I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.