If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
クレオパトラの鼻がもう少し低かったなら世界の歴史は変わっていたであろう。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He instructed students in history at school.
彼は学校で歴史を教えていた。
And like many small towns in England, it has quite a long history.
そして、イングランドの多くの小さな町と同じように、ここにも非常に長い歴史があります。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
He is well acquainted with history as a whole.
彼は歴史全体に通じている。
You will find that book in the historical section of the library.
その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.
世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If Cleopatra's nose had been shorter, the history of the world would be different.
もしもクレオパトラの鼻がもっと低かったら、世界の歴史は変わっていただろう。
He's studying history at college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
I am interested in history.
私は歴史に関心がある。
I have to take an examination in history tomorrow.
あすは歴史の試験を受けなくてはならない。
He liked history among others.
彼は中でも歴史が好きだった。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
I have a history of liver trouble.
私は肝臓の病歴がある。
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった。
This does not mean only the study of language, history or geography.
これは、言語、歴史、地理を学ぶといったことだけではありません。
This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
The history of every country begins in the heart of a man or a woman.
あらゆる国の歴史は男なり女なりの心の中に始まる。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I like history.
私は歴史が好きだ。
Are there any other interesting episodes in history?
他にも何か歴史上の面白いエピソードってありますかね?
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.
昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
He has a lot of books on history.
彼は歴史の本をたくさん持っている。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The police are looking into the records of those people.
警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
How come you know so much about Japanese history?
どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Mr Ito teaches history.
伊藤先生は、歴史を教えています。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
I am not up on history.
私は歴史に弱い。
I'd like to spend my holidays reading history books or classics.
休日は歴史書か古典を読んで過ごしたいものだ。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.