UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License