UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
You're right.あなたは正しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?