UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Is he correct?彼は正しいですか。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
The answers are all right.どれもみな正しい。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
You're right.あなたは正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License