Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 You're right. あなたは正しい。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 In my opinion, she is correct. 彼女は正しいというのが私の意見です。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 I am right for once. 今度こそは私が正しい。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I can not but admit the truth of your remarks. あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 What you say is usually true. 君の言うことはいつも正しい。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 The customer is always right. 客の言うことはいつも正しい。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 War does not determine who is right — only who is left. 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 This sentence is grammatically correct. この文は文法的に正しい。 Time will show which of us is right. 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 Perhaps you're right. あなたは正しいかも知れません。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 "Is he right?" "I don't think so." 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。