Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |