UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
He paused to look at the poster.彼は立ち止まってポスターをのぞき込んだ。
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしても糠に釘。もう止めた止めた。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
In case of rain, the athletic meeting will be called off.雨天の場合は運動会を中止する。
Thank you. Please stop here.ここで止めてください。
Access only.通りぬけ禁止。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The policemen said to them, "Stop."警官達は彼らに止まりなさいと言った。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Once a beggar, always a beggar.乞食は三日もやれば止められない。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
It's about time you stopped watching television.あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
Please turn off the gas.ガスを止めてください。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
Sam, don't!サム、止めて!
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
No swimming.遊泳禁止。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Don't stop here.ここで止まるな。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I cannot stop that noisy cat from getting into my garden.あのうるさい猫が私の庭に入ってくるのを止めさせる事ができない。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
My eyes are watery.涙が止まりません。
The outdoor concert was canceled due to the storm.野外コンサートは嵐のために中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I mean to stop drinking.私は酒を止めるつもりだ。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
The death penalty should be abolished.死刑制度は廃止されるべきだ。
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
She could not keep her daughter from going out.彼女は娘が外出するのを止める事が出来なかった。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
A truck was standing in the middle of the road.トラックが道の真ん中に止まっていた。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It has stopped raining.雨は止んだ。
You had better call off your plan.君は計画を中止したほうがよい。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License