UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
My eyes are watery.涙が止まりません。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
She blinked to stop the tears.彼女はまばたきして涙を止めようとした。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
"I'm hungry," said the small white rabbit, so they stopped and ate the flower from a large hyacinth.「私おなかすいた」小さい白いウサギがいいました、そして彼らは止まっておおきなひなゆりの花の部分をたべました。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
Can I park my car here?ここに車を止めてもいいですか。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
It has stopped raining.雨が止んだ。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Cut the engine.エンジンを止めなさい。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
The game was rained out.試合は雨で中止になりました。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The accident stopped the traffic.その事故で交通は止まった。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
We couldn't stop him from hitting her.彼が彼女をたたくのを私たちは止めることができなかった。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
The game was called off.その試合は中止になった。
The hiking was called off owing to the rain.ハイキングは雨のため中止になった。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Then the motor suddenly died.その時、機械のモーターが急に止まった。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
If you have any sense, cancel the trip.多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
Once you get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The policeman signaled me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
Turn off the alarm.目覚ましを止めなさい。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Keep out.立ち入り禁止。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
Our trip was canceled due to the heavy snow.私達の旅行は大雪のため中止になった。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License