UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The answers are all right.どれもみな正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Do that which is right.正しいことをせよ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Is he right?彼は正しいですか。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
That is almost correct.大体正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
You're right.あなたは正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License