UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License