UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
What you say is right.君の言うことは正しい。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You're right.あなたは正しい。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
The answers are all right.どれもみな正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus