The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
He's dead?
死んでるって?
He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.
彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
Did Tom die?
トムは死んだ?
He is all but dead.
彼はほとんど死んだも同然だ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Michael Jackson has died.
マイケルジャクソンは死んでいる。
We gave him up for dead.
私たちは彼を死んだものとあきらめた。
I was surprised at the news of his sudden death.
私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。
She died of stomach cancer.
彼女は胃がんで死んだ。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
If I hadn't had his help, I would be dead.
彼の助けがなければ私は死んでいた。
Three years have passed since he died.
彼が死んで三年たった。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
Die already!
さっさと死ね!
We couldn't help but think that he was dead.
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
The poet and scholar is dead.
詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。
Mother had a large lung hemorrhage and died.
母は夥しい喀血をして死にました。
He died of a heart attack.
彼は心臓発作で死んだ。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
Lincoln died in 1865.
リンカーンは1865年に死んだ。
Please don't die!
お願い、死なないで!
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
I wish myself dead.
死にたいくらいだ。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
The news that he died was a shock to me.
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
Now that his father was dead, he owned the store.
父親が死んで彼がその店を所有した。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
My uncle died of cancer two years ago.
私の叔父は2年前ガンで死んだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She went mad after the death of her son.
彼女は息子の死後気が狂った。
He has been dead for three years.
彼が死んで3年になります。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
The court sentenced him to death.
法廷は彼を死刑に処した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
He drank himself to death.
彼は飲みすぎて死んだ。
The musician left his family poor.
音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
People don't say that anymore.
それって死語じゃないの。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
I cannot accept the fact that he is dead.
私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
They gave him up for lost.
彼らは彼は死んだものとあきらめた。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.
彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.