UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
You're right.あなたは正しい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License