UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
That is almost correct.大体正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I think he is right.彼は正しいと思う。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus