UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License