The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死ぬ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
I want to visit Cuba before Castro dies.
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Man is bound to die.
人間は必ず死ぬ。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.