The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The bottle is filled with water.
そのボトルに水がいっぱい入っている。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨は洪水となって被害を与えた。
You should not adulterate wine with water.
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.
水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
Water evaporates when it is heated.
水分は温められると蒸発する。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The town was desolate after the flood.
洪水の後町は住む人がいなくなった。
Please use the water with economy.
節水をお願いします。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
This water is sterilized.
この水は殺菌してある。
He filled the bottle with water.
彼は瓶に水をいっぱい入れた。
The water coming from the faucet is strange. It has a good smell.
水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
A glass of water, please.
水を一杯下さい。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Your presentation was so smooth and fluent - what can I say?
立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。
The water supply was turned off.
水道の水が止められた。
Derby Day is Wednesday fortnight.
ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
Like water off a duck's back.
蛙の面に水。
There is more water than is needed.
必要以上の水がある。
Nothing has resulted from our efforts.
私たちの努力は水泡に帰した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.