Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |