UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License