The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version