UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
I expected Yoko to give up smoking.私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
I couldn't stop Tom.私はトムを止めることができなかった。
No passage this way.この先通行禁止。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The swimming event was called off.水泳大会が中止になった。
I'm sorry, you are not allowed to.すみません、禁止されています。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
We had to call off the baseball game because of the rain.雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。
I can't stop my nosebleed.鼻血が止まりません。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I was compelled to cancel the plan.私はその計画を中止せざるをえなかった。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Many countries have abolished capital punishment.多くの国は死刑を廃止した。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The game was called off on account of rain.その試合は雨のため中止となった。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
No dirty jokes!しもネタは禁止だよ~。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Don't get off the train till it stops.電車が止まるまで降りてはいけません。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
We will start at two o'clock if it has stopped raining by that time.それまでに雨が止めば、私たちは2時に出発する。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
He used a wire to connect the new light.彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
Is it really important to you why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
My watch has run down.時計が止まってしまった。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Pull over right here.ここで車を止めてください。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The school should do away with uniforms.その学校は、制服を廃止すべきだ。
It will have stopped raining by the time he comes back.彼が帰ってくる頃には、雨も止んでいるでしょう。
America did away with slavery.アメリカは奴隷制を廃止した。
He is trying to quit smoking.彼はタバコを止めようとしている。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
At any rate, I can go out when it stops raining.雨が止んだらともかく私は出かけられる。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
The taxi drew up to me.タクシーが私のところに来て止まった。
We have to call off the meeting.ミーティングを中止しなければならない。
Don't slobber over my face! A-ha-ha-ha. Stop it!顔をべろべろ舐めるな。わはは。止めろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License