The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.