UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Do that which is right.正しいことをせよ。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
You're right.あなたは正しい。
The answers are all right.どれもみな正しい。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License