You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
You're right.
あなたは正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra