The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.