UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License