UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Is he correct?彼は正しいですか。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
That's mostly right.大体正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Is he right?彼は正しいですか。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License