Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.