Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. | 水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| Tom is in his element when he is playing baseball. | トムは野球をしていると魚が水を得たようだ。 | |
| Bring me some water, and be quick about it. | 水を少しもってきてくれ——急いで。 | |
| He dashed us with water. | 彼は私たちに水をひっかけた。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| The boy and the man are drinking water. | 男の子と男の人は水を飲んでいます。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| He left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| Tom picked up the glass of water and took a sip. | トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| Seeds must have air and water to grow. | 種が芽を出すには空気と水が必要である。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| The bucket is full of water. | バケツに水がいっぱい入っている。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| There's a water shortage in this area. | この地域では水が欠乏している。 | |
| It's news to me. | そのニュースは全く寝耳に水だ。 | |
| Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. | 洋服店を開こうというトムの努力は水の泡になった。 | |
| Please give me some water. | 私に水をくれませんか。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| I'm afraid I have water in my knee joint. | ひざに水がたまっているようです。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| If you don't water the plants, they will wither. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| A big canoe was cutting through the water. | 大きなカヌーが水をきって進んでいた。 | |
| This water has a bad smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| What you see above the water is just the tip of the iceberg. | 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Water was supplied from outside. | 水は外側から供給された。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. | しかし水とは濡れているものだと教わっても水についてほとんどわからないのと同様に、そんなことを言っても何も語っていることにはならないのである。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| Fill a glass with water. | コップに水をいっぱい入れなさい。 | |
| I'd like a glass of water, please. | 水をいっぱいいただきたいのですが。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Since I was thirsty, I drank water. | のどが渇いたので、水を飲んだ。 | |
| Water can not be had for nothing here. | 水はここでは無料ではない。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Plants die without water. | 植物は水が無ければ枯れる。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Please fill this bucket with water. | このバケツに水を入れて下さい。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| How much water does this bottle hold? | このビンはどの位水が入りますか。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |