UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License