UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
That is almost correct.大体正しい。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
You're right.あなたは正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Do that which is right.正しいことをせよ。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Is he correct?彼は正しいですか。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
That's mostly right.大体正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License