The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Is this information right?
この情報は正しいか。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
Is he correct?
彼は正しいですか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.