Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |