Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| The color went beautifully with her hair. | その色は彼女の髪の毛とよく合った。 | |
| I always need an extra blanket in the wintertime. | いつも冬には余分な毛布が必要だ。 | |
| Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. | マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 | |
| She is knitting a sweater. | 彼女は毛糸でセーターを編んでいる。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot". | 彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。 | |
| Look at the girl whose hair is long. | 髪の毛が長い少女をごらんなさい。 | |
| The sweater is made of pure wool. | このセーターは純毛でできている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は、浮浪者に毛布を供給した。 | |
| She touched her hair. It was wet. | 髪の毛にさわった。ぬれていた。 | |
| He has a prejudice against Jews. | 彼はユダヤ人を毛嫌いする。 | |
| My hair is greasy. | 髪の毛がべとべとしている。 | |
| Once people traded furs for sugar here. | かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 | |
| Can I get a blanket? | 毛布をください。 | |
| Could you bring me a pillow and blanket, please? | 枕と毛布をもってきていただけるか。 | |
| The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. | 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 | |
| Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself. | トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。 | |
| She doesn't like to use a writing brush. | 彼女は毛筆を使うのがいやだった。 | |
| The other boys teased him when he got his hair cut. | 髪の毛を切ってもらったら他の少年たちは彼をからかった。 | |
| How many hairs are there in a cat's tail? | 猫のしっぽには何本毛があるか。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない。 | |
| The woman's hair is quite short. | 彼女の髪の毛は結構短い。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| The dog's hair bristled up with anger. | 犬は怒って毛を逆立てた。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| The news made my hair stand on end. | その知らせを聞いて身の毛がよだった。 | |
| I believe that I had ordered a blanket. | 毛布をお願いしたはずなのですが。 | |
| We furnished the refugees with blankets. | 我々は避難民に毛布を与えた。 | |
| Sheep provide us with wool. | ひつじは我々に羊毛を供給する。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| Fur coats are on sale. | 毛皮のコートが特売中です。 | |
| I'd like a coat with the wooly side in, please. | 内側に毛のついたコートが欲しいのですが。 | |
| My father's work is to buy wool. | 父のしごとは羊毛の買い付けです。 | |
| Do you think that chest hair is sexy? | 胸毛はセクシーだと思いますか? | |
| That's a hair-raising thought. | それは身の毛のよだつ思いだよ。 | |
| The caterpillar turned into a butterfly. | 毛虫が蝶々に変わった。 | |
| His hair stood on end. | 彼の髪の毛が逆立った。 | |
| The monkeys are grooming each other. | 猿たちは互いに毛繕いし合っている。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を供給した。 | |
| I learned how to spin wool from watching my grandmother. | おばあちゃんのやり方を見ながら、羊毛の紡ぎ方を覚えました。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. | ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 | |
| Her hair is long. | 彼女の髪の毛は長い。 | |
| Their job is to shear the sheep. | 彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。 | |
| There is oil in hair in its natural state. | 自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。 | |
| Sheep fur is fluffy. | 羊の毛はもこもこしている。 | |
| You should get your hair cut. | 君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。 | |
| The coat is lined with fur. | このコートには毛皮の裏地が付けられている。 | |
| The new fur coats were displayed in the window. | 新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The soft blanket is fit for a baby. | この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。 | |
| I think it is cruel to trap animals for fur coats. | 毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。 | |
| She had to part with her fur coat. | 彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。 | |
| My mother cut my hair too short. | 母は私の髪の毛を短く切りました。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Make one's hair stand on end. | 身の毛が立つ。 | |
| The cat's fur stood on end. | ネコの毛がさかだった。 | |
| Please give me a blanket. | 毛布をください。 | |
| They bartered guns for furs. | 彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。 | |
| Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. | 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 | |
| Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture. | 少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。 | |
| No man can resist the lure of a woman. | 女の髪の毛には大象もつながる。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He had many capillaries burst in his legs. | 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| There's a hair in my soup. | スープに髪の毛が入ってます。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out. | 刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。 | |
| The baby tangled the ball of yarn. | 赤ん坊が毛糸の玉をもつれさせた。 | |
| Jessie's long hair was completely wet. | ジェシーさんの長い髪の毛は完全に濡れていた。 | |
| Her coat is fur on the inside. | 彼女のコートの内側は毛皮になっている。 | |
| His bushy brows accented his face. | 毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。 | |
| The city supplied the earthquake victims with food and blankets. | 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Where did you get your hair cut? | どこで髪の毛を切ったの。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| Australia exports a lot of wool. | オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。 | |
| She put the blanket over the child sleeping on the sofa. | 彼女はソファーで眠っている子供に毛布をかけた。 | |
| The dog's hair bristled when it saw the lion. | その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。 | |
| Her hair came out from under her hat. | 彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。 | |
| Mr. Brown is a wool merchant. | ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。 | |
| The male peacock has colorful tail feathers. | 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。 | |
| The city supplied the needy with blankets. | 市は困窮者に毛布を支給した。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| I'd like one more blanket. | 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | |
| They usually shear sheep in spring. | 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 | |
| I had my hair cut at a barber's shop. | 私は理髪店で髪の毛を切ってもらった。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | |
| I have had my hair cut shoulder length. | 髪の毛を肩のところで切りました。 | |
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear. | 田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。 | |
| Do you have blankets? | 毛布はありますか。 | |
| The dog's hair is, as it were, a sweater. | 犬の毛はいわばセーターだ。 | |
| The skin of animals is covered with hair. | 動物の皮は毛でおおわれている。 | |
| I wanted my hair cut short. | 僕は髪の毛を短く刈ってもらいたかった。 | |