That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.