Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| Pure water is necessary to our daily life. | きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| It all came to nothing. | それはすべて水に流した。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The level of the river rose little by little. | 川の水位が少しずつ上がった。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| What do you call it when water freezes? | 水が凍ったとき、それを何と呼びますか。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| A water shortage causes inconvenience. | 水が不足すると不自由する。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| The dog looked into the water. | 犬は水の中をのぞいた。 | |
| A big ship appeared on the horizon. | 大きな船が水平線に現れた。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| This water is good to drink. | この水は、飲用に適している。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I have to hand in my report by next Wednesday. | 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼は瓶に水をいっぱい入れた。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| I am watering the flowers. | 私は花に水をやっている所です。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| The water pipes froze and then burst. | 水道管が凍って破裂した。 | |
| The dog drank some water and went away. | その犬は水を少し飲んでそして出ていった。 | |
| Water boils at 100 degrees. | 水は100度で沸騰する。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Every time it rains, the roof leaks. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| The roots of the plant are greedy for water. | この植物の根には水がものすごく必要。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| Water is indispensable to life. | 水は生命に不可欠です。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Bring me some water, and be quick about it. | 水を少しもってきてくれ——急いで。 | |
| The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. | その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. | 肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |