UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License