The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため試合は中止された。
He hailed a cruising taxi.
彼は流しのタクシーを止めた。
Inflation should be checked.
インフレを阻止しなければならない。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
You can't park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.
ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
I wish it would stop raining.
雨が止んでくれればなあ。
The outdoor concert was canceled due to the storm.
野外コンサートは嵐のために中止になった。
I persuaded Yoko to give up smoking.
私は洋子を説得してタバコを止めさせた。
The baseball game was called off on account of the rain.
その野球の試合は雨で中止になった。
The old man stopped for a moment to rest.
老人は休むために少しの間立ち止まった。
Beer is prohibited before 4:00.
4時より前にはビール禁止!
The bus stopped, but nobody got off.
バスが止まったが、誰も降りなかった。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Admittance to staff members only.
職員以外入室禁止。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
Cut the engine.
エンジンを止めなさい。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.
車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
Traffic was halted for several hours.
事故で交通は数時間止められた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The traveler stopped at the soldier's challenge.
その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Arms export was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
The car pulled up in front of the bank.
その車は銀行の前で止まった。
The factory will cease operations next month.
その工場は来月から作業を中止する。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
At any rate, I can go out when it stops raining.
雨が止んだらともかく私は出かけられる。
I can't turn the shower off. Could you check it for me?
シャワーが止まりません。調べてください。
My parents didn't allow me to see Tom again.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
His wagon drew up at the entrance to the market.
彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.