The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is he right?
彼は正しいですか。
Is this information right?
この情報は正しいか。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
That's mostly right.
大体正しい。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra