UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Is he right?彼は正しいですか。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
You're right.あなたは正しい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
That is almost correct.大体正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Is this information right?この情報は正しいか。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License