UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License