UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '止'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stopped for a smoke.彼はたばこを吸う為に立ち止まった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
The policeman signed to me to stop.警官は私に止まるよう合図した。
He stopped short at the gate.彼は門のところで急に立ち止まった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
They stopped talking.彼らはおしゃべりを止めました。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。
Robert broke off in the middle of his phone call.ロバートは電話の途中で急に止めた。
Should it rain tomorrow, the picnic would be canceled.万一あす雨が降れば、ピクニックは中止されるだろう。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
My father forbids me to go out at night.父は私が夜外出するのを禁止している。
I tried to stop her but she made off in a hurry.私は彼女を立ち止まらせようとしたが、彼女は急いで逃げた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
This is a restricted area.ここは立入禁止である。
Stop the enemy's advancement.敵の前進を止めよ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
Stop, or I'll shoot.止まらないと撃つぞ。
The doctor told Tom to stop eating dog food.医者はトムにドッグフードを食べるのを止めるように言った。
No alcohol is allowed on campus.キャンパス内での飲酒は禁止されている。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Even the strongest man can't stop a typhoon.最も強い人でさえ台風を止める事はできない。
He saw a butterfly on the wall.彼は壁に蝶が止っているのを見た。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Hunting is prohibited in national parks.国立公園内での狩猟は禁止されている。
I hope today's ball game won't be canceled.今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
Mt. Asama is now dormant.浅間山は今静止している。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The clock has stopped.時計が止まった。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Let's resume reading where we left off last week.先週止めたところからまた読み始めましょう。
Yup! I'm going to give up cigarettes.そう!煙草を止めるつもりです。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
When the traffic light is yellow, we stop.信号が黄色のとき、わたしたちは止まります。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
The elevator came to an abrupt halt.そのエレベーターは急停止した。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
He didn't stop the car.その車を止めなかった。
He tried to give up smoking last year, but it was in vain.彼は昨年たばこを止めようとしたが、無駄だった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The game was called off on account of the rain.試合は雨のために中止になった。
He stopped to smoke.彼は立ち止まってたばこを吸った。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
The game will probably be called off.試合はたぶん中止されるだろう。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.その会議はどちらの側にも同意の見込みがなかったので中止された。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
The engine died.エンジンが止まってしまった。
The rain just stopped, so let's leave.雨がちょうど止んだ、出発しよう。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There are movements to try to ban TV advertising.テレビ広告を禁止しようとする動きがある。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
Another problem is where to stop the car.もう1つの問題はどこで車を止めるかです。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Please don't open the train doors until the train has stopped.電車が止まるまで扉を開けないでください。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
I need to find out exactly what went wrong.何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
The negotiation is off.交渉は中止になった。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
He did not stop his car at the red light.彼は赤信号にも車を止めなかった。
He just looked on and didn't stop the quarrel.彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
We won't go out unless it stops raining.雨が止まなければ、外出しないつもりです。
You cannot park your car here.ここに車を止めてはいけない。
The bus stopped to pick up passengers.バスは乗客を乗せるために止まった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Tom checked to make sure the gas was turned off.トムはガスが止まっていることをきっちりと確かめた。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
I held up my hand to stop a taxi.タクシーを止めるため私は手を上げた。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
I try to stop myself.止めようとしても。
We should cancel the hike.ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
No pets allowed.ペット持ち込み禁止。
Authorized personnel only.関係者以外立ち入り禁止。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License