UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Is he correct?彼は正しいですか。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Do what is right.正しいことをしなさい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Is this information right?この情報は正しいか。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License