UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License