The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.