UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License