UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License