Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a little water left. | 水は少し残っている。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水は摂氏0度で凍る。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| Please see that the birds in the cage get water and food every day. | 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ生物は生きていけないでしょう。 | |
| The water coming from the faucet is strange. It has a good smell. | 水道の水おかしいよ。何かいい匂いがする。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| He must have left the water running. | 彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Let's conserve our limited water supply. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| There was no water in the well. | 井戸には少しの水も無かった。 | |
| We've run out of water. | 水を使い果たしてしまった。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| Water and ice are the same substance in different forms. | 水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。 | |
| The sailors perished in the sea. | 水夫たちは海のもくずと消え去った。 | |
| Without water, nothing could live on this earth. | 水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Water reflects light. | 水は光を反射する。 | |
| Reflections could be seen in the puddles. | 水たまりに映った影が見えた。 | |
| The boat danced on the choppy water. | ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。 | |
| Silent waters run deep. | 音なし川の水は深い。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| She poured in the water. | 彼女は水をそそぎ入れた。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| I believe this fish is a freshwater fish. | これは確か淡水魚だと思います。 | |
| We cannot do without air and water. | 水と空気なしでは、われわれは生きていけない。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| Shall I get you some water? | 水をお持ちしましょうか。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| The water is not fit to drink. | その水は飲むのに不適当だ。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| You cannot live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| There is no water left in the bottle. | ビンに水は残っていない。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| We take air and water for granted. | 我々は空気や水をあって当然のものと考えている。 | |
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| When he said "water," she gave him water. | 彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| The blisters have formed scabs. | 水ぶくれがかさぶたになってきました。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| If it were not for air and water, nothing alive would exist. | もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Ice melts into water. | 氷は溶けて水になる。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| There is little water in the glass. | コップにはほとんど水がありません。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| All his efforts seemed to have been wasted. | 彼の努力はすべて水の泡になってしまったようだ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| The eagle does not catch flies. | 渇しても盗泉の水は飲まず。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Soak the gelatin in water. | ゼラチンを水につけてふやかす。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| During the water shortage, the value of water really came home to me. | 水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| Have a good supply of drinking water. | 飲み水を十分用意しておきなさい。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| Avoid drinking too much water with your meals. | 食事の際にあまり水を飲みすぎないように。 | |