Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This water is good to drink. | この水は飲料に適している。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| I would like to have some more water. | 水のお代わりを下さい。 | |
| Don't throw a wet blanket over our conversation. | 人の話に水を差さないでくれ。 | |
| I drank the water. | 私は水を飲みました。 | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things. | スージーは物事を水に流すことができない性分だ。 | |
| The water was dead around us. | 僕らの周囲で水はよどんでいた。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls. | 町の水道は豪雨で重大な支障をきたした。 | |
| Both our food and water were running out. | 食料も水も底をつきかけてきた。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| We cannot do without water. | 水なしではすます事はできない。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| During hot weather, be sure to drink lots of water. | 熱い夏の間、たくさんの水を飲みなさい。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| A buffalo is akin to an ox. | 水牛は牛に似ている。 | |
| They blocked the flow of water from the burst pipe. | 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。 | |
| Salmon lay their eggs in fresh water. | サケは淡水で産卵する。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| Our city has no water service yet. | 私の町にはまだ水道が無い。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon. | 近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水より濃い。 | |
| The plants withered because they had no water. | その植物は水がなかったのでしおれた。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Everything Rev. Martin Luther King had worked so hard for seemed lost. | キング牧師が献身的に力を尽くしたものすべてが水泡に帰したかのように思われた。 | |
| The lake supplies water to the village. | その湖がむらに水を供給している。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| Today is Wednesday. | 今日は水曜日です。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| I've never seen a yellow submarine in my life. | 私はこれまで黄色い潜水艦を見たことがない。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| The sun sunk below the horizon. | 太陽が水平線の下に沈んだ。 | |
| The little children looked tired from swimming. | 小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| "I did that," she complained, "but there was no water in it!" | 「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 | |
| The town is supplied with water from a reservoir in the hills. | その町は山の貯水池から水を供給されている。 | |
| After the disaster, there was scarcely any water left on the island. | その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。 | |
| Add water and mix to a firm dough. | 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| I have athlete's foot and it's very itchy. | 水虫がかゆいのです。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| The child was scared to get into the water. | 子供は水へ入るのを怖がった。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| The water in lakes and rivers is usually fresh. | 湖や河の水は、たいてい淡水である。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| I like swimming and playing basketball. | 水泳とバスケットボールが好きです。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| The ship disappeared beyond the horizon. | その船は、水平線のかなたに消えた。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| Swimming is a very useful skill. | 水泳は大変役に立つ技術である。 | |
| Cats hate water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| She prides herself of her swimming. | 彼女は水泳が自慢だ。 | |
| Water is a natural resource of vital importance. | 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| He can't swim. | 彼は水泳が出来ない。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. | ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。 | |
| Did you have a good time swimming and surfing? | 水泳をしたりサーフィンをしたりして楽しかったですか。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| Alice wears a sweet perfume. | アリスは甘い香りの香水をつけている。 | |
| The mountaineer craved fresh water. | 登山家は清水が欲しくてたまらなかった。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |