Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
That's mostly right.
大体正しい。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.