Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| The milk was adulterated with water. | 牛乳には水が混ぜてあった。 | |
| He waters the flowers every day in summer. | 彼は夏は花に毎日水をやる。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| They stared at her swimming suit in amazement. | 彼らは彼女の水着を驚きの目でじろじろと見た。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Water turns into steam when it is boiled. | 水は沸騰すると水蒸気になる。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He wet the towel with water. | 彼は、タオルを水で湿らした。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass. | 草が生えているところに水はない。水があるところに草は生えない。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| He watered the soil. | かれは土に水をやった。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| A water shortage causes inconvenience. | 水が不足すると不自由する。 | |
| I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| I was revived by a glass of water. | 私は一杯の水で生き返った。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| It began to rain, so he need not have watered the lawn. | 雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、我々は生きられないだろう。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| Her skirt is yellow with polka dots. | 彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| I cannot live in water. I'm not a fish. | 私は水中で生きられない。魚じゃない。 | |
| As we need fresh air, so fish need clean water. | 私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| You'd better not drink the tap water. | 水道水は飲まないほうがいいよ。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| A water shortage causes a lot of inconvenience. | 水不足は多くの不自由を生じさせる。 | |
| There is a little water in the glass. | コップに少し水が入っている。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| This plant is dying for want of water. | この植物は水不足で枯れかけている。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| You can't mix oil with water. | 水と油を混合させることはできない。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水中でなければ生きられない。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| There was complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静かだった。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| The dragonfly was skimming across the water. | ヤンマがすいすいと水の上を進んでいた。 | |
| Impure drinking water can be a carrier of diseases. | 不純な飲料水は病気の媒体となりうる。 | |
| He drinks a glass of water every morning. | 彼は毎朝1杯の水を飲む。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Nothing has resulted from his efforts. | 彼の努力は水泡に帰した。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is water. | 地球の表面の4分の3は水です。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The water has been cut off. | 断水しました。 | |
| You can not mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| There is much more water in this lake now than in the past. | 今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| If it were not for water, we couldn't live. | 水が無ければ私たちは生きられないだろう。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |