The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '毛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No man can resist the lure of a woman.
女の髪の毛には大象もつながる。
Witch hazel tightens pores without drying skin.
ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。
I have had my hair cut shoulder length.
髪の毛を肩のところで切りました。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The city supplied the needy with blankets.
市は、浮浪者に毛布を供給した。
He had his hair cut short.
彼は髪の毛を短く刈ってもらった。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long.
人々は男の人が髪の毛を伸ばすことをおかしいとはもう思わなくなっている。
You should get your hair cut.
君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。
Mom, I want you to braid my hair.
お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Grooming in primates increases group cohesion.
霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
I have no intention whatever of resigning.
私は引退するつもりは毛頭ない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The soft blanket is fit for a baby.
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
She wrapped herself in a blanket.
彼女は毛布に身を包んだ。
His body was covered with brown fur.
体は茶色の毛をしていた。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
New blankets were distributed to the poor.
新しい毛布が貧民に配られた。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
May I have a pillow and a blanket, please?
枕と毛布をいただけますか。
There is no wool so white that a dyer can't make it black.
染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.