The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".