Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |