UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
Tom turned off the water.トムは水道を止めた。
He hailed a cruising taxi.彼は流しのタクシーを止めた。
You're not allowed to park around here.この付近は駐車禁止です。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
My eyes are watery.涙が止まりません。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
She stopped to smoke.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
I tried to stop him, but he left me behind.私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Keep out!立ち入り禁止。
Nobody can stop me from turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
They cancelled the festival.彼らはお祭りを中止した。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
There are many signs in the park that said, "Keep off the grass."その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
This is a no-swimming zone.ここは水泳禁止となっています。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
No matter what I did, no one paid any attention to me.私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
At any rate I will go out when it stops raining.いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
Stop putting on an act.お芝居するのは止めなさい。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
The bus stopped and we got on.バスが止まり、私たちは乗った。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
He will have no chance of winning her heart.彼には彼女のハートを射止める見込みはないだろう。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
You need some cough syrup and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The meeting was canceled because of the rain.会は雨のために中止になった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
He raised his hand to stop a taxi.彼はタクシーを止めるために手を上げた。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
Access only.通りぬけ禁止。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
The doctor advised him to abstain from drinking.医者は彼に酒を止めるように忠告した。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
You should give up drinking and smoking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
This road is closed to cars.この道路は車は駐車禁止になっています。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
Let's wait until it stops raining.雨が止むまで待ちましょう。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
No passengers are allowed on the bridge.船客のブリッジ立ち入り禁止。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
Students are forbidden to smoke on the school grounds.その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License