Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |