As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?
とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.