UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
That's mostly right.大体正しい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
That is almost correct.大体正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Is he right?彼は正しいですか。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You're right.あなたは正しい。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License