There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Is this information right?
この情報は正しいか。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.