Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |