Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |