The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I like history.
私は歴史が好きだ。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.
ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
We had a history quiz this morning.
今朝は歴史の小テストがあった。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet?
もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい?
Mr Yoshida is at home in French history.
吉田君はフランスの歴史が詳しいです。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
The discovery of electricity changed our history.
電気の発見が私たちの歴史を変えた。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Football is an old game.
フットボールは歴史の古い競技です。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
I am interested in history.
私は歴史に関心を持っています。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
She droned on for hours about her family history.
彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Does Mr. Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
He likes geography and history.
彼は地理と歴史が好きだ。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
He instructed students in history at school.
彼は学校で生徒に歴史を教えていた。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Tom knows a lot about American history.
トムはアメリカの歴史に詳しい。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史は偉人の伝記に外ならない。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
He dozed off in history class.
彼は歴史の時間に居眠りをした。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The story approximates to historical truth.
その物語は歴史的真実に近い。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Every day of thy life is a leaf in thy history.
一日一日が歴史の1ページである。
We have a rich historical heritage.
我々には豊かな歴史的遺産がある。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
What's the historian's duty?
歴史家の役目は何ですか。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He teaches us history.
彼は私達に歴史を教えています。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
I majored in history.
私は歴史を専攻した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
I'm majoring in American history at college.
私は大学でアメリカの歴史を専攻しています。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.