Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |