Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| Could you please clear the weeds from the garden and water the flowers in the flowerbed for me? | 庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない? | |
| The water supply has failed. | 断水になった。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. | 水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| Give me a glass of water. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | 水は5分ほどで沸騰します。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| He could not bring herself to jump into the water. | その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。 | |
| Jim is watering the garden. | ジムは庭に水を撒いている。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域では水が不足している。 | |
| There is no water. | 水が少しもない。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water. | その都市の住人は飲み水をその川に頼っている。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Let's conserve our limited water resources. | 限りある水資源を大切にしましょう。 | |
| There is little water left in the canteen. | 水筒にはほとんど水が残っていない。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| What I wanted was water. | ほしかったのはお水なのです。 | |
| A rope was thrown into the water. | ロープが水中に投げ込まれた。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? | 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。 | |
| He is, so to speak, a fish out of water. | 彼は、言わば、水の外にいる魚のようなものだ。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| There was little water in the well. | 井戸にはほとんど水がなかった。 | |
| The sailors saw land. | 水夫たちは陸を見た。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後でちょうど雨が降り始めた。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Oil and water won't blend with each other. | 油は水と溶け合わない。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I will enter the swim meet. | 私は水泳大会に参加するつもりです。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| The river flooded a large area. | 川が氾濫して広い地域が水浸しになった。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| The boy neglected to water the plants, and he was scolded. | その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。 | |
| Venice is a city on water. | ヴェネツィアは水の都です。 | |
| The plants died for lack of water. | その植物は水不足で枯れた。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide. | ウォータースライダーで水しぶきを上げて遊ぶ子供たち。 | |
| The sprinkler is shooting out a stream of water onto the grass. | スプリンクラーが芝生の一条の水を噴出している。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| If it were not for water and salt, we could not live. | 水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| Swimming will be the main event of the next Olympics. | 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| After the rain, there were puddles on the street. | 雨のあと、道路に水溜まりができた。 | |
| Air is to us what water is to fish. | 魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。 | |
| When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy? | 1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは? | |
| The whole town was under water. | 町全体が水没した。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you. | ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| I have work on Wednesday. | 水曜日は仕事があります。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| The earth is different from the other planets in that it has water. | 地球は水があるという点でほかの惑星と違う。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| The faucet is leaking. | 蛇口から水が漏れていますよ。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| The settlers subsisted on bread and water. | 入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。 | |
| I'd like whiskey and water. | 水割りにしてください。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |