UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License