UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License