Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| The tap is running. | 水道がでています。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| Water expands with heat. | 水は熱で膨張する。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| The lake supplies water to the village. | その湖がむらに水を供給している。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | もし空気と水がなければ、私たちは生きていけないだろう。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| They camped at the water's edge. | 彼らは水際でキャンプをした。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| Water finds its level. | 水は低きに流れる。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Don't cry over spilled milk. | 水に流す。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. | 水は液体である。凍ると固体になる。 | |
| John kept his head above the water. | ジョンは水の上に頭を出した。 | |
| The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| Swimming is prohibited here. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Camping is impossible where there is no water. | 水がない所ではキャンプはできません。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水は摂氏0度で凍る。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| Pull the string and the water flushes. | ひもを引けば水が流れ出る。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| John represented his class in the swimming match. | ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| He was very thirsty and asked for some water. | 彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| He cannot swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |