Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 He has the freedom to do what he thinks is right. 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 I think you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 I was taken in by his good looks and gracious manners. 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 Are you correct? あなたは正しいですか。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 From this point of view, you are right. この見地からすると、君の言うことは正しい。 You might be correct. あなたは正しいかも知れません。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 He took a slight hint as the start and found the correct answer. わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 Perhaps you're right. あなたは正しいかも知れません。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 Do that which is right. 正しいことをせよ。