UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
That is almost correct.大体正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
That's mostly right.大体正しい。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License