UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
You're right.あなたは正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Do what is right.正しいことをしなさい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Is he correct?彼は正しいですか。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License