Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| He wears his hair long. | 彼は髪の毛を長くしている。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| He's got the biggest eyebrows I've ever seen. | 彼は今まで見た中ではもっとも大きな眉毛をしている。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| You had better have your hair cut. | 髪の毛を切ってもらった方がいい。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布を下さい。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Could I have a pillow and blanket? | 枕と毛布を取って下さい。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 彼らは困窮者に毛布を供給した。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |