Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| Who will weep when I die? | 私が死んだら、だれが泣くの? | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| When her cat died, Diana went to pieces. | 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 | |
| Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? | タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか? | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| They didn't die for nothing. | 彼らは無駄に死んだのではない。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| It turned out that he had long been dead. | 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| Ten people were killed or injured in the accident. | その事故では10名の死傷者が出た。 | |
| He was killed in a railroad accident. | 彼は鉄道事故で死んだ。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| Tom was condemned to death. | トムは死刑に処せられた。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| Do slugs die if you put salt on them? | ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| All shall die. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| He saved the dying child by giving his blood. | 彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| He cherished the memory of his dead wife. | 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| Tom's father died from overwork five years ago. | トムの父親は5年前に過労死した。 | |
| It'll be a long time before she gets over her father's death. | 彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。 | |
| Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| Fortunately, she didn't die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| Patients often die simply because they yield to their diseases. | 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| After her husband's death, she brought up the four children by herself. | 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| People were weeping at the news of his death. | 人々は彼の死を聞いてないていました。 | |
| What would I do if you died?! | 死んだらどうする?! | |
| A doctor should never let a patient die. | 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 | |
| Died at age 54. | 54歳で死んだ。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die from that disease. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| News of his death wasn't published for several weeks. | 彼の死は数週間発表されなかった。 | |
| Death preferable to shame. | 恥よりも死のほうがましである。 | |
| The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. | 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 | |
| Three workers on board the truck were killed in the accident. | トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 | |
| There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. | 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 | |
| People say he never dies. | 彼は決して死なないそうです。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 | |
| Was there an autopsy? | 検死はお受けになりましたか。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| He ran for his life. | 彼は必死に逃げた。 | |
| The poor cat was on the verge of starvation. | かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 | |
| I want to die, but I cannot. | 私は死にたい、しかし私はできない。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| He died of a heart attack. | 彼は心臓発作で死んだ。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 | |
| We often associate black with death. | 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The sole equality on earth is death. | この地上で唯一無二の平等は死である。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| This man is dead. | この男は死んでいる。 | |
| I see dead people. | 死者が見えます。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| The value of his discovery was not realized until after his death. | 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 | |
| Death, in whatever form, is repulsive. | 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 | |
| A number of people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| They were frozen to death. | 彼らは凍死した。 | |