Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.