The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
Is he correct?
彼は正しいですか。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
She did what she believed was right.
彼女は正しいことをした。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".