Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's got the biggest eyebrows I've ever seen. 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 She is garbed in furs. 毛皮の服を着ている。 Her long hair was completely wet. 長い髪の毛は完全に濡れていた。 The new fur coats were displayed in the window. 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger. 気が付くと、手先や肱のあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。 May I have a blanket? 毛布を貸していただけますか。 Please give me a pillow and a blanket. 枕と毛布を下さい。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 I always need an extra blanket in the wintertime. いつも冬には余分な毛布が必要だ。 It was so cold I clung to the blanket all day. 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 She had her hair cut short. 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 Look at the girl whose hair is long. 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 She laid a blanket over him. 彼女は彼に毛布をかけてやった。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 Do you think that chest hair is sexy? 胸毛はセクシーだと思いますか? The monkeys are grooming each other. 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 Jessie's long hair was completely wet. ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 The city supplied the needy with blankets. 彼らは困窮者に毛布を供給した。 Please give me a blanket. 毛布をください。 Scotland is famous for its woollen textiles. スコットランドは毛織物で有名だ。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 She is knitting a sweater. 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 There's a hair in my soup. スープに髪の毛が入ってます。 If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 His hair stood on end. 彼の髪の毛が逆立った。 I learned how to spin wool from watching my grandmother. おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 The dog's hair bristled when it saw the lion. その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 Could you bring me a blanket? 毛布を持ってきてください。 African elephants have less hair than Asian elephants. アフリカゾウはアジアゾウより毛が少ない。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 Sheep fur is fluffy. 羊の毛はもこもこしている。 A butterfly is a mature caterpillar. 蝶は成長した毛虫である。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 She wrapped herself in a blanket. 彼女は毛布に身を包んだ。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 Can I get a blanket? 毛布をください。 Now I have curly hair, because I had a perm. パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 That down pillow looks expensive. その羽毛まくらが高そうです。 The entire body is densely covered with hair. からだ全体が密に毛でおおわれている。 I believe that I had ordered a blanket. 毛布をお願いしたはずなのですが。 I have in-growing eyelashes. さかまつ毛があります。 We furnished the refugees with blankets. 我々は避難民に毛布を与えた。 No man can resist the lure of a woman. 女の髪の毛には大象もつながる。 I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 He is beginning to lose his hair. 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 You had better have your hair cut. 髪の毛を切ってもらった方がいい。 Fur coats are on sale. 毛皮のコートが特売中です。 Our cat's fur has lost its luster. 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 Mr. Brown is a wool merchant. ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 He had his hair cut short. 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 Where did you get your hair cut? どこで髪の毛を切ったの。 If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 I have no intention whatever of resigning. 私は引退するつもりは毛頭ない。 She wrapped her baby in a blanket. 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 Take off your fur, and make yourself at home. 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 The skin of animals is covered with hair. 動物の皮は毛でおおわれている。 Cover up the injured man with this blanket. 怪我人をこの毛布で包みなさい。 She had to part with her fur coat. 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 The city supplied the needy with blankets. 市は困窮者に毛布を供給した。 I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 That cat has beautiful fur. あの猫の毛はとてもきれいだ。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 Sheep provide us with wool. ひつじは我々に羊毛を供給する。 Young people wear their hair long these days. 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 Please give me a spare blanket. 予備の毛布をください。 I have had my hair cut shoulder length. 髪の毛を肩のところで切りました。 Her hair is long and beautiful. 彼女の髪の毛は長くて美しい。 It's very windy and my hair got messed up. 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 The dog's hair bristled up with anger. 犬は怒って毛を逆立てた。 Could you bring me a pillow and blanket, please? 枕と毛布をもってきていただけるか。 The cat's fur stood on end. ネコの毛がさかだった。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 She doesn't like to use a writing brush. 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 He has a prejudice against Jews. 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 The color went beautifully with her hair. その色は彼女の髪の毛とよく合った。 She touched her hair. It was wet. 髪の毛にさわった。ぬれていた。 Her hair is long. 彼女の髪の毛は長い。 Could I have a pillow and blanket? 枕と毛布を取って下さい。 That's a hair-raising thought. それは身の毛のよだつ思いだよ。 My father's work is to buy wool. 父のしごとは羊毛の買い付けです。 Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 Ken folded the blanket in half. ケンは毛布を二つに畳んだ。 It made my hair stand on end. 身の毛もよだつ。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 A lot of my hair has fallen out. 抜け毛がひどいのです。 Wool dyes nicely. 羊毛は染め上がりがきれいです。 My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 She wiped her wet hair with a towel. ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 How many hairs are there in a cat's tail? 猫のしっぽには何本毛があるか。