The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.