UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License