Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |