The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
She is right in her opinions.
彼女の意見は正しい。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
Is this information right?
この情報は正しいか。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
That is almost correct.
大体正しい。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".