If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて休憩しない?
No passengers are allowed on the bridge.
船客のブリッジ立ち入り禁止。
I held up my hand to stop a taxi.
タクシーを止めるため私は手を上げた。
Our school did away with uniforms last year.
私たちの学校では昨年制服を廃止した。
Bill stopped smoking.
ビルはたばこを止めた。
You are not supposed to smoke here.
ここでは煙草は禁止されています。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
Danger. Keep out!
危険、立入り禁止!
I tried to stop him, but he left me behind.
私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。
Because of the rain they had to cancel the game.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
Sam, don't!
サム、止めて!
I think it necessary for him to stop smoking.
彼はタバコを止める必要があると思います。
Stop criticizing me!
私を批判するのは止めて!
They stopped talking as soon as I came into the room.
私が部屋に入ったとたん、彼らは話を止めた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I had to cancel my trip on account of the strike.
私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
The car came to a smooth stop.
車は滑らかに止まった。
Something has to be done to stop the bleeding.
出血を止めるためにどうにかしなければならない。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Shoes ... many courses ban shoes with spikes, so take care.
シューズ・・スパイクのあるものを禁止しているコースが多いので気をつけましょう。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
No one can keep me from going there.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I had to abstain from smoking while I was in the hospital.
私は入院中はタバコを止めなければならなかった。
As soon as it stopped raining a beautiful rainbow appeared.
雨が止んだとたんにきれいな虹が出た。
I hope today's ball game won't be canceled.
今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
You must get rid of the habit of biting your nails.
つめをかむ癖を止めなければ行けない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
The export of weapons was prohibited.
武器の輸出が禁止された。
The track meet was called off on account of the heavy rain.
その陸上競技会は大雨のため中止になった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
You should quit smoking (lit: It would be better to quit smoking).
タバコは止めた方がいいよ。
The bridge is closed to traffic.
その橋は通行禁止だ。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
That's a plan that would likely to be canceled by rain.
雨天中止になりそうな計画だな。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.
その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
No dirty jokes!
しもネタは禁止だよ~。
You should give up smoking.
煙草は止めたほうがいいよ。
The policeman signaled him to stop.
警察官は彼に止まるように合図した。
There was something about that house that made her stop and look again.
この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Our school prohibits us from going to the movies alone.
我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.