That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.