Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am interested in history. 私は歴史に興味がある。 I want to teach history when I grow up. おとなになったら歴史を教えたい。 We visited places of historic interest. 歴史上の名所を見物しました。 I asked the company for his resume. 彼の経歴を会社に問い合わせた。 From this standpoint history can be divided into two main epochs. この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 His poor educational background was not a bar to his advancement. 貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The laboratory acquired a fabulous reputation for its historic discovery. その研究所はその歴史的な発見によってすばらしい評判を得た。 Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history. どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。 If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 And like many small towns in England, it has quite a long history. そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 History is a branch of the humanities. 歴史学は人文科学の一部門である。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 History deals with the past. 歴史は過去を扱う。 Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Mr Green is a teacher of history. グリーンさんは歴史の先生をしています。 He devoted all his time to the study of history. 彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them. 歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。 I think his job resume is questionable. 私は彼の経歴を疑わしいと思っている。 Generally speaking, history repeats itself. 一般的にいえば、歴史は繰り返す。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 I like studying history. 私は歴史を勉強することが好きです。 I want to study history. 私は歴史を研究したいと思います。 How come you know so much about Japanese history? どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの? I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 There is a marked difference between them. 両者の間には歴然とした違いがある。 I love geography and history. 地歴が大好きだ。 His bearing announced him as a military man. 物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。 If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。 Tom knows a lot about American history. トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。 When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall. 彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。 The history of the world is but the biography of great men. 世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。 We know little of his personal history. 彼の履歴についてはほとんど知られていない。 I will devote my life to the study of history. 私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。 His background parallels that of his predecessor. 彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。 Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 This History textbook is intended for High school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. 厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。 I have to take an examination in history tomorrow. あすは歴史の試験を受けなくてはならない。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document. ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。 She is familiar with Japanese history. 彼女は日本の歴史をよく知っています。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 Our company has a long, long history. 我が社はとても長い歴史をもっています。 The history of every country begins in the heart of a man or a woman. あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。 He will be reading a historical novel. 彼は歴史小説を読んでいるだろう。 I'd rather live happily in the present than go down in history. 僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。 This history book is written for high school students. この歴史書は高校生を対象に書かれている。 If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different. もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。 I am interested in history. 私は歴史に関心を持っています。 He sacrificed his outstanding career to retain his dignity. 彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。 He's studying history at college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 Let's look back on the history of the United States. アメリカの歴史をさかのぼってみよう。 Pretty good. Did you go to today's history seminar? とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? This moment will be recorded in history. この瞬間は歴史に記録されるだろう。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 I want to study Japan's history at university. 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet. 歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。 If you are to know a nation, you must learn its history. ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。 You should get acquainted with the history of your own country. 自分の国の歴史は、よく知るべきです。 He particularly liked history. 彼はとりわけ歴史が好きだった。 He's studying history in college. 彼は大学で歴史を勉強しています。 Don't trust a man whose past you know nothing about. 経歴のわからない人間を信用してはいけない。 My mother looked up the history of coffee cups. お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 Does Mr. Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 We have a rich historical heritage. 我々には豊かな歴史的遺産がある。 Mr. Green is a history teacher. グリーンさんは歴史の先生をしています。 He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 The history of Rome is very interesting. ローマの歴史はとても面白い。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 It was at Oxford University that Tom studied history. トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。 He likes geography and history. 彼は地理と歴史が好きだ。 I don't worry so much about my resume. ぼくは履歴書なんか気にしないよ。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の経歴を調べた。 The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 This does not mean only the study of language, history or geography. これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。 The police looked into the records of the man. 警察はその男の履歴を調べた。 You have to settle down and study for the history test. あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 I don't worry so much about my resume. 私は自分の履歴書など気にしません。 This discovery will be recorded in history. この発見は歴史に残るだろう。 He teaches us history. 彼は私達に歴史を教えています。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 I referred to the company for his work record. 彼の経歴を会社に問い合わせた。 Does Mr Ito teach history? 伊藤先生は、歴史を教えていますか。 Mr Ito teaches history. 伊藤先生は、歴史を教えています。 The history of China is older than that of Japan. 中国の歴史は日本の歴史より古い。 Professor Suzuki is an expert historian. 鈴木先生は歴史の専門家です。