Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| It's very windy and my hair got messed up. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| Discussing the matter further will get you nowhere. | その毛は話し合っても始まらない。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| He combed back his hair. | 髪の毛を後ろになでつけた。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| The colonists bartered with the natives for fur. | 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald! | むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |