Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
Tom was dying.
トムは死にかけていた。
My back is killing me.
背中が痛くて死にそうだ。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーの母親は癌で死にました。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He was involved in the accident and killed on the spot.
彼はその事故に遭い、即死した。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
It's been five years since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Tom was condemned to death.
トムは死刑に処せられた。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
They didn't die for nothing.
彼らは無駄に死んだのではない。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
I will abolish capital punishment.
私は死刑を廃止します。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.
新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
My uncle died of cancer.
私の叔父はガンで死んだ。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
His family will be told of his death.
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
He drank himself to death.
彼は飲みすぎて死んだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
People thought that she was dead.
人々は彼女が死んだものだと思った。
My pet cat died yesterday.
うちの猫が昨日死んだんだ。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
I found, to my surprise, that she was dead.
驚いたことに彼女は死んでいた。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
Who broke the news of her death to you?
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
Her husband's death has tried her severely.
夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。
She still hated him, even after he died.
彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
Death is certain to come to everybody.
死は誰にでもやってくる。
In ancient times, plagues killed many people.
古代では疫病でたくさんの人が死んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
He died from overwork.
彼は働きすぎで死んだ。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot