Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 Perhaps you're right. あなたは正しいかも知れません。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 He has an eye for good English usage. 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 Are you correct? あなたは正しいですか。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 Tom knows he's right. トムは自分が正しいことを知っている。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 I think that you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 I am right for once. 今度こそは私が正しい。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 Is he right? 彼は正しいですか。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I think he's correct. 彼は正しいと思う。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 She is politeness itself. 彼女はとても礼儀正しい。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 That's mostly right. 大体正しい。