UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License