I held up my hand to stop a taxi.
私はタクシーを止めるために手を上げた。
She stopped appearing in public after her accident.
事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Why don't you give up smoking?
たばこ止めたら?
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.
「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
Please give me a painkiller.
痛み止めを下さい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
He's been grounded for a week.
彼は一週間、外出を禁止された。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
You should quit smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Keep out.
立ち入り禁止。
The rain just stopped, so let's leave.
雨がちょうど止んだ、出発しよう。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
His plan ought not to be abandoned.
彼の計画は中止されるべきでない。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Not even one taxi stopped.
タクシーは1台も止まらなかった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!
咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
You've got to give up gambling once and for all.
ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
Is it really important to you why I quit smoking?
何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
It won't stop bleeding.
出血が止まりません。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
It has ceased raining.
雨が降り止んだ。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
He stopped smoking for his health.
健康のためにたばこを吸うのを止めた。
Pull over right here.
ここで車を止めてください。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Inflation should be checked.
インフレを阻止しなければならない。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.
万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
He will have no chance of winning her heart.
彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.
雨天の場合は運動会を中止する。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
It was raining on and off all through the night.
夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
I'll give you a painkilling injection.
痛み止めの注射をします。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
The water was cut off yesterday.
昨日水道を止められた。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
The baseball game was called off due to rain.
雨のため、野球の試合は中止になりました。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.
アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
Don't get off the train till it stops.
電車が止まるまで降りてはいけません。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
Once she starts talking, there is no stopping her.
いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.