UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My watch has run down.時計が止まってしまった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
A game will be probably called off.試合はたぶん中止されるだろう。
We'll start as soon as it stops raining.私たちは雨が止み次第出発します。
He stopped the car.彼は車を止めた。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Don't forget to turn off the gas before going out.出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
The meeting was canceled because of the typhoon.会は台風のため中止になった。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Inflation should be checked.インフレを阻止しなければならない。
No passage this way.この先通行禁止。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
The match has been canceled due to heavy rain.その試合は、豪雨のため中止となった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The baseball game was called off on account of the rain.その野球の試合は雨で中止になった。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
I bet I can quit smoking from now on.賭けてもいいが、今からタバコは止める。
There is a dragonfly on the ceiling.天井にトンボが止まっている。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
The bus went by without stopping.バスは止まらずに通り過ぎていった。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Just then, the bus stopped.ちょうどその時バスが止まった。
The policeman said to them, "Stop."警官は止まれと言った。
No parking.駐車禁止。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Do you have any cough medicine?咳止めはありますか。
I'm not going to quit the club because I am busy.いそがしいからクラブを止めるのではない。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
This register is out of commission.こちらのレジは今休止中なんですよ。
Turn off the gas.ガスを止めなさい。
We must do away with such bad customs.そう言った悪習は廃止すべきだ。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
The doctor tells me not to touch alcohol.私は医者に酒を止められている。
We must abolish the death penalty.死刑は廃止すべきである。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
He stopped smoking for his health.健康のためにたばこを吸うのを止めた。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
No passage this way.これより先通行禁止。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
America did away with slavery in 1863.アメリカは1863年に奴隷制度を廃止した。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
I am of the opinion that the tax should be abolished.私はその税は廃止すべきだという意見です。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Do you have cough drops?せき止めのドロップはありますか。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I quit smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The football game might be called off on account of rain.フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
I thought that system was abolished last year.そのシステムは去年廃止されたはずです。
He tried to put an end to their quarrel.彼は彼らのけんかを止めさせそうとした。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
It is no use your holding me back.引き止めても無駄だ。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
I think it necessary for him to stop smoking.彼はタバコを止める必要があると思います。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License