The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was carried away by the flood.
家が洪水で押し流された。
The water cooler is out of order.
冷水機は故障している。
The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Distant water won't quench your immediate thirst.
遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。
A buffalo is akin to an ox.
水牛は牛に似ている。
I'll have one hamburger, and may I have more water please?
ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか?
Little by little the water gets shallower.
少しずつ水が浅くなる。
I'd like to put the past behind us.
もう過去のことは水に流したいんだ。
He didn't care for swimming.
彼は水泳が得意ではなかった。
The water is not fit to drink.
その水は飲むのに不適当だ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
Give me a glass of water.
私に1杯の水を下さい。
The water rose to a level of 10 meters.
水は10メートルまで到達した。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The boy jumped into the water.
少年は水の中に飛び込んだ。
I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
The flowers in the garden need watering.
庭の花には、水をやる必要があります。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit.
水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
I filled a vase with water.
花瓶を水でみたした。
There was no water in the river.
川には水がありませんでした。
Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.
コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Can I have some water, please?
お水をください。
We must water the flower.
花に水をやらなければならない。
The water came up to my knees.
水は私のひざの高さだった。
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」
I swam in the afternoons during the summer vacation.
私は夏休み中午後には水泳をした。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Cats don't like water.
猫は水が嫌いです。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She is good at swimming.
彼女は水泳が得意である。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
That's a clear case of "water off a duck's back".
まさに蛙の面に水とはこのことだろう。
The soldier gave water to me.
その兵士は、私に水をくれた。
This is insoluble in water.
これは水に溶けない。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
The substance is light enough to float on the water.
その物質は水に浮かぶほど軽い。
Oil and water don't blend.
水と油はまざらない。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Please see that the birds in the cage get water and food every day.
籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.