Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 They were thought to have died many years before. 彼らは何年も前に死んだと思われていた。 He got over the shock of his father's death. 彼は父親の死のショックから立ち直った。 He got over the shock of his father's death. 彼は父が死んだショックから立ち直った。 I'll love you until I die. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 He is practically dead. 彼は、死んだも同然である。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 I see dead people. 死者が見えます。 I would rather starve to death than steal. 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 The strong will survive and the weak will die. 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 I would rather starve than steal. 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me. 小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 It is a great pity that he died so young. そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。 Ten years have gone by since his death. 彼の死後10年が過ぎ去った。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 She still hated him, even after he died. 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 He was killed in the war. 彼は戦死しました。 The police are treating his death as a case of murder. 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 People who are unconscious can't say they want to die. 意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。 His father had died of cancer 10 years ago. 彼の父親は10年前にガンで死んでいた。 If I had to surrender, I'd rather choose death. 降伏するくらいなら死を選びます。 They would have been killed if the car had gone over the cliff. 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 People regretted his sudden death deeply. 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。 It's a miracle that he wasn't killed in the accident. その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。 If we'd taken that plane, we'd be dead now. あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 He took over the business after her death. 彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。 Some people believe in eternal life after death. 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 Whether we make money or not, we are to die. 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 It's been ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 I could not but think that he had died. 彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。 He wished himself dead. 死んだらいいとおもった。 Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 At that time, I thought that I was going to die for real. あのときはリアルに死ぬかと思った。 It requires more courage to suffer than to die. 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 We must die sooner or later. われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 It has been 33 years since Marilyn Monroe died. マリリン・モンローが死んでから33年になる。 Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 We ascertained her dead. 我々は彼女が死んだことを確かめた。 I wish I was dead! 死んでしまいたい! The doctors tell you that he is brain-dead. 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 We came dangerously close to freezing to death. 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 He says he avoided the danger by playing dead. 死んだフリして難をのがれたそうです。 However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 He broke down completely on hearing of his daughter's death. 彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。 He died of gastric cancer. 彼は胃ガンで死んだ。 I might as well drown as starve. 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 It's been five years since my father died. 私の父が死んでから五年になる。 The news that he died was a shock to me. 彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。 If it were not for the sun, we would all die. 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 She still hated him, even after he died. 彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。 Poets often compare death to sleep. 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 Her death brought deep sorrow to the nation. 彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。 The value of his discovery was not realized until after his death. 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 My aunt has been dead for two years. 私の叔母が死んでから2年になる。 Bob said to his friend: "The bird is dead." ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。 Everyone dies. I'll grow old too. みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。 Never say die. 死ぬなどと言うな。 He was the only recourse for his family after his father's death. 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 The statesman and writer is dead. 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 I often think of my dead mother. 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 The accused was sentenced to death. 被告人は死刑を宣告された。 Tom wasn't ready to die. トムは死を覚悟していなかった。 I'm starving! おなかがすいて死にそうだ。 She shuddered to see the dead cat. 彼女は死んだネコを見てぞっとした。 Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Somebody had drowned her in the bathtub. 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 They could not tell whether he was dead or alive. 彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。 Ten years have gone by since my father died. 父が死んでから10年が過ぎた。 He died from lack of oxygen. 彼は酸素不足で死んだ。 They were very saddened to hear of his death. 彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。 The news of his son's death was a great shock. 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 It's been five years since my father passed away. 父が死んでから五年が過ぎた。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 I'm famished! おなかがすいて死にそうだ。