UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Are you correct?あなたは正しいですか。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
That is almost correct.大体正しい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Is he correct?彼は正しいですか。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License