UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License