Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |