The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In summer it is essential to drink lots of water when we sweat.
夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。
The water tank teems with mosquito larvae.
水槽にボウフラがうようよしている。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Please conserve water during the summer.
夏には節水して下さい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
I've finished watering the flowers.
花の水やり終わったよ。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
The river has dried up.
その川は水がかれてしまった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He asked for a drink of water.
彼は水を1杯くれとたのんだ。
A bank was built to keep back the water of the river.
川の水をせき止めるために堤防が建設された。
A fish leaped out of the water.
魚が水面から飛び上がった。
What do you call it when water freezes?
水が凍ったとき、それを何と呼びますか。
The water is welling up from the ground.
地面から水が沸き上がっている。
It all came to nothing.
それはすべて水に流した。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.
若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
He found that all his efforts amounted to nothing.
彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Plants die without water.
植物は水が無ければ枯れる。
Fish such as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
They carried water in buckets.
彼らはバケツで水を運んだ。
There's a drinking fountain by the tennis court.
テニスコートの脇に水飲み場がある。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
Her exotic perfume has a subtle scent.
彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
It was all for nothing.
全ては水の泡となりました。
The glass is full of water.
コップは水でいっぱいだ。
Cats don't like water.
猫は水が大嫌いです。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Father is watering flowers.
父は花に水をやっている。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
There is little water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
The water supply has failed.
断水になった。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
He wet the towel with water.
彼は、タオルを水で湿らした。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Put some water into the vase.
花びんに水を入れなさい。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
The bridge was carried away by the flood.
その橋は洪水で押し流されてしまった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が下手やねん。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
Sometimes water becomes a precious commodity.
水も高価な商品になることがある。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
I am watering the flowers.
私は花に水をやっている所です。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
The water in the basin has frozen solid.
洗面器の水がかちかちに凍った。
His briefcase was filled with water.
彼の鞄は水でいっぱいだった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
The bench used for a bench press is usually level.
ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。
We use a lot of water every day.
私たちは毎日たくさん水を使います。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Water is important for people.
水は人間にとって大切だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.