UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
This road is closed to cars.この道路は、車は通行止めになっている。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
The big car pulled up suddenly.大きな車が突然止まった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
The picnic was called off because of rain.ピクニックは雨のために中止になった。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
I had to cancel my trip on account of the strike.ストライキのために旅行を中止しなければならなかった。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
The game was called off on account of the rain.試合は雨の為中止になった。
Bad weather forced us to call off the picnic.天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
What should I do to stop hiccups?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
No parking.駐車禁止。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
Reading is prohibited in this library.当図書館では読むことが禁止です。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
Stop the advance of the enemy.敵の前進を止めよ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
My eyes are watery.涙が止まりません。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Nobody can stop me!誰もオレを止められない。
The judge can't stop.判事には時間を止めれない。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.最近喫煙を禁止する国が増えている。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License