Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They gave him up for lost. 彼らは死んだものだとあきらめた。 My grandfather died shortly after my birth. 祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 I worked as if there were no tomorrow. 私は死んだつもりで働いた。 Bases loaded, two outs in the ninth inning. 9回2死満塁。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 My father has been dead for ten years. 私の父が死んでから10年が経つ。 I never see you without thinking of my dead son. あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 The soldier was not in the least afraid to die. その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。 A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。 Nothing remains but to die. 死ぬよりほかに方法がない。 The death penalty has been done away with in many states in the USA. 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 She died in 1960. 彼女は1960年に死んだ。 His death was a bolt from the blue. 彼の死は思いがけない出来事だった。 Am I going to die? 私は死ぬのでしょうか。 He broke down completely on hearing of his daughter's death. 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 He barely missed being killed in the accident. 彼はあやうく事故で死を免れた。 Is the snake alive or dead? そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 He did not die happily. 彼は幸福な死にかたをしなかった。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 He was thought to have been killed in the Second World War. 彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。 The gods have decreed that man is mortal. 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 The news that he died was a shock to me. 彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。 He was killed in a car accident. 彼は自動車事故で死にました。 If it were not for the sun, we would all die. 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 Death comes to all men. 死はすべての人に訪れる。 The explosion that followed killed many people. 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 He died yesterday. 彼は昨日死んだ。 My brother died of cancer last year. 兄は昨年癌で死にました。 As a man lives, so shall he die. 人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。 Thousands of dead fish have been found floating in the lake. 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 It's a do-or-die situation. 今は生きるか死ぬかのせとぎわです。 The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 The flesh is mortal. 肉体は死すべきものである。 I feel sad when I think about all the people who die in wars. 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 The whole nation mourned the hero's death. 全国民が英雄の死を悲しんだ。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 Her death was a great shock to me. 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 The news of his death spread abroad. 彼が死んだという知らせが広まった。 I was born in the year that Grandfather died. 私は祖父が死んだ年に生まれた。 The dog was burnt to death. その犬は焼け死んだ。 The dog is dead. 犬は死んでいるよ。 The story ends with his death. その物語は彼の死で幕を閉じる。 He has been dead for five years. 彼は死んで5年になる。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! Both the brothers are dead. その兄弟は2人とも死んでいる。 The sheriff beat the suspect until he was almost dead. 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 Strange to say, he met someone who was said to be dead. 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 I think it's a great pity that he died so young. 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 I was surprised at John's death. 私はジョンの死に驚いた。 The statesman and writer is dead. 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 I might as well drown as starve. 餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。 We must abolish the death penalty. 死刑は廃止すべきである。 She still hated him, even after he died. 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 He was sentenced to death. 彼は死刑判決を受けた。 My mother has been dead these three years. 私の母が死んで三年になる。 People don't say that anymore. それって死語じゃないの。 No one can avert death. 人間は誰しも死を避けられない。 The doctors did not believe he was in danger of dying. その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 She was quite unaffected by the death of her husband. 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 His mother died four years later. 彼の母は4年後に死んだ。 Patients often die simply because they yield to their diseases. 患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 It's been five years since my father died. 父が死んでから五年が過ぎた。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 As many as 400 passengers were killed in the crash. その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 This is the room where the body was found. これが死体の発見された部屋です。 A great man will be remembered for his achievements. 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 He was nearing his end. 彼は死にかけていた。 Two of his children had died when they were babies. 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 He died from overwork. 彼は働きすぎで死んだ。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 If you don't eat, you die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 Walking back from his house, I frantically searched through my memory. 彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。 His reckless driving brought about his death. 彼の無謀な運転が死を招いた。 I would rather starve than steal. 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 Everyone dies. 人はすべて必ず死ぬ。 Die! 死ね! I would rather die than live in disgrace. 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 It is five years since my father died. 私の父が死んでから五年になる。 That man should be sentenced to death. その男は死刑に処せられるべきだ。