UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The abolition of slavery in Europe eventually reached America.ヨーロッパでの奴隷制度の廃止は、やがてアメリカにも波及しました。
I wish I could give up smoking.たばこを止めることができればなあ。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まってわたしに道を尋ねた。
The engine will stop when you push the button.ボタンを押すとエンジンが停止します。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止になるだろう。
I had to cancel my trip on account of the strike.私は、ストライキのために、旅行を中止しなければならなかった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I stopped so I could smoke a cigarette.私はタバコを吸うために立ち止まった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The man came to a dead stop.男はぴたりと止まった。
He stopped to talk to them.彼は彼らに話しかけようと立ち止まった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Stop the car.車を止めて。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
She quit her job to look after her child.彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After a while, the little black rabbit stopped eating, sat down, and looked very sad.しばらくして小さい黒いウサギは食べるのを止めて座り込みました。それはとても悲しそうにみえた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
Sam, don't!サム、止めて!
I stopped to smoke.私はタバコを吸うために立ち止まった。
He hurried past me without stopping to speak.彼は私に立ち止まって話しかけもせずに急いで通り過ぎた。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
How long do we stop here?ここにはどのくらい止まっていますか。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。
Why don't you pull over and take a rest for a while?車を止めて少し休んだらどう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
No parking.駐車禁止。
The bridge is closed to traffic.その橋は通行禁止だ。
No beer before four!4時より前にはビール禁止!
Our school administration decided to do away with that school rule.学校当局はその校則を廃止することに決定した。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
Because of the rain they had to cancel the game.雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
The doctor advised him to stop working too much.医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.彼がパブロと結婚するつもりだと公に宣言したとき、彼の祖母は心臓が止まりそうになったし、彼の叔母は目玉が飛び出してしまいそうだった。でも彼の妹は鼻高々だった。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.心停止の患者を応急処置で生かした。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
Don't stop here.ここで止まるな。
How long do we stop here?ここでどのくらい止まりますか。
The baseball game was called off due to rain.雨のため、野球の試合は中止になりました。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I can't stop coughing.せきが止まりません。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
He stopped to talk to them.彼らに話すために立ち止まった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
I'd like some motion sickness medicine for children.子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
Because the traffic light turned red, he stopped his car.信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
Salt helps stop food from perishing.塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
The damage was held to a minimum.被害は最小限に食い止められた。
Keep out.立ち入り禁止。
The game was canceled because of the heavy rain.その試合は大雨の為に中止になった。
The game was called off on account of the rain.雨のためその試合は中止になった。
I pulled my car to the left side of the road.道の左端に車を止めた。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
The clock stopped. It needs a new battery.時計が止まった。新しい電池が必要だ。
I hope you'll think better of it.あなたがそれを考え直して止めてもらえればと思います。
Advance in science is continuous.科学の進歩は止まることがない。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
You had better give up smoking at once.すぐにタバコを止めなさい。
These cough lozenges taste bitter but they will do you much good.この咳止め用トローチは苦味があるがよくきく。
All the traffic was brought to a standstill by the accident.事故ですべての交通は止まった。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
He has ceased from work.彼は働くのを止めた。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
Parking is prohibited here.ここは駐車禁止です。
The road was closed on account of the flood.道路は洪水のために通行禁止となった。
Has it stopped raining yet?雨はもう止みましたか。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
There are some flies on the wall.ハエが壁に止まっている。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
If it should rain, the game will be called off.万一雨が降ったら試合は中止だ。
The meeting was called off.その会合は、中止になった。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
The rain having stopped, the game began again.雨が止んだので、ゲームは再開された。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
They have done away with uniforms at that school.彼らはその学校の制服を廃止した。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License