Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The dog was killed on the spot. | その犬は即死した。 | |
| He died content with his life. | 彼は彼の人生に満足して死んだ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| The good die young. | 善人は若死にする。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| It being awfully cold, the party were almost frozen to death. | とても寒かったので、一行は凍死するところだった。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| Thousands of dead fish have been found floating in the lake. | 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 | |
| Ten people were killed or injured in the accident. | その事故では10名の死傷者が出た。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| The novel ends with the heroine's death. | その小説はヒロインの死で終わっている。 | |
| Three workers on board the truck were killed in the accident. | トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| Maybe he's dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| The drowned body has not been recovered. | 死体はまだ上がらない。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. | 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 | |
| Only the dead have seen the end of war. | ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同然である。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| Fortunately, she didn't die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| See Naples and then die. | ナポリを見てから死ね。 | |
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑を廃止します。 | |
| I laughed so much, I thought I'd die. | 笑いすぎて死ぬかと思った。 | |
| After he died, my life was turned upside down. | 彼の死後、私の人生は180度変わった。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| He is said to be dead. | 彼は死んだと言われている。 | |
| There is nothing scarier than death. | 死ほど恐ろしいものはない。 | |
| Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 | |
| Strange to say, he met someone who was said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. | その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| I want to die. | 死にたい。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| As Sadako grew weaker, she thought more about death. | 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 | |
| As a man lives, so shall he die. | 人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| I may as well die as do it. | 私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The young man saved the girl from drowning. | その若者は少女を溺死から救った。 | |
| I am ready for death. | 死ぬ覚悟ができています。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. | 友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. | スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 | |
| When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. | 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 | |
| I'd rather die than yield to this sort of demand. | この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| The boy was given up for dead. | その少年は死んだものとしてあきらめられた。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| She watched him continue to fight as hard as he could. | 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| She shed crocodile tears over his death. | 彼女は彼の死にそら涙を流した。 | |
| My uncle has been dead for three years. | 私のおじが死んでからもう3年になる。 | |
| He died fighting in the Vietnam War. | 彼はベトナム戦争で戦死した。 | |
| He is all but dead. | 彼はほとんど死んだもとうぜんだ。 | |
| If he doesn't drink, he will die. | 飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死ぬのが怖い。 | |
| I want to die, but I cannot. | 私は死にたい、しかし私はできない。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| We were so shocked at his sudden death. | 私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。 | |
| Bob said to his friend: "The bird is dead." | ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 | |
| I'll be deeply affected by his death. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| His father had died of cancer 10 years ago. | 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 | |
| This town is really dead at night. | この町の夜はまったく死んだも同然だ。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |