UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
That's mostly right.大体正しい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
The answers are all right.どれもみな正しい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Do that which is right.正しいことをせよ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License