Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were twenty, I could vote. | 20歳になっていれば、投票できるのに。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| She is two years younger than me. | 彼女は僕より2歳年下だ。 | |
| Revenues are growing, but not as fast as costs. | 歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。 | |
| My friend is seventeen years old. | 友達は17歳です。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| He is a little over forty. | 彼は40歳を少しすぎている。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| Helen is seventeen years old. | ヘレンは17歳です。 | |
| I am sixteen years old. | 私は16歳です。 | |
| She is senior to me by two years. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| She became a teacher at the age of twenty. | 彼女は20歳のときに先生になりました。 | |
| She became a teacher when she was twenty. | 彼女は20歳のときに先生になりました。 | |
| Is it next to impossible to live to be 150? | 150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| Muiriel is 20 now. | ムーリエルは20歳になりました。 | |
| Harry is only 40. | ハリーはまだ40歳だ。 | |
| Shaving off your beard took ten years off you. | 髭剃ったら、10歳は若返って見えるよ。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| Her father died when she was three. | 彼女は三歳のときに父親を亡くした。 | |
| He has two children, aged 4 and 1. | 彼は4歳と1歳の2児の父親だ。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| Children under three are admitted free of charge. | 三歳未満の子供は入場無料。 | |
| She's thirty-three. | 彼女は三十三歳です。 | |
| I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas. | 両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。 | |
| An orphan at three, he was brought up by a distant relative. | 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 | |
| She got married when she was twenty-five. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| Ken will be fifteen next year. | 健は来年で15歳になります。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings. | 俺も後輩にアドバイスする歳になったか。 | |
| The difference in their ages is six years. | 彼らの年齢差は六歳です。 | |
| I could swim across the river when I was twelve. | 12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| She married him at the age of 20. | 彼女は20歳の時に彼と結婚した。 | |
| "How old are you?" "I'm 16 years old." | 「年はいくつ?」「16歳です。」 | |
| He is likely to live to be ninety. | 彼は90歳まで生きそうだ。 | |
| Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb. | 正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。 | |
| Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. | 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| She said she had met with a traffic accident when she was sixteen. | 彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。 | |
| I should be, I have been skating since I was five years. | 当然そうじゃないといけないんです。5歳のときから滑ってますから。 | |
| I will be sixteen in May. | 私は5月には16歳になる。 | |
| He died when he was 54 years old. | 彼は54歳で死んだ。 | |
| She got married at the age of 25. | 彼女は25歳で結婚した。 | |
| Even though he's 38, he's still dependent on his parents. | 彼は38歳なのに両親に頼りきりです。 | |
| She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old. | あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。 | |
| He will be ten next April. | 彼はこんどの4月で10歳になる。 | |
| Will you be seventeen next month? | 来月17歳になるのですか。 | |
| I am eighteen years old. | 年齢は18歳です。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| She must have been over thirty when she got married. | 彼女が結婚したときには、30歳を過ぎていたに違いない。 | |
| He is not more than eighteen. | 彼はせいぜい18歳だ。 | |
| He's over thirty. | 彼は30歳を越えている。 | |
| Three cheers for my Queen! | 女王様に万歳三唱。 | |
| Cookie is under 5 years old. | クッキーは5歳未満だ。 | |
| She could read when she was four. | 彼女は4歳の時に読むことができた。 | |
| My father died when I was seven years old. | 父は私が7歳のときに亡くなった。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| People of 65 and above get a pension from the government. | 65歳以上の人たちは政府から年金を受けている。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| I am seventeen years old, too. | 私も17歳です。 | |
| Tom is three years younger than Mary. | トムはメアリーより三歳年下です。 | |
| Nowadays many people live to be over seventy years old. | 今日では70歳以上まで生きる人は多い。 | |
| You see, I left school when I was thirteen. | いいですか、私は13歳で学校を出ました。 | |
| Mary thinks that Oliver is still too young to have a girlfriend. | メアリーは、オリヴァーはまだ彼女を作る歳ではないと考えている。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| She said she would be twenty years old the following year. | 彼女は次の年で20歳になるといった。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| He is ten years senior to you. | 彼の方があなたより10歳年上だ。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。 | |
| She's seventeen. | 彼女は17歳です。 | |
| Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. | 日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。 | |
| He is junior to me by two years. | 彼は私より2歳年下だ。 | |
| She is eighteen at most. | 彼女はせいぜい18歳だ。 | |
| She cannot be over thirty. | 彼女が30歳をこえているはずがない。 | |
| If you were to remake your life , to what age would you like to go back? | もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい? | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old. | 昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| She's two years older than I am. | 彼女は私より2歳年上だ。 | |
| Shinko's brother is eight. | 進子の弟は8歳です。 | |
| Unless I miss my guess, he is forty. | 推測が間違っていなければ彼は40歳だ。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| He died when he was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| She is likely to live to one hundred. | 彼女は100歳まで生きられそうだ。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを開いた。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |