UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I think he is right.彼は正しいと思う。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Do that which is right.正しいことをせよ。
The answers are all right.どれもみな正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?