The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version