Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| The water is deep in this part of the river. | 川のこの部分は水深が深い。 | |
| The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks. | 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is covered with water. | 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| The submarine's periscope was sticking right out of the water. | サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Rain formed pools in the hollow spaces on the rocks. | 雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| The boat began to take in water and soon sank. | そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。 | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| She is watering the flowers. | 彼女は花に水をやっています。 | |
| The water of the river was very clear. | 川の水はとても澄んでいた。 | |
| Oil and water don't blend. | 油と水は混じり合わない。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| He dashed us with water. | 彼は私たちに水をひっかけた。 | |
| Friendship is a plant which must be often watered. | 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| Swimming is good exercise for the whole body. | 水泳はいい全身運動だ。 | |
| Tell the children to keep away from the water's edge. | 子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| She is second to none in swimming in her school. | 彼女は水泳では学校ではだれにも負けない。 | |
| He jumped into the river in defiance of the icy water. | 氷のような水をものともせずに彼は川へ飛びこんだ。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が大嫌いです。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |
| Distant water won't quench your immediate thirst. | 遠く離れたところにある水は、あなたの急な喉の乾きを潤してはくれません。 | |
| The surface of a planet is composed mostly of water. | 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。 | |
| I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. | 私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。 | |
| The chemical formula for water is H-O-H. | 水の化学式は、H—O—Hである。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| The sun rose above the horizon in the distance. | はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| Man is 70% water. | 人間は70%水なんだよ。 | |
| I'll have one hamburger, and may I have more water please? | ハンバーガーひとつ。あとお水もらえますか? | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| Please give me some water. | 水をください。 | |
| The town is supplied with water from the river. | その町はその川から水を供給している。 | |
| I am going to establish a new world record for swimming. | 水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。 | |
| He was very thirsty and asked for some water. | 彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| That child has no fear of water. | その子は水を全然怖がらない。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| There was nothing but water as far as the eye could reach. | 目の届く限り水ばかりだ。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が水平線の上に昇った。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| Our water supply is very short. | 大変な水不足です。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| Please don't use more water than you need. | 節水をお願いします。 | |
| Give me some water, please. | 私に水を少しください。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| The soldier gave water to me. | その兵士は、私に水をくれた。 | |
| All of a sudden, the river rose and broke its banks. | 突然、川が増水して氾濫した。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| Please don't waste water. | 節水をお願いします。 | |
| We have water enough. | 水は十分ある。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| This dam supplies us with water and electricity. | このダムは水と電力を与えてくれる。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| They carried water in buckets. | 彼らはバケツで水を運んだ。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| Blood is thicker than water. | 血は水よりも濃し。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Could you bring me some water? | お水を持ってきてください。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |