In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Is he right?
彼は正しいですか。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra