An announcement of his death appeared in the newspapers.
彼の死亡告知が新聞に出た。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
Three nurses attended the dying minister night and day.
3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.
アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
He didn't die in vain.
彼の死は無駄ではなかった。
Did my father really die?
私の父は本当に死んだんですか。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
Don't die.
死なないで。
Man will die sooner or later.
人間はいずれ死ぬのだ。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
He's dead?
死んでるって?
He was killed in an airplane accident.
彼は飛行機事故で死んだ。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I would rather starve than steal.
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
A man called Slim was killed in the accident.
スリムという名の男が事故で死んだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.
豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He survived his wife for many years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Many people were killed as a result of the storm.
嵐によって多くの人が死んだ。
He would sooner rather die than work for that man.
あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Tom died.
トムは死んだ。
We must die sooner or later.
われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
She died at the age of 54.
彼女は54歳で死んだ。
We might as well die as disgrace ourselves.
面目を失うより死んだほうがましだ。
It is ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
The letter informed her of his death.
その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
Tom was condemned to death.
トムは死刑に処せられた。
It's been five years since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
His death was a great loss to our firm.
彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
They gave him up for lost.
彼らは彼は死んだものとあきらめた。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Lincoln died in 1865.
リンカーンは1865年に死んだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.