UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep out.立ち入り禁止。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Hold your breath, please.息を止めてください。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
Stop pretending to not understand.解っていないふりをするのは止めなさい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The policeman signaled him to stop.警察官は彼に止まるように合図した。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
That's a plan that sounds likely to be cancelled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。
One of the aircraft's engines cut out.飛行機のエンジンの一つが止まってしまった。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
They stopped their game and stared at me.彼らはゲームを止めて私をじっと見つめた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
My watch stopped, so I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The game was canceled because of heavy rain.大雨のため試合は中止された。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
He stopped to think which way to go.彼は立ち止まってどちらの道へ行こうかと考えた。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany.イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Why don't you give up smoking?たばこ止めたら?
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
A curfew was imposed on the city.全市に夜間外出禁止令が布かれた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Stop the car.車を止めて。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License