Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The question is where to stop the car.
どこで車を止めるかが問題だ。
The electricity failed during the typhoon.
台風の間電気が止まった。
A curfew was imposed on the city.
全市に夜間外出禁止令が布かれた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.
トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
Stop, or I'll shoot.
止まらないと撃つぞ。
We called off the game on account of rain.
雨のために試合を中止した。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
The engine died.
エンジンが止まった。
The bus stopped to take up passengers.
バスは乗客を乗せるために止まった。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.
氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
No one can keep me from going there.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The game was called off on account of the rain.
試合は雨のために中止になった。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It was because of the storm that the trains were halted.
列車が止まったのは嵐のせいだった。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
The outdoor concert was canceled due to the storm.
野外コンサートは嵐のために中止になった。
She can't stop me.
彼女は私を止められない。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
We'd better cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I cut up all but one of my credit cards.
一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
The game was called off because it suddenly started raining.
にわか雨で試合は中止になった。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
From time to time she stopped and looked round.
ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
That school is going to do away with uniforms.
あの学校は制服を廃止する予定だ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This is a restricted area.
ここは立入禁止である。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He stopped short and looked back.
彼は急に立ち止まってふり返った。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You need some cough syrup and aspirin.
咳止めとアスピリンが必要です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.