Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |