The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
The computer system shuts down automatically at 8pm.
コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The meeting was called off.
その会合は、中止になった。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
I tried but failed to stop him.
私は彼を止めようとしたが失敗した。
The export of arms was prohibited.
武器の輸出は禁止されていた。
Rugby is a sport which is never called off by rain.
ラグビーは雨が降っても中止にならないスポーツだ。
My watch has run down.
時計が止まってしまった。
Access only.
通りぬけ禁止。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Mt. Asama is now dormant.
浅間山は今静止している。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
The road was closed on account of the flood.
道路は洪水のために通行禁止となった。
I try to stop myself.
止めようとしても。
We have to stop him from drinking any more.
私たちは彼がこれ以上酒を飲むのを止めさせなければならない。
The coup attempt was foiled at the last moment.
クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
私は10時以降の外出を禁止されている。
The clock has stopped.
時計が止まった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I will give up drinking at any cost.
私は何としても酒を止めるつもりです。
No Trespassing.
立ち入り禁止。
Do you have any cough medicine?
咳止めはありますか。
The toilet won't stop running.
トイレの水が止まりませんよ。
No alcohol is allowed on campus.
キャンパス内での飲酒は禁止されている。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
No swimming.
遊泳禁止。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
The game was called off on account of the rain.
雨のためその試合は中止になった。
You'd better break off smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I'll give you a painkilling injection.
痛み止めの注射をします。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
"Don't stop, Tony," said Linda.
「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
There is no stopping a girl's tongue.
女の子のお喋りは止められない。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
The picnic was called off because of rain.
ピクニックは雨のために中止になった。
It was because of the storm that the trains were halted.
列車が止まったのは嵐のせいだった。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.
ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
My father forbids me to go out at night.
父は私が夜外出するのを禁止している。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med