The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Is he correct?
彼は正しいですか。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Is this information right?
この情報は正しいか。
You're right.
あなたは正しい。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra