The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.