Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |