UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License