UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License