UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License