The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Water is strange stuff.
水というものは不思議なものだ。
Have a good supply of drinking water.
飲み水を十分用意しておきなさい。
My water broke.
破水しました。
We use a lot of water every day.
私たちは毎日たくさん水を使います。
We couldn't use the faucet because it was out of order.
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
As we need fresh air, so fish need clean water.
私たちが新鮮な空気を必要とするように、魚はきれいな水を必要とする。
Bring me some water, and be quick about it.
水を少しもってきてくれ——急いで。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
A lot of houses were washed away by the flood.
たくさんの家が洪水で流された。
You can't live without water.
水なしでは生きられない。
I'm bad at swimming.
僕は水泳が苦手です。
Several houses were carried away by the great flood.
家が数軒その大洪水で流された。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
Since I was thirsty, I drank water.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
I prepared a weak solution of sugar and water.
うすい砂糖水を作った。
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
"I'm not good at swimming." "Neither am I."
「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
The tap is running.
水道がでています。
Water is heavier than oil.
水は油よりも重い。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Here's some water.
ここに水が少しある。
The pipe conveys water from the lake to the factory.
そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
Don't leave the water running.
水を出しっぱなしにしておくな。
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Tom picked up the glass of water and took a sip.
トムは水の入ったグラスを持ち上げ、一口飲んだ。
I have a runny nose.
鼻水が出ます。
He asked for a drink of water.
彼は水を1杯くれとたのんだ。
Water becomes solid when it freezes.
水は凍結すると固くなる。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Jim is watering the garden.
ジムは庭に水を撒いている。
Bring me a glass of water, please.
水を一杯持ってきてください。
John belongs to the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Plants take in water from the soil.
植物は土壌から水分をとる。
After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out.
彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I feel out of sorts today. That well water is why.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
Tom turned off the water.
トムは水道を止めた。
The water will come to a boil in 5 minutes or so.
水は5分ほどで沸騰します。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
Water makes up most of the earth's surface.
水は地球の表面の大部分を占めている。
It is good to drink this water.
この水を飲むのはよい。
Swimming is one thing I enjoy.
水泳が私の楽しみの1つです。
He lived on crackers and water for three days.
彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
The ship sailed down the channel.
船は水路を下った。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
The water will soon drain away.
水はすぐにはけるだろう。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."
先生は「水は100度で沸騰する」と言った。
We have enough water.
水は十分ある。
She allowed her child to be drowned.
彼女は子供を水死させてしまった。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
If you don't water the plants, they will wither.
植物は水をやらないと枯れてしまう。
If it were not for water, nothing could live.
水がなければ、何物も生きられないだろう。
Is that a cow or a buffalo?
あれは牛ですか水牛ですか。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Don't cry over spilled milk.
水に流す。
They checked how pure the water was.
彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.
むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
The water of this well is good to drink.
この井戸の水は飲むのに適している。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Our city has no water service yet.
私の町にはまだ水道が無い。
He waters the flowers every day in summer.
彼は夏は花に毎日水をやる。
Blood is thicker than water.
血は水より濃い。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
The flower died for want of water.
その花は水がなくて困っている。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
There's hardly any water in the bucket.
バケツにほとんど水がない。
Bring me some cold water.
冷たい水を持ってきて下さい。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Father is watering flowers.
父は花に水をやっている。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
I'm a member of the swimming club.
私は水泳部の一員だ。
The typhoon resulted in a lot of flooding.
その台風でたいへんな洪水になった。
If it were not for water, no living things could live.
水がなければ生物は生きていけないでしょう。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.