Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| I feel sad when I think about all the people who die in wars. | 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 | |
| It's been three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| He was at the gate of death. | 彼は死の瀬戸際にいた。 | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Fifteen people were killed or injured in the accident. | その事故で死傷者が15名出た。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| That patient may die at any time. | その患者はいつ死ぬかわからない。 | |
| He died previous to my arrival. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| She was quite unaffected by the death of her husband. | 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| My father died four years ago. | 私の父は四年前に死にました。 | |
| Man is unable to escape death. | 人間は死をのがれられない。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| Please don't die. | お願いだから死なないで。 | |
| He had his wife die two years ago. | 彼は2年前に細君に死なれた。 | |
| He died content with his life. | 彼は彼の人生に満足して死んだ。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people. | 昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. | 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 | |
| Never say die. | 死ぬなどと言うな。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| I'm dying to see you. | 死ぬほどお会いしたい。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| The battlefield was full of the dead and the dying. | 戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| He was so fortunate as to escape death. | 幸運にも死をまぬがれた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| The boy was all but drowned. | その少年は溺れ死ぬところだった。 | |
| They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| They didn't die for nothing. | 彼らは無駄に死んだのではない。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| Tom was dying. | トムは死にかけていた。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| The wages of sin is death. | 罪の報いは死である。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| My grandfather was killed in World War II. | 私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. | 彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| We shall all die some day. | 我々はいつか死ぬだろう。 | |
| The prisoner died under torture. | 囚人は拷問で死んだ。 | |
| This man is dead. | この男性は死亡しています。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| Lincoln died in 1865. | リンカーンは1865年に死んだ。 | |
| We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed. | 人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| That man should be sentenced to death. | その男は死刑に処せられるべきだ。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| He died leaving his beloved children behind. | 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| He died from overwork. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| I would rather die than disgrace myself. | 恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| It's been five years since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |