UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Is this information right?この情報は正しいか。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
That's mostly right.大体正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You're right.あなたは正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License