UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
That's mostly right.大体正しい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License