UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cared for the children after the death of their mother.子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。
He is as good as dead.彼は死んだのも同様である。
A number of people were drowned.大勢の人がおぼれ死んだ。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I was surprised at John's death.私はジョンの死に驚いた。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Happily he did not die.幸運にも彼は死ななかった。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
Is death the only release?死のみが唯一の解放なのか。
I love her so much I would die for her.彼女を死ぬほど愛している。
It was her fate to die young.彼女は若くして死ぬ運命であった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Casualties are said to total up to 1,000.死傷者は合計1、000名となったということだ。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Can we find joy in spite of suffering and death?私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
After his wife died, he lived for quite a few more years.彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
I'm dying of thirst.のどがかわいて死にそうです。
I was numbed by her sudden death.彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
I had my wife die.私は妻に死なれた。
City dwellers have a higher death rate than country people do.都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
She died when she was 54 years old.彼女は54歳で死んだ。
Nobody can escape death.誰もが死を逃れる事ができない。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死刑を宣告した。
An old man lay dead on the road.老人は道路のうえで死んでいた。
He died at the age of seventy.彼は70才の時に死んだ。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
Bob said to his friend: "The bird is dead."ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
He barely escaped death.彼は辛うじて死を免れた。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The news of his death spread abroad.彼が死んだという知らせが広まった。
He died before I arrived.彼は私が到着する前に死んだ。
Is the snake alive or dead?そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
He is all but dead.彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
My father died of cancer.父はがんで死んだ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He drowned while swimming in the river.彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
She is grieved at her husband's death.彼女は夫の死に心を痛めている。
People don't say that anymore.それって死語じゃないの。
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
I had a stillborn baby three years ago.3年前死産しました。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
What would I do if you died?!死んだらどうする?!
Hundreds of people have starved to death in that district.その地域では何百まんにんも餓死した。
He was hit by a car and died right away.彼は車にひかれて、即死した。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
Poets often compare death to sleep.詩人は死を眠りにたとえることが多い。
A man whose wife is dead is called a widower.妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
Do your very best.死力をつくしなさい。
She died at the age of 54.54歳で死んだ。
Man is bound to die.人間は必ず死ぬ。
The news of his death reached as a bolt from the blue.彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I may die tomorrow.私は明日死ぬかもしれない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The dog is dead.犬は死んでいるよ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He left his son a fortune.彼は息子に一財産を残して死んだ。
The dog was killed on the spot.その犬は即死した。
This man is dead.この男は死んでいる。
The addict died from a drug overdose.その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
She died in 1960.彼女は1960年に死んだ。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
He died of a heart attack.彼は心臓発作で死んだ。
They were frozen to death.彼らは凍死した。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
She died of shock.彼女はショック死した。
Have you ever had a narrow escape?九死に一生を得たことがありますか。
How many died?何人死んだの?
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
If you don't eat, you die.食事を取らなければ人間は死んでしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License