Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| She wiped her wet hair with a towel. | ぬれた髪の毛をタオルで拭いた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. | 人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. | 棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| My hair is a mess because the wind is very strong. | 風が強すぎて、髪の毛がぐしゃぐしゃになっちゃった。 | |
| Young people wear their hair long these days. | 近頃若い人は髪の毛を長くのばす。 | |
| I laid a blanket over her. | 彼女に毛布をかけてやった。 | |
| It was so cold I clung to the blanket all day. | 寒かったので一日中毛布が離せなかった。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| Ken folded the blanket in half. | ケンは毛布を二つに畳んだ。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot. | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it. | 毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| Could you bring me a blanket? | 毛布を持ってきてください。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| I need an extra blanket. | 予備の毛布をください。 | |
| Please give me a pillow and a blanket. | 枕と毛布を下さい。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| His hair stood on end. | 彼は身の毛がよだった。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Witch hazel tightens pores without drying skin. | ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| New blankets were distributed to the poor. | 新しい毛布が貧民に配られた。 | |
| She wrapped herself in a blanket. | 彼女は毛布に身を包んだ。 | |
| Do you want a trim? | 毛先をそろえますか。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| His body was covered with brown fur. | 体は茶色の毛をしていた。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| He clipped the sheep. | 彼は羊の毛を刈った。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy. | 孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。 | |
| Mr Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| Grooming in primates increases group cohesion. | 霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。 | |
| It's likely to get cold tonight, so you may need an extra blanket. | 今夜は寒くなりそうだから、余分に毛布が必要かもしれないね。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| She had her hair cut short. | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 | |
| He had his hair cut short. | 彼は髪の毛を短く刈ってもらった。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. | 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| A lot of my hair has fallen out. | 抜け毛がひどいのです。 | |
| Food and blankets were given out to the refugees. | 食べ物と毛布が難民に配られました。 | |
| They have brown skin and black hair. | 彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。 | |
| Our cat's fur has lost its luster. | 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます。 | |
| She laid a blanket over him. | 彼女は彼に毛布をかけてやった。 | |
| It made my hair stand on end. | 身の毛もよだつ。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| Now I have curly hair, because I had a perm. | パーマをかけたので、髪の毛が縮れています。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow. | メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。 | |
| We wear wool in winter. | 私たちは冬に毛織物を着る。 | |
| She wrapped her baby in a blanket. | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 | |
| To record something, they used knotted cords made of the wool of the llama or alpaca. | 何かを記録するために、彼らはラマかアルパカの毛糸でできた、結び目のついたひもを使った。 | |
| He is beginning to lose his hair. | 彼は髪の毛が薄くなりかけてきた。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| It made my hair stand on end. | それで私の髪の毛は逆立った。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| That down pillow looks expensive. | その羽毛まくらが高そうです。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| A butterfly is a mature caterpillar. | 蝶は成長した毛虫である。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| His hair is receding from his forehead. | 彼の髪の毛は額から後退しつつある。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| That cat has beautiful fur. | あの猫の毛はとてもきれいだ。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |