The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.