The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
I like history.
私は歴史が好きだ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.