UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License