Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| Heat turns ice into water. | 熱によって氷は水に変わる。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| He filled the bucket with water. | 彼はバケツに水をいっぱい入れた。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| He jumped into the water clothes and all. | 彼は服ごと水に飛び込んだ。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| I'd like a glass of water. | 水をいっぱいほしいんだけど。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones? | 君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| We never know the worth of water till the well is dry. | 水の価値は井戸がかれて始めて分かる。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| My nose was very runny. | 鼻水がたくさん出ました。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| The bridge was washed away by the flood. | 橋は大水で洗い流された。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. | 水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。 | |
| Mary is a better swimmer than Jane. | メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。 | |
| She filled the vase with water. | 彼女はその花瓶いっぱいに水を入れた。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| The lake's water is as smooth as a mirror. | 湖の水は鏡のように平らかだ。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| The waterways ramify across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| We had a poor harvest because of the lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| He drank of the spring. | 彼はその泉の水を飲んだ。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| The river was alive with fresh water fish. | その川には淡水魚がうようよしていた。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| Put some water into the vase. | 花びんに水を入れなさい。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Without air and water, nothing could live. | 空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。 | |
| The flowers in the garden need watering. | 庭の花には、水をやる必要があります。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| We've had a poor crop due to lack of water. | 水不足のため不作だった。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |