It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
You're right.
あなたは正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.