You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
Is he right?
彼は正しいですか。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
That is almost correct.
大体正しい。
That's mostly right.
大体正しい。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".