UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License