Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We escaped death by a hair's breadth. | 我々は間一髪のところで死をまぬがれた。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| If he had not died so young, he would have become a great scientist. | 彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| I felt deep sorrow at his death. | 彼の死を嘆き悲しんだ。 | |
| I see dead people. | 死者が見えます。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した。 | |
| She was quite unaffected by the death of her husband. | 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| See Naples and then die. | ナポリを見てから死ね。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| He had a narrow escape in the traffic accident. | 彼は交通事故で九死に一生を得た。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| I'm famished! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Die! | 死にやがれ! | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| The court sentenced him to death. | 法廷は彼を死刑に処した。 | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| The cause of death was a heart attack. | 死因は心臓発作だった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| I want to visit Cuba before Castro dies. | 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| Tom's father died from karoshi five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| He died one year ago. | 彼は一年前に死んだ。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| I was surprised at John's death. | 私はジョンの死に驚いた。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするよりむしろ死にたい。 | |
| He died a sad death. | 彼は悲しい死をとげた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| He died of that disease. | 彼はその病気で死んだ。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| Man is mortal. | 人は死ぬ運命にある。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| When the last leaf falls, I must go, too. | 最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| He died of cancer. | 彼の死因はガンだった。 | |
| The news of his death spread. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| On the other hand a lot of people die young. | 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| The sole equality on earth is death. | この地上で唯一無二の平等は死である。 | |
| Tom, don't die. | トム、死んじゃだめ。 | |
| Tom drowned in the ocean. | トムは海で溺れて死んだ。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| Before he died, he was almost blind. | 死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。 | |
| The soldier was not in the least afraid to die. | その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| The birth rate and death rate were nearly equal. | 出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。 | |
| My wife died of cancer. | 妻は癌で死んだ。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| It's true that she's dead. | 彼女の死は事実だ。 | |
| He narrowly escaped being killed. | 彼は危うく死を免れた。 | |
| To be or not to be, that is the question. | 生きるか死ぬか、それが問題だ。 | |
| Man is mortal. | 人間は死ぬべき運命にある。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Dead men tell no tales. | 死人に口なし。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸福な死にかたをしなかった。 | |
| As soon as man is born he begins to die. | 人は生まれるとすぐ死に始める。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? | タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか? | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |