The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Is he right?
彼は正しいですか。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
That's mostly right.
大体正しい。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
You're right.
あなたは正しい。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.