Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you see a sail on the horizon? | 水平線のところに船の帆が見えますか。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の一員だ。 | |
| Canals have been built to irrigate the desert. | 砂漠に水を引くために運河が建設されている。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| The trouble is that there is little water left. | 困ったことに水が底をつきかけている。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass. | 光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。 | |
| No. He doesn't like water! | いいや。あいつは水がキライなんだ。 | |
| Chicken pox is a common sickness in children. | 水疱瘡は子供がよくかかる病気です。 | |
| There was a little water left in the bottom of the bottle. | ビンの底には水が少し残っていた。 | |
| I've finished watering the flowers. | 花の水やり終わったよ。 | |
| "It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then." | 「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」 | |
| I filled the bucket with water. | 私はそのバケツに水を満たした。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| What a good swimmer he is! | 彼は何と水泳が上手なのだろう。 | |
| People are suffering from the contamination of the water supply. | 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 | |
| The water will come to a boil in 5 minutes or so. | その水は5分かそのぐらいで沸騰します。 | |
| The water came up to my waist. | 水が腰まで来た。 | |
| I want some water. | 水が欲しい。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out. | 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。 | |
| He likes to swim. | 彼は水泳が好きです。 | |
| We are suffering from a severe water shortage this summer. | 我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| The school drains the pool once a month. | 学校はプールの水を月一回排水する。 | |
| Fish live in the water. | 魚は水中に住む。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| That's a clear case of "water off a duck's back". | まさに蛙の面に水とはこのことだろう。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| Her dress has white spots on a blue background. | 彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。 | |
| I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water. | 私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| Can you swim underwater? | 水中を潜水して泳げますか。 | |
| We have to buy water from Malaysia. | 水をマレーシアから買わなくてはならないのです。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| We cannot do without water even for a day. | 私達は水なしでは1日もやってはいけない。 | |
| This water is safe to drink. | この水は飲んでも安心です。 | |
| The city of Mito was crowded with blossom viewers. | 水戸市は花見客でいっぱいだった。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| Bring me a glass of water, please. | どうか水を一杯持ってきてください。 | |
| Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. | 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 | |
| Water poured from the broken pipe. | 水が壊れたパイプからどっと流れ出した。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| "I'm not good at swimming." "Neither am I." | 「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯ください。 | |
| I'm pleased with my new bathing suit. | 私は新しい水着が気に入っている。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Water and air are both fluids. | 水も空気も両方とも流動体である。 | |
| The eaves are dripping. | ひさしから雨水が滴り落ちている。 | |
| Sugar dissolves in water. | 砂糖は水に溶ける。 | |
| He was watering his garden with a hose. | 彼はホースを使って庭に水を撒いていました。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| They jumped into the water one after another. | 彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。 | |
| A fowl flying up from water is careful not to make it turbid. | 水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。 | |
| The room was pervaded with the scent of perfume. | 部屋は香水のにおいでぷんぷんしていた。 | |
| How brave of him to jump into the water to save the little girl! | その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。 | |
| I ordered this swimsuit from France. | 私はこの水着をフランスに注文した。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one? | しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Swimming is my hobby. | 水泳は私の趣味です。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| The submarine's periscope was sticking right out of the water. | サブマリンのペリスコープが水中からにょっきり突き出ていた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| There's a lot of water left. | 多量の水が残っている。 | |
| He jumped into the water with a splash. | 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | |
| Fish cannot live out of water. | 魚は水の外では生きられない。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. | 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. | イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 | |
| The flower garden needs watering. | その花壇は水をやる必要がある。 | |
| It was a ship with a crew of 25 sailors. | それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。 | |
| I'm not very good at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| If it were not for water, nothing could live. | もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。 | |