The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.