Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |