The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.