Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.