UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.私の心は明鏡止水だ。
A clock stopped.時計が止まった。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The export of arms was not allowed.武器の輸出は禁止されていた。
No passage this way.これより先通行禁止。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
It's a dead end.行き止まりだ。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
They waited on the porch until it stopped raining.彼らは雨が止むまでポーチで待っていた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
Traffic was halted for several hours.事故で交通は数時間止められた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Keep off the grass.芝生立ち入り禁止。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
It has stopped raining.雨は止んだ。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He stopped by Tom's chair.男はトムの椅子のそばで立ち止まった。
Well, I just asked him if he knew the time, because my watch has stopped, and he simply bolted.そうだな、私の時計が止まったので彼が時間を知っているかどうか、たずねただけだ。彼はただ駆け出しただけだ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
Tom carefully checked that the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The red traffic light indicates "stop".赤信号は、「止まれ」を示す。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
It's hard for my father to give up drinking.父にとって酒を止めるのは難しい。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The old man stopped for a moment to rest.老人は休むために少しの間立ち止まった。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。
That sort of thing should be done away with.そんなことは廃止されるべきだ。
He stopped a moment to kick a rock.彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
I had to call off the party.パーティーを中止しなければならなかった。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Here's some medicine for diarrhea.下痢止めです。
The police tried to stop the street demonstration.警察は街頭デモを阻止しようとした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License