UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You're right.あなたは正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I think he's right.彼は正しいと思う。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Do what is right.正しいことをしなさい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License