The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.