Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |