UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He died when he was 54 years old.彼は54歳で死んだ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
He died of that disease.彼はその病気で死んだ。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Fortunately, she didn't die.幸運にも彼女は死ななかった。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
He has been dead for five years.彼が死んで五年になる。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
Tom is dead.トムは死んだ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
She was nearly frozen to death in the snow.彼女は雪の中で凍死寸前だった。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
Philosophy is learning how to die.哲学とは死に方を学ぶことである。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
He was desperate to escape.彼は逃げようと必死だった。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
The young man saved the girl from drowning.その若者は少女を溺死から救った。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
Last year, there were more births than deaths.昨年は死者数より出生数が多かった。
Tom was killed by a stray bullet.トムは流れ弾に当たって死んだ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He did not die of cancer.彼はガンで死んだのではありません。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
The worst friend and enemy is but Death.最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The doctors did not believe he was in danger of dying.その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
A number of people die in traffic accidents.たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Is the snake alive or dead?そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
In ancient times, plagues killed many people.古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
Three workers on board the truck were killed in the accident.トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
He is said to be dead.彼は死んだと言われている。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She has been dead for ten years.彼女が死んでから10年になる。
The alternatives are liberty and death.選ぶべき道は自由か死だ。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
The news of his death spread.彼が死んだという知らせが広まった。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
I might as well die as do such a thing.そんなことをするくらいなら死んだほうがましだ。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
I hear my uncle died of cancer.叔父の死因は癌だったそうです。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
He died when he was scarcely thirty.彼は30歳になったかならないかで死んだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It's been three years since my father died.父が死んでから3年になります。
He was killed in an airplane accident.彼は飛行機事故で死んだ。
I see dead people.死者が見えます。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
I had my only son die of cancer.私はガンで一人息子に死なれた。
I found, to my surprise, that she was dead.驚いたことに彼女は死んでいた。
I'm famished!おなかがすいて死にそうだ。
Many of the workers died of hunger.労働者の多くは飢えで死んだ。
Fifteen people were killed or injured in the accident.その事故で死傷者が15名出た。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
Have you ever had a narrow escape?九死に一生を得たことがありますか。
Your word puts me in fear of death.君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
One month after he had become ill, he died.病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
An old woman was burnt to death.高齢の女性が焼死した。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
You must give him up for dead.君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty.豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She has been dead five years.彼女が死んで5年たちます。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all.父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。
He received a telegram saying that his mother had died.彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
He barely missed being killed.彼は危ういところで死なずにすんだ。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
About one hundred people were killed in this accident.この事故で100人ほど死んだ。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
I remembered my mother, who died suddenly.私は突然死んだ母を思い出した。
As soon as man is born, he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
We cannot grieve over his death too deeply.彼の死は惜しんでも余りあるものだ。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
Ten years have gone by since his death.彼の死後10年が過ぎ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License