Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| A water shortage causes a lot of inconvenience. | 水不足は多くの不自由を生じさせる。 | |
| Bathe your feet to get the dirt off. | 足を水につけてよごれを落としなさい。 | |
| Shall I bring you a glass of water? | 水を1杯持ってきましょうか。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| His error brought the project to nothing. | 彼のミスがその計画を水泡に帰した。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. | 私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。 | |
| What happened? There's water all over the apartment. | 何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| The girl stood up to her knees in the water. | 少女はひざまで水につかった。 | |
| I have athlete's foot and it's very itchy. | 水虫がかゆいのです。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| But my older sister is good at swimming. | しかし、姉は水泳が得意だ。 | |
| People are suffering from the contamination of the water supply. | 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| There is quite a bit of water remaining. | 水はかなり多く残っている。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| Tom acted the part of a sailor. | トムは水夫の役を演じた。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも大丈夫だ。 | |
| We have to water the flowers. | 花に水をやらなければならない。 | |
| Fill the bottle with water. | ボトルいっぱいに水を入れてください。 | |
| After the heavy rains, the river overflowed its banks. | 大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。 | |
| Don't leave the water running. | 水を出しっぱなしにしておくな。 | |
| I enjoyed swimming. | 私は水泳を楽しんだ。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Acid rain in drinking water affects human health. | 飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| You cannot live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| Whales can remain submerged for a long time. | くじらは長い間水に潜っていられる。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| That rose will revive if you water it. | 水をやればそのバラは生き返るでしょう。 | |
| They blocked the flow of water from the burst pipe. | 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The boy came around when we threw water on his face. | その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。 | |
| Water the flowers before you have breakfast. | 朝ごはんの前に花に水をやりなさい。 | |
| I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true? | ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと? | |
| Her body was already in the water from the waist down. | 彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。 | |
| We enjoyed swimming in the lake. | 私たちは湖で水泳を楽しんだ。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| Provide water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| Her bathing suit attracts our attention. | 彼女の水着は目に付く。 | |
| The glass is full of water. | コップは水でいっぱいだ。 | |
| I like swimming. | 私は水泳が好きだ。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| Your tap water is too hard. Get a water softener. | 貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。 | |
| Light is no less necessary to plants than water. | 光は、水と同じように植物にとって必要だ。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| All her efforts culminated in failure. | 彼女のすべての努力は水泡に帰した。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますために冷たい水をかぶった。 | |
| There is little water left. | 水はほとんど残っていない。 | |
| The waterways branch out across the plain. | 平野を横切って水路が枝分かれしている。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| You should drink a lot of liquid. | 水分をたくさん取ってください。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| So they filled them to the brim. | 彼らは水瓶を縁まで一杯にした。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| Pasta is high in carbohydrates. | パスタは炭水化物の含有量が多い。 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| My mind is as bright and clean as a stainless mirror. | 私の心は明鏡止水だ。 | |
| We are badly in want of water. | 私達はひどい水不足だ。 | |
| The moon fell brightly on the water. | 月光は水面を明るく照らした。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| The water of this well is good to drink. | この井戸の水は飲むのに適している。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| If it were not for air and water, nothing could live. | もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| I go in for tennis while my sister goes in for swimming. | 私はテニスをするが、姉は水泳をやる。 | |
| Your nose is running. | 鼻水が出てるよ。 | |
| What I wanted was water. | ほしかったのはお水なのです。 | |
| You can see this easily if you put a straw into a glass of water. | このことは水の入ったグラスにストローを入れて見れば容易にわかる。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| A large pillar obstructs the view of the lake. | 大きな柱が湖水の眺めを遮っている。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| Next Wednesday will be fine. | 今度の水曜日ならいいですよ。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| My sister is a good swimmer. | 私の姉は水泳が得意です。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| You don't have to buy water, do you? | 水を買う必要がないですよね。 | |