UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License