Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 From this point of view, you are right. この見地からすると、君の言うことは正しい。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 You may be right. 多分君が正しいのだろう。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 That is almost correct. 大体正しい。 He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 I think he's correct. 彼は正しいと思う。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 You might be correct. あなたは正しいかも知れません。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 Is he correct? 彼は正しいですか。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。