I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
She is dead.
彼女は死んでいます。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
I don't suppose you ever really get over the death of a child.
人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Many people were killed in the accident.
多くの人々がその事故で死んだ。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
He is said to have died here.
彼はここで死んだと言われている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
I want to die.
死にたい。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
People don't say that anymore.
それって死語じゃないの。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
Tom doesn't know about Mary's death yet.
トムはまだメアリーの死について知らない。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.