The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.