Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |