UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been snowing off and on since last night.昨夜から雪が降ったり止んだりしてる。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Roy fastened the medal with a pin.ロイはそのメダルをピンで止めた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The coup attempt was foiled at the last moment.クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
We had to call off the game because of the rain.雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
The water supply was turned off.水道の水が止められた。
I cut up all but one of my credit cards.一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。
It has stopped raining.雨は止んだ。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
You must stop smoking.たばこを止めなくてはならない。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
Let's go as soon as it stops raining.雨が止んだらすぐに出かけましょう。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
The game was called off.試合は中止になった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The horse stopped and wouldn't move.その馬は立ち止まって動こうとしなかった。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
The school does not allow students to smoke on campus.その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。
Please remain seated until the bus stops completely.バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
We had to call off the game because of rain.雨のために試合を中止せざるを得なかった。
I observed him stop.私は彼が止まったのに気づいた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Are you telling me to stop?止まれとおっしゃっているんですか?
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
I'll give you a painkilling injection.痛み止めの注射をします。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪習は廃止しなければならない。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
He held his breath.彼は息を止めた。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Take a breath and hold it.息を吸って、止めて下さい。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
The signal turning red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
From time to time she stopped and looked round.ときおり彼女は立ち止まりあたりを見回した。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License