The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '止'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
No pets allowed.
ペット持ち込み禁止。
She blinked to stop the tears.
彼女はまばたきして涙を止めようとした。
She pulled up near the hotel office.
彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
She stopped to smoke.
彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
It goes without saying that pets are not allowed.
ペットが禁止されているのは言うまでもない。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Roy fastened the medal with a pin.
ロイはそのメダルをピンで止めた。
I'm sorry, you are not allowed to.
すみません、禁止されています。
The function of the brake is to stop the car.
ブレーキの機能は車を止めることだ。
He did not stop his car at the red light.
彼は赤信号にも車を止めなかった。
The picnic was called off because of the rain.
遠足は雨のため中止になった。
I gave it up after my father had given me a good scolding.
父に一喝されてそれを止めた。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
She has to stop smoking.
彼女はタバコを止めざるをえない。
I need to find out exactly what went wrong.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
The football game might be called off on account of rain.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He paid much money to stop her mouth.
彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I thought that system was abolished last year.
そのシステムは去年廃止されたはずです。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
Nobody can stop me from turning to madness.
もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
As long as we live, our heart never stops beating.
生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
Becoming very tired, I stopped to rest.
私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
How long do we stop here?
ここにはどのくらい止まっていますか。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.
ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
You should give up smoking and drinking.
君はタバコと酒を止めるべきだ。
He stopped the car.
彼は車を止めた。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Bad weather forced us to call off the picnic.
天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。
A car drew up in front of my house.
一台の車が私の家の前で止まった。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
We should cancel the hike.
ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
It is necessary for you to stop smoking.
たばこを止めることがあなたにとって必要です。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
How about stopping the car and taking a rest?
車を止めて少し休んだらどう。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Don't forget to turn off the gas before going out.
出かける前に忘れずにガスを止めなさい。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはその学校の制服を廃止した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.