The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.