Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water tries to find its own level. | 水は水平になろうとする。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| Give me a little more water. | もう少し水をください。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を泳げるかい。 | |
| The flower died for lack of water. | その花は水がないために枯れた。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Galoshes are impervious to water. | オーバーシューズは水を通さない。 | |
| The chemical formula for water is H₂O. | 水の化学式はH₂Oである。 | |
| She sprinkled some scent on her dress. | 彼女はドレスに香水を振り掛けた。 | |
| Camping is impossible where there is no water. | 水がない所ではキャンプはできません。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Bring me some cold water. | 冷たい水を持ってきて下さい。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. | ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。 | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| Water in a solid state is called ice. | 固体の状態になった水は氷と呼ばれる。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| I belong to the swimming club. | 私は水泳部に入っています。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| Give water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. | パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| The river is very low. | 川の水位が非常に低い。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| I see some fishing boats on the horizon. | 水平線に漁船がいくつか見えます。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |