Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |