Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.