UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has stopped raining.雨は止んだ。
Tom tried to leave, but Mary stopped him.トムは出発しようとしたが、メアリーが彼を止めた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
They did away with the old system.彼らは古い制度を廃止した。
We have to prevent such an accident from happening again.私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。
The enemy's attack ceased at dawn.敵の攻撃は夜明けに止んだ。
She stopped to smoke a cigarette.彼女は煙草を吸うために立ち止まった。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
No spoilers, please!ネタばれは禁止です。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
You want the Number 11. It stops in front of the post office.11番にお乗りにならないと。郵便局の前に止まりますから。
Rather than putting off this meeting, why don't we just call it off?この会合を延期するよりはむしろ中止してはどうですか。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
These measures can prevent the disease from spreading.これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
My eyes are watery.涙が止まりません。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The Representative said he will put a brake on spending.下院議員は支出に歯止めをかけると言いました。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The match had to be called off because of the freezing weather.試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
I will give up drinking at any cost.私は何としても酒を止めるつもりです。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
There is no stopping a girl's tongue.女の子のお喋りは止められない。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
I stopped and waited for the car to pass.私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
She put on the brakes and the car stopped.彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。
He goes and sits outside the class but he can't stop laughing.ジョニー君は廊下で座っていましたが、どうしても笑いが止まりません。
Time cannot be stopped.時間を止めることができません。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I saw a fly on the ceiling.天井に止まっているハエを見た。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Becoming very tired, I stopped to rest.私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
We thought it impossible to stop him.彼を止めることは出来ないと思った。
The baseball game was called off because of rain.その野球の試合は雨のために中止になりました。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This is a tropical storm. It'll be over soon.通り雨だからすぐ止むよ。
She is forbidden to go out.彼女は今外出禁止です。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Stop criticizing me!私を批判するのは止めて!
If I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.もしある期間家を離れる場合は郵便の配達を止めてもらう。
I was persuaded to stop smoking.私はたばこを止めるように説得された。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
The game was called off.その試合は中止になった。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
Hunting is not allowed in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
We had better cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
It's time you stopped watching television.テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
If it rains, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
We must do away with such a custom.そのような風習は廃止しなければならない。
You should buy some cough medicine and aspirin.咳止めとアスピリンが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License