Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |