Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John kept his head above water. | ジョンは顔を水の上に出していた。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. | 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| You should not drink a lot of liquid. | 水分を控えてください。 | |
| I prepared a weak solution of sugar and water. | うすい砂糖水を作った。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| And had pipes under the ground to carry dirty water away. | そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| Water can not be had for nothing here. | 水はここでは無料ではない。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| He ran water into the bathtub. | 彼はふろに水を入れた。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| So they hopped down to the spring and drank from the clear water. | そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| I filled a vase with water. | 花瓶を水でみたした。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| We must be careful to drink only pure water. | きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| This watch is waterproof. | この時計は防水です。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| My sunburn has started to blister. | 日焼けが水ぶくれになりました。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| Please fill this bottle with water. | このボトルに水をいっぱい入れてください。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| Animals cannot exist without air and water. | 動物は、空気と水がなくては生存できない。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Land and water make up the earth's surface. | 陸と水で地球の表面は出来ている。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| The water of the water supply is dangerous. | 水道の水は危険だ。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| Because there was plenty of water... | そこには、水が多かったからである。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| I'd like some more water. | お水をもう一杯ください。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |