Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They gave him up for lost. | 彼らは彼は死んだものとあきらめた。 | |
| With hunger and fatigue, the dog died at last. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| A lot of fish perished. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| The estate went to his daughter when he died. | 彼が死ぬとその財産は娘のものになった。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 死んだとゆうニュースは私にはショックだった。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| The novel was published after his death. | その小説は彼の死後出版された。 | |
| We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 | |
| His death was a great loss to our country. | 彼の死はわが国にとって一大損失であった。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| There's one thing I shall never understand till my dying day. | 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| How many died? | 何人死んだの? | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| He is on the point of death. | 彼は死にかかっている。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| The mouth is the executioner and the doctor of the body. | 口は体の死刑執行人であり医者である。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Happily he did not die. | 幸運にも彼は死ななかった。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| Death is seeking for his prey. | 死神はえじきを求めいる。 | |
| His death was a sublime self-sacrifice. | 彼の死は崇高な自己犠牲だった。 | |
| We ascertained her dead. | 我々は彼女が死んだことを確かめた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| They were thought to have died many years before. | 彼らは何年も前に死んだと思われていた。 | |
| We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 死亡者が出なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| He died three days after. | それから三日後に彼は死んだ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Over my dead body. | 私が死なない限り。 | |
| He met with a tragic death in an ambush. | 彼は伏兵に会って惨死しました。 | |
| I would sooner starve than betray him. | 私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。 | |
| He died in the traffic accident. | 彼は交通事故で死んでしまった。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. | 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 | |
| The drowning boy was more dead than alive. | 溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。 | |
| As a light goes out, so a man dies. | あかりが消えるように人も死ぬ。 | |
| My father died three years ago, that is to say in 1977. | 私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| So many people are starving to death in the country. | その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 | |
| Strange to say, he met someone who was said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| She was quite unaffected by the death of her husband. | 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| Death is often compared to sleep. | 死はよく眠りにたとえられる。 | |
| All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| To be or not to be, that is the question. | 生きるか死ぬか、それが問題だ。 | |
| Luckily she did not die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| A number of people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| The clerk died from overwork. | その事務員は過労がもとで死んだ。 | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| We must abolish the death penalty. | 死刑は廃止すべきである。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet." | iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。 | |
| My wife died of cancer. | 妻は癌で死んだ。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| The cause of death was a heart attack. | 死因は心臓発作だった。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| Death preferable to shame. | 恥よりも死のほうがましである。 | |
| Even in the worst case, she will not die of such an illness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| Some of the crew were drowned. | 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 | |
| Before he died, he was almost blind. | 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | |
| He says he avoided the danger by playing dead. | 死んだフリして難をのがれたそうです。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |