The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Even the strongest man can't stop a typhoon.
最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
It's a no parking area here.
ここは駐車禁止です。
He held his breath.
彼は息を止めた。
If it should rain, the game will be called off.
万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I noticed that he had stopped.
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I tried to stop him but he made off in a hurry.
私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The clock has stopped.
時計が止まった。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
The game was called off.
その試合は中止になった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
There is no stopping her going abroad.
彼女が外国に行くのは止められない。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
Let's resume reading where we left off last week.
先週止めたところからまた読み始めましょう。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Turn off the gas.
ガスを止めろ。
Don't get off the bus till it stops.
バスが止まるまで降りてはだめ。
The swimming event was called off.
水泳大会が中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The elevator came to an abrupt halt.
そのエレベーターは急停止した。
Stop the car.
車を止めて。
You must stop smoking.
たばこを止めなくてはならない。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Pull over right here.
ここで車を止めてください。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
He parked his car in front of the building.
彼は車をその建物の前に止めた。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
Tom checked to make sure the gas was turned off.
トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
If it rains, the game will be canceled.
万一雨が降ったら試合は中止だ。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
My watch ran down and I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.
滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
I had to call off the party.
パーティーを中止しなければならなかった。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校は昨年制服を廃止した。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
The doctor advised him to stop working too much.
医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
The game was called off because of the rain.
試合は雨のために中止された。
Keep off the grass.
芝生立ち入り禁止。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.