You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I like history.
私は歴史が好きだ。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.