Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |