Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 I would rather die than do it. 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。 A number of people were drowned. 大勢の人がおぼれ死んだ。 He saved a little boy from drowning. 彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。 Die! 死ね! The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. 父の死のショックが後を引いていて、彼女は外出する気力がなかった。 The poor child was on the verge of starvation. かわいそうにその子供は餓死寸前だった。 Tom, don't you leave me. トム、死んじゃだめ。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 He was involved in the accident and killed on the spot. 彼はその事故に遭い、即死した。 The news of his death spread. 彼が死んだという知らせが広まった。 My mother has been dead these three years. 私の母が死んで三年になる。 Will he die? 彼は死ぬでしょうか。 For thy sake, tobacco, I would do anything but die. タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 Many people were killed in the plane accident. 飛行機事故で多くの人が死亡した。 Man is unable to escape death. 人間は死をのがれられない。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 He is practically dead. 彼は、死んだも同然である。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 The war brought about death and destruction to the city. 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 She was filled with grief at the news of her sister's death. 彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。 I had my only son die of cancer. 私はガンで一人息子に死なれた。 Die already! さっさと死ね! One of the twins is alive, but the other is dead. ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。 Is the snake alive or dead? そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 I have no idea what death is like. 私は死とはどんなものかまったくわからない。 Mary is very ill and I'm afraid she is dying. メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。 All the passengers were killed in the airplane crash. その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 Without water, we would soon die. 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 He did not die of cancer. 彼はガンで死んだのではありません。 Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 She has been dead for ten years. 彼女が死んでから10年になる。 Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. 何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。 He took over the business after his father died. 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 I'll look after your affairs when you are dead. 君が死んだら骨を拾ってあげる。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 It's been 33 years since Marilyn Monroe died. マリリン・モンローが死んでから33年になる。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. 父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。 He was given up for dead. 彼は死んだものとあきらめられていた。 Who will weep when I die? 私が死んだら、だれが泣くの? He died content with his life. 彼は人生に満足して死んだ。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 The man was found dead in his bedroom in the morning. 男は朝寝室で死んでいた。 My mother died during my absence. 私の留守の間に、母が死んだ。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 Luckily, Dick's father was not killed in the war. 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 We were greatly surprised at the news of his sudden death. 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 We cannot grieve over his death too deeply. 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 Man will die sooner or later. 人間はいずれ死ぬのだ。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die. すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 I'll be deeply affected by his death. もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 Her mother's death was a blow to the little girl. 母親の死は少女にとって打撃であった。 His mind kept running on his dead child. 彼の心は死んだ子から離れなかった。 It matters not how a man dies, but how he lives. 人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。 He was frozen to death. 彼は凍死した。 Bill died a disappointed man. ビルは失意のうちに死んだ。 She died. 彼女は死んだ。 He amassed a large fortune before he died. 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 I was born in the year that Grandfather died. 私は祖父が死んだ年に生まれた。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 Never say die. 死ぬなどと言うな。 Poets often compare death to sleep. 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 Tom says that he is able to communicate with the dead. トムは死者と交信することができると言っている。 Both of Tom's sons died in the war. トムの息子は二人とも戦死した。 He was hit by a car and died right away. 彼は車にひかれて、即死した。 She died when she was 54 years old. 54歳で死んだ。 If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 An old man lay dead on the road. 老人は道路のうえで死んでいた。 Death is certain to come to everybody. 死は誰にでもやってくる。 He died the next day. その次の日に彼は死んだ。 Two hundred people died of cholera last year. 200人の人が昨年コレラで死んだ。 I think death is preferable to shame. ぼくは恥より死の方がましだと思っている。 Millions of people starve to death every year. 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 Happily he did not die. 幸運にも彼は死ななかった。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 A girl drowned in the pond yesterday. 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 After the conflict there were many dead on both sides. その争いの後、双方に多数の死者が出た。 To be or not to be, that is the question. 生きるか死ぬか、それが問題だ。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 He says he avoided the danger by playing dead. 死んだフリして難をのがれたそうです。 My uncle died of cancer. 私のおじはガンで死んだ。 Man is mortal. 人間は死ぬべき運命にある。 I was surprised at the news of his sudden death. 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 He would rather die than disgrace himself. 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 We'll all die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。