Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| I want to drink some water. | 水が飲みたい。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| It's a good idea to bring something to slip on over your bathing suit. | 水着の上に羽織られるもの持っていったほうがいいね。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| Bread is made from flour, water, and often yeast. | パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。 | |
| Our teacher said, "Water boils at 100 degrees." | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| If it were not for water no creature could live. | もし水がなければいかなる生き物も生きられないでしょう。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| He was contemplating the water of the pond. | 彼は池の水をじっと見ていた。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| The well has run dry. | 井戸の水がかれてしまった。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水が無ければ何物もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The water turned to ice. | 水は氷になります。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| I can see some small fish swimming about in the water. | 水の中で小さな魚が泳ぎ回っているのが見えます。 | |
| I'd like some water. | 水がほしいのですが。 | |
| If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations. | もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Don't be so reserved. | そう水くさくするな。 | |
| The surface of the earth is 70% water. | 地球の表面の70%は水である。 | |
| We cannot exist without water. | 水なしでは我々は生きていけない。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| The toilet won't stop running. | トイレの水が止まりませんよ。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle. | 清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。 | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水はセ氏100度で沸騰する。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| That fish lives in fresh water. | その魚は真水に住む。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| Can I have some water, please? | お水をください。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| We saw a fish splashing in the water. | 魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| Bob suggested that the party be put off till Wednesday. | ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。 | |
| I don't feel well after drinking that water. | あの水を飲むと気持ちが悪い。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| My nose is running. | 鼻水が出ている。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water. | さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| She was dressed in a red bathing suit. | 彼女は赤い水着を着ていた。 | |
| The water mains burst due to the earthquake. | 地震のため水道の本管が破裂した。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Find an empty bottle and fill it with water. | 空のビンを捜して水を入れなさい。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish. | 水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |