Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |