UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License