The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
You don't have to buy water, do you?
水を買う必要がないですよね。
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
Next Wednesday will be fine.
今度の水曜日ならいいですよ。
Water the flowers before you eat breakfast.
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks.
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
He found that all his efforts amounted to nothing.
彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
Today is Wednesday.
今日は水曜日です。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
I bought ice-cold water.
キンキンに冷えた水を買った。
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction.
この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。
Give me a glass of water, please.
コップ1杯の水をください。
There's no water coming out of the shower.
シャワーの水が出ません。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
I'll see you next Wednesday.
今度の水曜日に会いましょう。
The level of the river rose little by little.
川の水位が少しずつ上がった。
There was a little water left in the bottom of the bottle.
ビンの底には水が少し残っていた。
Bread is made from flour, water and yeast.
パンは粉と水とイーストから作られる。
The mountaineer craved fresh water.
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
Where swimming is concerned, he is second to none.
水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。
The bucket is full of water.
バケツに水がいっぱい入っている。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
All plants need water and light.
植物はみな水と光を必要とします。
Several cottages have been isolated by the flood water.
何軒かの別荘が洪水で孤立した。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
There was nothing but water as far as the eye could reach.
目の届く限り水ばかりだ。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
I will enter the swim meet.
私は水泳大会に参加するつもりです。
I'm equal to my brother in swimming.
水泳では兄といい勝負だ。
Fish like carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
Such fish as carp and trout live in fresh water.
鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。
My sister is a good swimmer.
私の姉は水泳が得意です。
He drank of the spring.
彼はその泉の水を飲んだ。
The boy splashed about in the tub.
男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The heavy rain brought floods in the valley.
その大雨で谷間に大水が起こった。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.
水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
She is watering the flowers.
彼女は花に水をやっています。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
Plants die without water.
植物は水が無ければ枯れる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然、川が増水して氾濫した。
We've run out of water.
水を使い果たしてしまった。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.
軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
The house was undermined by the flood.
洪水で家の土台が削り取られた。
He wetted his towel with water.
彼はタオルを水で濡らした。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
Is this dress wash-able?
このドレスは水洗いができますか。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
A massive flood paralyzed the local transportation network.
大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。
She poured in the water.
彼女は水をそそぎ入れた。
On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water."
メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
The whole town was under water.
町全体が水没した。
There is little water in the glass.
コップにはほとんど水がありません。
Salt water is more buoyant than fresh water.
塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。
I belong to a swimming club.
水泳クラブに属する。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.