UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License