Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |
| My nose runs whenever I have a cold. | 風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| I prefer swimming to skiing. | 私はスキーより水泳の方が好きだ。 | |
| Cool the burned finger in running water. | やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 | |
| Water is scarce in this area. | この地域はでは水が不足している。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Water the plants. | 植物にお水あげて。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The natives collect and store rain-water to drink. | 原住民は雨水をためて飲料水にしている。 | |
| Gold is far heavier than water. | 金は水よりずっと重い。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it. | 君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. | 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 | |
| There is an acute shortage of water. | 深刻な水不足である。 | |
| The rain-water runs off through this pipe. | 雨水はこのパイプを道ってはける。 | |
| Please draw water from the well. | 井戸から水をくんできてください。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Failure to water plants will cause them to die. | 植物は水をやらないと枯れてしまう。 | |
| It is good to feel that nothing can come between a man and wife. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Heat turns water into steam. | 熱は水を蒸気に変える。 | |
| Water freezes at 0 degrees Centigrade. | 水の摂氏は0度で凍る。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| They laid down a scheme for extracting salt from seawater. | 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 | |
| Tokyo will run short of water again this summer. | 東京は今年の夏も水不足になるだろう。 | |
| There came a complete silence. You could hear a pin drop. | あたりは水を打ったように静まり返った。 | |
| We had no water to drink. | 私たちには飲む水が少しもなかった。 | |
| His briefcase was filled with water. | 彼の鞄は水でいっぱいだった。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| The water is clear to the bottom. | 水が底まで澄んでいる。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| The water is welling up from the ground. | 地面から水が沸き上がっている。 | |
| The girl wore a light blue kimono. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| We know that water boils at 100 degrees. | 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 | |
| May I have a glass of water? | 水を一杯いただけますか。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| The single pipeline serves all the house with water. | その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。 | |
| Cold water, please. | 冷たい水をください。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| There is little water in the pond. | その池にはほとんど水がない。 | |
| It was all for nothing. | 全ては水の泡となりました。 | |
| We depend upon the river for the supply of water to drink. | 私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。 | |
| We had flooding because of last week's heavy rains. | 先週の激しい降雨のために出水した。 | |
| He dashed us with water. | 彼は私たちに水をひっかけた。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| What a waste of water! | 何という水の浪費だ。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| The water of the lake is very cold. | その湖の水はとても冷たい。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Tom is a better swimmer than Mary is. | トムはメアリーよりも水泳が得意だ。 | |
| I poured water into the bucket. | 私はバケツに水を入れた。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| But for water, no man could live. | 水がなければ、人間は生きられない。 | |
| Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that). | その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 | |
| All plants need water and light. | 植物はみな水と光を必要とします。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生物は生きられないだろう。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| Salt water is more buoyant than fresh water. | 塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。 | |
| Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide. | 子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Cats don't like water. | 猫は水が嫌いです。 | |
| There is as much water left in this bottle as in that one. | このビンには、そのビンに入っているのと同じ位の水が残っている。 | |
| She is good at swimming. | 彼女は水泳が得意である。 | |
| They dashed water into my face. | 彼らは私の顔に水をぶっかけた。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| The bird dipped its head into the water. | 鳥は首をひょいと水に浸した。 | |
| The child has a case of chicken pox. | その子は水疱瘡の症状がある。 | |
| Living without water is out of the question. | 水なしで生きることはまったく不可能である。 | |
| Let bygones be bygones. | 過去のことは水に流せ。 | |
| John is in the swimming club. | ジョンは水泳部に所属している。 | |
| The water was fouled by oil. | その水は油で汚くなった。 | |
| If it were not for water, we could not live. | もし水がなければ、私達は生きていけないだろう。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| Hydrogen does not exist as such in nature. | 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 | |