Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| They sit on the ground or on blankets made of the wool of the llama or alpaca. | 彼らは地面に座るか、ラマかアルパカの毛糸でできた毛布の上に座る。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| May I have a pillow and a blanket, please? | 枕と毛布をいただけますか。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| She is garbed in furs. | 毛皮の服を着ている。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| The boy persisted in wearing his hair long. | その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| The entire body is densely covered with hair. | からだ全体が密に毛でおおわれている。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Her long hair was completely wet. | 長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Do they clip the sheep every year? | 彼らは毎年羊の毛を刈るのですか。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Tom is pulling Mary's hair. | トムはメアリーの髪の毛を引っ張っている。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I have in-growing eyelashes. | さかまつ毛があります。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| Sheep provide us with wool. | 羊は羊毛を与えてくれる。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| These garments are made of 100 percent wool. | これらの衣類は100%の羊毛でできています。 | |
| Your hair needs cutting. | あなたの髪の毛は切る必要がある。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| Cover up the injured man with this blanket. | 怪我人をこの毛布で包みなさい。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |