Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |