The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with her sister, she isn't very punctual.