Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| Latin is a dead language. | ラテン語は死んだ言語である。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| He barely missed being killed. | 彼は危ういところで死なずにすんだ。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。 | |
| Tom, don't die. | トム、死なないでね。 | |
| He was frozen to death. | 彼は凍死した。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| Her consciousness grew fainter as death approached. | 彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| Tom died. | トムは死んだ。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| Only the dead have seen the end of war. | ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| He is believed to have been killed in action. | 彼は戦死したと思われている。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| This job is killing me. | この仕事、死ぬほどしんどい。 | |
| The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain. | カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。 | |
| The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. | 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| The news of his death spread abroad. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| Did Tom die? | トムは死んだ? | |
| The slave ran away for his life. | その奴隷は必死に逃げた。 | |
| I don't suppose you ever really get over the death of a child. | 人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。 | |
| There's one thing I shall never understand till my dying day. | 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 | |
| After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 | |
| The dog was dying. | その犬は死にかけていた。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. | 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| The soldier lay dying. | その兵士は死にかかっていた。 | |
| They gave him up for lost. | 彼らは彼は死んだものとあきらめた。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| He was desperate to defend his reputation. | 彼は名声を守ろうと必死だった。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| Dead men tell no tales. | 死人はどんな話もしない。 | |
| The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. | 難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。 | |
| I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| Man is unable to escape death. | 人間は死をのがれられない。 | |
| Die already! | さっさと死ね! | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I want to die with Getter Jaani. | ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| As many as 400 passengers were killed in the crash. | その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 死んだとゆうニュースは私にはショックだった。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| He died of gastric cancer. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| They die well that live well. | 生きざまの立派な人は死にざまも立派である。 | |
| The man died of cancer. | その人はガンで死んだ。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| Ten people were killed or injured in the accident. | その事故では10名の死傷者が出た。 | |
| Tom ran for his life. | トムは必死に逃げた。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| And when I've gone, don't tell him I'm dead. | そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| Mary is very ill and I'm afraid she is dying. | メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| The death toll from the hurricane climbed to 200. | ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| Three years have passed since he died. | 彼が死んで三年たった。 | |