He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
This history book is written for high school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
Mr Green is a teacher of history.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
He took out a book about the history of coins.
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.