UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License