UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
The answers are all right.どれもみな正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
That's mostly right.大体正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You're right.あなたは正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
That is almost correct.大体正しい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License