UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License