All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.