UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License