Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| I bought ice-cold water. | キンキンに冷えた水を買った。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| All my haste was in vain. | 急いだことが水の泡だった。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| We use a lot of water. | 私たちは多くの水を使用する。 | |
| I used to drink a lot of cola, but now I drink only water. | 私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain. | 洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。 | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| The lake supplies the city with water. | その湖は市に水を供給している。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| Large catches of squid are a sign of a coming earthquake. | 大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| Is there much water in the dam? | そのダムには水がたくさんありますか。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Swimming is good exercise. | 水泳はよい運動だ。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The entire town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| He is sailing a little boat on the water. | 彼は小さな船を水に浮かべている。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Water is not coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| Today is Wednesday. | 今日は水曜日です。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| I'll see you next Wednesday. | 来週の水曜日に会いしましょう。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| She was too heavy on the perfume. | 彼女は香水の香りがきつすぎだ。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The water in this river is very clean. | この川の水はとてもきれいだ。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |