His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Is he correct?
彼は正しいですか。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.