Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.
日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史についてたくさん知っています。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
I don't worry so much about my resume.
私は自分の履歴書など気にしません。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Professor Suzuki is an expert historian.
鈴木先生は歴史の専門家です。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
This is an historic city.
ここには歴史にゆかりのある町です。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
There is a marked difference between them.
両者の間には歴然とした違いがある。
His courage went down in history.
彼の勇気は歴史に名をとどめた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Which historical figure would you want to meet if you could?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
I concentrated my attention on the little things of history.
私は歴史の小さな事柄に注意を注した。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It was at Oxford University that Tom studied history.
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
I like history.
私は歴史が好きだ。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The biologist is proud of his historic discovery.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
It's quite plain that you haven't been paying attention.
君が注意を払っていなかったのは歴然としている。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の履歴を調べた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.