UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License