UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License