Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |