Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| The water ran over the banks. | 水は堤防を越えた。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Tom is watering the garden. | トムは庭の水やりをしている。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| This substance will mix with water. | この物質は水と混ざる。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| He fetched some water from the well. | 彼は井戸へ行って水をくんできた。 | |
| Can you swim underwater? | 潜水して泳げるかい。 | |
| The river swelled rapidly because of the heavy rain. | 大雨で川の水が急に増えた。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| "If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." | 「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| He jumped into the water. | 彼は水に飛び込んだ。 | |
| That swimsuit looks really good on you. | あの水着は、とっても似合いますよ。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Water transmits sound better than air. | 水は空気よりも音をよく伝達する。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| Some water, please. | お水をください。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| My athlete's foot hurts. | 水虫が痛みます。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| The river has dried up. | その川は水がかれてしまった。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍ると固体になる。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| I don't usually take long baths but you're in and out in no time. | 僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| Oil does not mix with water. | 油は水と混和しない。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| Two-thirds of the earth's surface is covered with water. | 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. | あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 | |
| The tanker was launched after the ceremony. | 式が終わるとタンカーは進水した。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水はとても大切な天然資源だ。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Water is to fish what air is to man. | 水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| Water is indispensable to plants. | 水は植物には欠かせない。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| Little by little the water gets shallower. | 少しずつ水が浅くなる。 | |
| The lake supplies water to the village. | その湖がむらに水を供給している。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The dam gave way and sent a great flush of water down the valley. | ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |