UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Is this information right?この情報は正しいか。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I think he's right.彼は正しいと思う。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Are you correct?あなたは正しいですか。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License