UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License