The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
Whatever he says is true.
彼が言うことは何でも正しい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra