UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
What you say is right.君の言うことは正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I think he is right.彼は正しいと思う。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
That's mostly right.大体正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License