Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I love geography and history. 地歴が大好きだ。 We had a history quiz this morning. 今朝は歴史の小テストがあった。 He's studying history at college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 He instructed students in history at school. 彼は学校で歴史を教えていた。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 Tanaka's teaching goes against the stream of history. 田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 Are there any other interesting episodes in history? 他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね? I don't give a fig about my CV. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 He studies history at college. 彼は大学で歴史の勉強をしている。 He's a historian. He's now studying the structure of war. 彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても興味深い。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史に詳しい。 The champion's experience submitted to the young opponent's power. チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の履歴を調べた。 This is an historic city. ここには歴史にゆかりのある町です。 Does objective history exist? 客観的な歴史は存在するだろうか。 This is a historical examination of the birth of his unique architectural style. 彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。 Your speech will be recorded in history. 君の演説は、歴史に記録されるであろう。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The story approximates to historical truth. その物語は歴史的真実に近い。 It's quite plain that you haven't been paying attention. 君が注意を払っていなかったのは歴然としている。 From this standpoint history can be divided into two main epochs. この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。 My mother looked up the history of coffee cups. お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 Which historical figure would you want to meet if you could? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? We visited places of historic interest. 歴史上の名所を見物しました。 Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes. 「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 I like history. 私は歴史が好きだ。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 Pretty good. Did you go to today's history seminar? とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 His career as a journalist was full of distinguished achievements. ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history. 改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。 I have to take an examination in history tomorrow. あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 In the early days of American history, blacks lived in slavery. アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 Let's look back on the history of the United States. アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 Later, I sold them and I was able to buy R. Burton's Historical Collections. 後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。 He's studying history at university. 彼は大学で歴史を勉強しています。 History goes on with old ideas giving way to the new. 歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 She majored in history. 彼女は歴史を専攻した。 He looked into historical documents to solve the mystery. 彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 Human history is in essence a history of ideas. 人間の歴史は本質的には思想の歴史である。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の経歴を調べた。 Mr Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 He took out a book about the history of coins. 彼はコインの歴史に関する本を出した。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles. 昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 I majored in history. 私は歴史学を専攻した。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 This discovery will be recorded in history. この発見は歴史に残るだろう。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 The history of China is older than that of Japan. 中国の歴史は日本の歴史より古い。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 This does not mean only the study of language, history or geography. これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 He is well acquainted with history as a whole. 彼は歴史全体に通じている。 I'd rather live happily in the present than go down in history. 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss. わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He particularly liked history. 彼はとりわけ歴史が好きだった。 Which period of history are you studying? あなたは歴史のどの時代を研究していますか。 He boasts of his education. 彼は学歴を鼻にかけている。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 We made inquiries into his past. 彼の前歴について私たちは調査した。 George III has been unfairly maligned by historians. ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution. 歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 You should get acquainted with the history of your own country. 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 His humble background parallels that of his predecessor. 彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。 The police are looking into the records of those people. 警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。 I'm majoring in American history at university. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 I am not up on history. 私は歴史に弱い。 Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department. 履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。 I'm majoring in American history at college. 私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 And history was changed forever. そして歴史は永久に変わった。