UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
That is almost correct.大体正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Do that which is right.正しいことをせよ。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Is he correct?彼は正しいですか。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
You're right.あなたは正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Is this information right?この情報は正しいか。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License