The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.