UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I have given up smoking for good and all.私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Today's meeting has been canceled.今日予定の会合は中止になった。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
No taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Hold your breath, please.息を止めてください。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.受話器から変な音がして止まらない。
Once she starts talking, there is no stopping her.いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Stop the car.車を止めて。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
The game was called off.試合は中止になった。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Keep out!立ち入り禁止。
His plan ought not to be abandoned.彼の計画は中止されるべきでない。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
No parking.駐車禁止。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The plan was given up under the pressure of public opinion.その計画は世論の圧力で中止になった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License