UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License