Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |