Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人々がその事故で死んだ。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| He is discouraged over his wife's death. | 彼は妻の死に落胆している。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| I delayed telling him about his uncle's death as long as I could. | 私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。 | |
| Since her husband`s death, she has been living alone. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| The death toll from the hurricane climbed to 200. | ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸福な死に方をしなかった。 | |
| The battlefield was full of the dead and the dying. | 戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die from that disease. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| You're not the one who died. | 死んだのは、君じゃないんだ。 | |
| It's been five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| How many people died? | 何人死んだの? | |
| They died one after another. | 彼ら次々に死んだ。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| He died content with his life. | 彼は彼の人生に満足して死んだ。 | |
| He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| You should not give him up for lost. | 彼が死んだものと諦めてはいけない。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| I want to die, but I cannot. | 私は死にたい、しかし私はできない。 | |
| I would rather die than yield. | 降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 人は生まれるやいなや、死に向かう。 | |
| I may as well die as do it. | 私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| His death was a great loss to our country. | 彼の死はわが国にとって一大損失であった。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| She took over the business after her husband died. | 夫の死後彼女が事業を引き継いだ。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| A bear will not touch a dead body. | 熊は死体には触れないものだ。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| He broke down completely on hearing of his daughter's death. | 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同然である。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| By the way, do you think that when you die that's it? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? | 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 | |
| Tom was killed in a traffic accident. | トムは交通事故で死んだ。 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| He froze to death. | 彼は凍死した。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| He committed suicide to atone for his sin. | 彼は死んで罪を清算した。 | |
| The hound was in full chase of the bear. | 猟犬は熊を必死になって追いかけていた。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. | 彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| Again I was able to escape death. | 又しても死を免れることができた。 | |
| The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. | 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 | |
| If they'd taken their doctors' advice, they might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| Only the dead have seen the end of war. | ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. | もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| You can't take it with you when you die. | 死んだらお金はあの世へ持っていけない。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He went to the seaside only to be drowned. | 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 | |
| He died from acute lymphoblastic leukemia. | 彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| I heard that he'd died. | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | |
| I had a stillborn baby three years ago. | 3年前死産しました。 | |