The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm majoring in American history at university.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
His humble background parallels that of his predecessor.
彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Whatever the origin is, Valentine's Day has had a long and romantic history.
どういう始まりであったにせよバレンタインデーには長いロマンチックな歴史がある。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
History is a branch of the humanities.
歴史学は人文科学の一部門である。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
He published the book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He will be reading a historical novel.
彼は歴史小説を読んでいるだろう。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
Which period of history are you studying?
あなたは歴史のどの時代を研究していますか。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
She majored in history.
彼女は歴史を専攻した。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
I prefer history to geography.
私は地理より歴史が好きだ。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
I'm looking for books on Roman history.
ローマの歴史に関する本を探しています。
His bearing announced him as a military man.
物腰から彼が軍人であることは歴然としていた。
I want to study history.
私は歴史を研究したいと思います。
This History textbook is intended for High school students.
この歴史書は高校生を対象に書かれている。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Mr. Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
History presents us with many different answers to each question.
歴史はそれぞれの問題にいくつもの異なった答えを私たちに与える。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Miss Thomas teaches us history.
トマス先生は私達に歴史を教えている。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
She is familiar with Japanese history.
彼女は日本の歴史をよく知っています。
He boasts of his education.
彼は学歴を鼻にかけている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.