UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License