UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
The bus stopped, but no one got out.バスが止まったが、誰も降りなかった。
It was difficult to convince him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
The bus stopped to take up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
He held his breath.彼は息を止めた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
Tom can hold his breath for five minutes.トムは5分間息を止められます。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Chocolate acts to prevent LDL oxidisation.チョコレートにはLDLの酸化を防止する力がある。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
This building is off limits now.この建物は、現在立ち入り禁止だ。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
We must stop Tom before he kills himself.トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
They blocked the flow of water from the burst pipe.彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
His wagon drew up at the entrance to the market.彼のワゴンがマーケットの入り口で止まった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals.彼は、動物虐待防止会に入っています。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
There was nothing for it but to give up my plan.計画を中止するよりほかなかった。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He has been told by the doctor to give up smoking, but he cannot seem to give it up.彼は医者に煙草を止めるように言われているが、止められそうもない。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りてはだめ。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
When are you going to quit smoking?あなたはいつタバコを止めるつもりですか。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
Access only.通りぬけ禁止。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
If it rains, the game will be canceled.雨が降ればその試合は中止になるでしょう。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License