The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
His background parallels that of his predecessor.
彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
I like geography and history.
私は地理と歴史が好きだ。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
You'd better revise history for the exam.
試験に備えて歴史を復習しなさい。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.