UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
He raised his hand in order that the taxi might stop.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Not even one taxi stopped.タクシーは1台も止まらなかった。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
My father gave up smoking.父は煙草を止めた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The policeman cut me short in my talk.その警察官は私の話を途中で止めさせた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The driver couldn't have stopped at the signal.その運転手は信号で止まったはずがない。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
We should abolish the death penalty.処刑を廃止するべきだ。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
No sooner had it stopped raining than a beautiful rainbow appeared.雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.雨天中止になりそうな計画だな。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That school is going to do away with uniforms.あの学校は制服を廃止する予定だ。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The game was called off on account of the rain.雨のためにその試合は中止になった。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
It has ceased raining.雨が降り止んだ。
NTT cancelled telephone cards with over 300 units.NTTは300度数以上のテレホンカードを廃止した。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
There is no stopping her going abroad.彼女が外国に行くのは止められない。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
She held her breath.彼女は息を止めた。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Tom stopped to take a close look at the car.トムはその車をよく見ようと立ち止まった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party.氷が軟らかくなってきたので、アイススケートの会を中止せざるをえなかった。
Stop the flow of blood from the wound.傷から流れる血を止めなさい。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
A car stopped at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
The electricity failed during the typhoon.台風の間電気が止まった。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
Do you really care why I quit smoking?何故私がタバコを止めたかがあなたにとって本当に重要?
Slavery has been abolished in most parts of the world.奴隷制度は世界のほとんどの地域で廃止されている。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
Hunting is banned in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
Can you tell me when to switch the machine off?いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
I attempted to leave but was stopped.私はおいとましようとしたが止められてしまった。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
The game was called off because it suddenly started raining.にわか雨で試合は中止になった。
The traveler stopped at the soldier's challenge.その旅人は兵士に呼び止められて立ち止まった。
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
What made up your mind to quit smoking?どうして煙草を止める決心をしたのですか。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
We'd better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Swimming is prohibited here.ここは水泳禁止となっています。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
In case of an earthquake, turn off the gas.地震のときにはガスを止めなさい。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The clock has run down. I need new batteries.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License