Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would rather die than disgrace himself. | 恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| He did not die of cancer. | 彼はガンで死んだのではありません。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| Tom died of cancer. | トムは癌で死んだ。 | |
| We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. | 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. | 彼は交通事故にあったが、かろうじて死ななくてすんだ。 | |
| I might as well die as marry such a man. | そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| We almost froze to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| A girl drowned in the pond yesterday. | 1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。 | |
| See Naples and then die. | ナポリを見てから死ね。 | |
| He is frantically on the make. | 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| A bear will not touch a corpse. | 熊は死体には触れないものだ。 | |
| We could not but give him up for dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| Her heart broke when her husband died. | 夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。 | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Birth is, in a manner, the beginning of death. | 誕生は、ある意味では、死の始めである。 | |
| He was desperate to defend his reputation. | 彼は名声を守ろうと必死だった。 | |
| All human beings are mortal. | すべての人間はやがて死ぬ。 | |
| Thousands of people died during the plague. | その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| He died of lung cancer. | 彼は肺がんで死んだ。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. | スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| That fight seemed like a life-or-death struggle. | その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| He died of cancer. | 彼の死因はガンだった。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| The drowned body has not been recovered. | 死体はまだ上がらない。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| The story ends with his death. | その物語は彼の死で幕を閉じる。 | |
| He was given up for dead. | 彼は死んだものとあきらめられていた。 | |
| Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference. | 眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| The soldier was killed in action. | その兵士は戦死した。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| People thought that she was dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. | 人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 | |
| Dead men tell no tales. | 死人はどんな話もしない。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| The boy was given up for dead. | その少年は死んだものとしてあきらめられた。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| Tom, don't die. | トム、死なないでね。 | |
| Death is seeking for his prey. | 死神はえじきを求めいる。 | |
| I hear my uncle died of cancer. | 叔父の死因は癌だったそうです。 | |
| That person died. | あの人は死んだ。 | |
| After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| The soldiers were ready to die for their country. | 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| We gave him up for dead. | 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| Nothing can happen more beautiful than death. | 死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。 | |
| Everyone dies. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| We cannot grieve over his death too deeply. | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 | |
| Had he taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| I'd like to visit Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| The dog is dying. | その犬は死に掛けている。 | |