The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
We visited places of historic interest.
歴史上の名所を見物しました。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
わが国のサッカー代表チームが歴史的大敗を喫しガックリした。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
He looked into historical documents to solve the mystery.
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I will devote my life to the study of history.
私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
I want to study Japan's history at university.
私は大学で日本の歴史について勉強したい。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Let's look back on the history of the United States.
アメリカの歴史をさかのぼってみよう。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I like history.
私は歴史が好きだ。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Our company has a long, long history.
我が社はとても長い歴史をもっています。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
I want to teach history when I grow up.
おとなになったら歴史を教えたい。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery.
その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.