UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License