The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not adulterate wine with water.
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
The calm surface reflected her features like a mirror.
静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
I want to drink some water.
水が飲みたい。
I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The water turned to ice.
水は氷になります。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
Another Scotch and water, please.
水割りをもう一杯ください。
It's no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らず。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
I see some fishing boats on the horizon.
水平線に漁船がいくつか見えます。
Someone left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいた。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
The room was pervaded with the scent of perfume.
部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。
She sank under the surface of the water.
彼女は水面下にもぐった。
This water is good to drink.
この水は、飲用に適している。
The flowers in the garden need watering.
庭の花には、水をやる必要があります。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
Please give me a glass of water.
水を一杯下さい。
I'll water the garden.
庭に水をまこう。
This water is good to drink.
この水は飲むのに適している。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
スージーは物事を水に流すことができない性分だ。
The water pipes froze and then burst.
水道管が凍って破裂した。
The water came up to my waist.
水が腰まで来た。
Water glitters in the sunlight.
水は日の光を受けて輝く。
Our streets flood when we have rain.
雨が降ると通りは水が出る。
I have a sore throat and runny nose.
喉が痛くて、鼻水もでます。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
There is little water in the pond.
その池にはほとんど水がない。
All the flowers in the garden died for lack of water.
庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Pasta is high in carbohydrates.
パスタには炭水化物が多く含まれている。
The flood caused a great deal of damage to the crop.
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
The flood victims were housed in several schools.
水害被災者たちは数校に収容された。
Swimming is my hobby.
水泳は私の趣味です。
The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。
All my haste was in vain.
急いだことが水の泡だった。
Some water, please.
水をください。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
Swimming is one thing I enjoy.
水泳が私の楽しみの1つです。
We have a plentiful supply of water.
我々は、水をたくさん持っている。
A passing car splashed water on us.
通りがかりの車が私たちに水をはねた。
A water shortage causes inconvenience.
水が不足すると不自由する。
Water was dripping from the tap.
水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。
Please give me a glass of water.
私に水を1杯下さい。
Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles?
子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか?
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.