Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |