UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom.Internet Explorerの中止ボタンがしいたけに見えて困る。
The clock stopped.時計が止まった。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The game was called off because of the rain.試合は雨のために中止された。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
"Don't stop, Tony," said Linda.「止めないで、トニー」とリンダは言いました。
Make that floppy uncopyable, just in case.そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。
The blue sports car came to a screeching halt.青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。
My car is parked not far from here.私の車はここから遠くないところに止めてある。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
What should I do to stop hiccoughs?しゃっくりを止めるにはどうすればいいんだろうか。
I can't stop shaking my leg.貧乏ゆすりが止まりません。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He stopped short.彼は急に立ち止まった。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
No admittance except on business.無用の立ち入り禁止。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
The boat was alongside the quay.そのボートは波止場につながれていた。
The policeman commanded them to stop.警官は彼らに止まるように命じた。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I am forbidden to stay out after 10 o'clock.私は10時以降の外出を禁止されている。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You should give up smoking and drinking.君はタバコと酒を止めるべきだ。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
It was raining on and off all through the night.夜通し雨が降ったり止んだりしていた。
The weather being rainy, the baseball game was cancelled.雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
You are not supposed to smoke here.ここでは煙草は禁止されています。
She can't stop me.彼女は私を止められない。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて休憩しない?
He stopped reading a book.彼は本を読むのを止めた。
You'd better break off smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
If it rains, the game will be canceled.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
They stopped the music.彼らは、音楽を止めた。
They shut his water off because he didn't pay the bill.彼が料金を払わなかったので水道を止められた。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.悪天候のおかげで試合は中止だ。
It goes without saying that pets are not allowed.ペットが禁止されているのは言うまでもない。
He made great efforts to stop the reform as best he could.彼はその改革を止めさせようと出来るだけ努力した。
You should give up smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
I considered leaving school, but thought better of it.私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
All the girls around her say she's got it coming.女友だちはみんなしてあの娘を引き止めようとしたけれど。
It won't stop bleeding.出血が止まりません。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
You've got to give up gambling once and for all.ギャンブルはきっぱりと止めなさい。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Our school did away with uniforms last year.私たちの学校では昨年制服を廃止した。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We called off the game on account of rain.雨のために試合を中止した。
It is necessary for you to stop smoking.たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
You should quit smoking.煙草は止めたほうがいいよ。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
She has to stop smoking.彼女はタバコを止めざるをえない。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I gave up smoking and I feel like a new man.喫煙を止めて私は生き返った。
Beer is prohibited before 4:00.4時より前にはビール禁止!
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
This movie is for adults only.この映画は大人向けで未成年禁止です。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town.彼女はいつも半分眠っているように見えるが、一度議論を始めると止まるところを知らないぐらい勢いよくやる。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The school should do away with the uniform.その学校は、制服を廃止すべきだ。
I gave it up after my father had given me a good scolding.父に一喝されてそれを止めた。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
My heart stopped beating.私の心臓が止まるような気がした。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
My hiccups won't stop at all.しゃっくりがちっとも止まらないんだよ。
The meeting was canceled.会議は中止になったよ。
How about stopping the car and taking a rest?車を止めて少し休んだらどう。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License