UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
We'll start as soon as it stops raining.私達が出発したらすぐに雨が止んだ。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
Moreover, for your safety, we advise use of a substitute email address.なお、危険防止の為、サブアド利用をお奨めします。
We must cancel our trip to Japan.日本旅行は中止しなければいけない。
Rugby is a sport which is never called off by rain.ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
Access only.通りぬけ禁止。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I wish it would stop raining.雨が止んでくれればなあ。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
He was in the middle of a funny story when he broke off to answer the telephone.滑稽な話をしている真最中に彼に電話がかかってきたので話を中止した。
Even if you stop me, I won't change my mind.たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
I can't stop sneezing.くしゃみが出て止まりません。
You can't park your car here.ここに車を止めてはいけない。
Sam, don't!サム、止めて!
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
She stopped appearing in public after her accident.事故の後彼女は人前に出るのを止めた。
The game will probably be canceled.試合はたぶん中止されるだろう。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
The game was called off because of the rain.その試合は、雨のために中止されました。
The bus stopped, but nobody got off.バスが止まったが、誰も降りなかった。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.急にジムは銀行の前で車を止めた。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
But, unfortunately, the game was called off due to rain.でもあいにくの雨で試合は中止になった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Just at that time, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
I will abolish capital punishment.私は死刑を廃止します。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
Something has to be done to stop the bleeding.出血を止めるためにどうにかしなければならない。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
He stopped the car.彼は車を止めた。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License