The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.