UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License