Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| She is in a cute swimsuit. | 彼女はかわいい水着を着ている。 | |
| The cat seems to want some water. | その猫は水がほしそうだ。 | |
| I belong to a swimming club. | 水泳クラブに属する。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線に船の帆が見えますか。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Some water, please. | 水をください。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The blisters have formed scabs. | 水ぶくれがかさぶたになってきました。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| He found that all his efforts amounted to nothing. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| This is a weak tea, isn't it? | これは水っぽい茶だね。 | |
| The water has been cut off. | 水道が断水しました。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The ship vanished over the horizon. | 船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。 | |
| The politician receives on Wednesdays. | あの政治家は水曜日が面会日だ。 | |
| I have bad athlete's foot. | 水虫がひどいのです。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| Our streets flood when we have rain. | 雨が降ると通りは水が出る。 | |
| Mercury is the planet nearest to the sun. | 水星は太陽に一番近い惑星です。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| Water was dripping from the tap. | 水道の蛇口から水がポタポタ落ちてたよ。 | |
| Sugar will dissolve in a glass of water quickly. | 砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| The people were evacuated because of the flood. | 大水のため人々は立ち退いた。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| When you have a cold, you should drink plenty of liquids. | 風邪を引いたときはたくさん水分を摂らないといけない。 | |
| The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. | その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Your presentation was so smooth and fluent - what can I say? | 立て板に水の如きプレゼンテーション、おそれ入りました。 | |
| Air is to man what water is to fish. | 空気と人間との関係は水と魚との関係と同じだ。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| Add water and stir to a paste. | 水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| The waves sprayed the rocks with water. | 波は岩に水しぶきをかけた。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日たくさん水を使います。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| Shall I change the water for the flowers? | お花の水を替えましょう。 | |
| The Great Lakes supply drinking water. | 五大湖は飲み水を供給する。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| "Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?" | 「それよりそのカッコ・・・水着!?」「そうよ。イケてるでしょー!?ムラムラする~?」 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| All my troubles came to nothing. | 苦労したのに全て水の泡だった。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| Please use the water with economy. | 節水をお願いします。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| A goose is a water bird. | ガチョウは水鳥である。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| Tom is good at swimming. | トムは水泳が得意だ。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| They diverted the river to supply water somewhere else. | 彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| This is a no-swimming zone. | ここは水泳禁止となっています。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |