Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Are you correct? あなたは正しいですか。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 She asserted that she was right. 彼女は自分が正しいと断言した。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 Is this information right? この情報は正しいか。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 Is this translation correct? この訳は正しいですか? I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 Do that which is right. 正しいことをせよ。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 Is he right? 彼は正しいですか。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 I think you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 He has the freedom to do what he thinks is right. 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 That is almost correct. 大体正しい。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 Which one do you think is correct? どれが正しいと思う? Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 We must see the matter in its proper perspective. 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。