UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
What you say is right.君の言うことは正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Do that which is right.正しいことをせよ。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License