UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License