Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 He has an eye for good English usage. 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 I think what you're doing is right. あなたのやっていることは正しいと思う。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 Is he right? 彼は正しいですか。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Are you correct? あなたは正しいですか。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I was taken in by his good looks and gracious manners. 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 The customer is always right. 客の言うことはいつも正しい。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 The answers are all right. どれもみな正しい。 Do that which is right. 正しいことをせよ。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 You may be right. 多分君が正しいのだろう。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 War does not determine who is right — only who is left. 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 We must see the matter in its proper perspective. 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 From this point of view, you are right. この見地からすると、君の言うことは正しい。 Is this translation correct? この訳は正しいですか? You're right. あなたは正しい。 Is this information right? この情報は正しいか。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。