Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences

Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
That is almost correct.大体正しい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Is this information right?この情報は正しいか。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Is he correct?彼は正しいですか。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
comments powered by Disqus