I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I like history.
私は歴史が好きだ。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She has a lot of history books.
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
This History textbook is intended for High school students.