UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I think he's right.彼は正しいと思う。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You're right.あなたは正しい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Do what is right.正しいことをしなさい。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License