Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| Water is indispensable to us. | 水は私達にとって不可欠である。 | |
| Water can not be had for nothing here. | 水はここでは無料ではない。 | |
| Nothing has resulted from his efforts. | 彼の努力は水泡に帰した。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| The roof leaks every time it rains. | 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | |
| The water came up to my knees. | 水は私のひざの高さだった。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| The sky above was a deep blue. | 頭上の空は濃い水色だった。 | |
| We cannot live without air and water. | 私達は空気と水なしには生きられない。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を水蒸気に変える。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. | コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| Is the tap water in Australia drinkable? | オーストラリアの水道水は飲めるんですか? | |
| Fill the bottle with water. | その瓶を水でいっぱいにしなさい。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| The water is running with great force. | 水道の水が勢いよく出ている。 | |
| My dog lapped the water thirstily. | 私の犬は水をぴちゃぴちゃと飲んだ。 | |
| If it were not for air and water, we could not live. | 空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. | 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| The tea is too strong. Add some water. | お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could see. | 見渡す限り水以外何もなかった。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The water cooler is out of order. | 冷水機は故障している。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| A fish leaped out of the water. | 魚が水面から飛び上がった。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| She excels them all at swimming. | 彼女は水泳では彼ら全員より優れている。 | |
| The water tank teems with mosquito larvae. | 水槽にボウフラがうようよしている。 | |
| The water in the basin has frozen solid. | 洗面器の水がかちかちに凍った。 | |
| Why does my nose run when I eat soup in winter? | 冬にスープ飲むと鼻水出るのなんなの? | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| He wet the towel with water. | 彼はタオルを水で濡らした。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| It is impossible to live without water. | 水なしで生きることは不可能だ。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| The blisters have formed scabs. | 水ぶくれがかさぶたになってきました。 | |
| The woman is drinking water now. | 女性は今 水を飲んでいます。 | |
| She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. | 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 | |
| I don't feel well today. That well water is the reason. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はビンに水を満たした。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| The sun is sinking below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈みかけている。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| Bob filled the pot with water. | ボブはポットに水をいっぱいに入れた。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |
| Water becomes solid when it freezes. | 水は凍結すると固くなる。 | |
| Our teacher said that water boils at 100ºC. | 先生は「水は100度で沸騰する」と言った。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| As the bath is too hot, I will run some cold water into it. | 風呂が熱すぎるので水を埋めてぬるくする。 | |
| Land and water make up the earth's surface. | 陸と水で地球の表面は出来ている。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| Bread is made from flour, water and yeast. | パンは粉と水とイーストから作られる。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| If it were not for water, human life would be impossible. | もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Oil and water don't blend. | 水と油はまざらない。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. | この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。 | |
| My mind is as bright and clean as a stainless mirror. | 私の心は明鏡止水だ。 | |