UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License