All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I like studying history.
私は歴史を勉強することが好きです。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I love geography and history.
地歴が大好きだ。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.
最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても面白い。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.