The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '水'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A well is a place where you can get water.
井戸は水を得られる所である。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's qualify this gin with tonic water.
このジンをトニック水で割ろう。
When ice melts, it becomes water.
氷が溶けると水になる。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.
出席できないときは水曜日までに知らせてください。
A water shortage causes a lot of inconvenience.
水不足は多くの不自由を生じさせる。
Without water, nothing could live on this earth.
水がなければ、何者もこの地球上には生きられないだろう。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Some water, please.
お水をください。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The trouble is that there is little water left.
困ったことに水が底をつきかけている。
This water is sterilized.
この水は殺菌してある。
The flood deposited a layer of mud.
洪水のあとに粘土の層が残った。
Some water, please.
水をください。
Soak the gelatin in water.
ゼラチンを水につけてふやかす。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
This is a weak tea, isn't it?
これは水っぽい茶だね。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
My nose runs whenever I have a cold.
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
Jim is watering the garden.
ジムは庭に水を撒いている。
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
ローン地獄で、ボーナスもらっても焼け石に水だよ。
How brave of him to jump into the water to save the little girl!
その女の子を救おうとして水に飛び込むとは、彼は何と勇敢なんだろう。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。
She wears a sweet perfume.
彼女は甘い香りの香水をつけている。
Damages from the flood amount to ten million dollars.
出水の被害は1000万ドルに達している。
Water turns into steam when it is boiled.
水は沸騰すると水蒸気になる。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
He holds a record in swimming.
彼は水泳で記録を持っている。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Water is essential to life.
水は生きていくのに不可欠である。
What a waste of water!
何という水の浪費だ。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Another Scotch and water, please.
水割りをもう一杯ください。
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
水は液体である。凍ると固体になる。
We never know the worth of water till the well is dry.
水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Venice is a city on water.
ヴェネツィアは水の都です。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
Give me some water, please.
私に水を少しください。
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ...
あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We have to buy water from Malaysia.
水をマレーシアから買わなくてはならないのです。
Both our food and water were running out.
食料も水も底をつきかけてきた。
The bird dipped its head into the water.
鳥は首をひょいと水に浸した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Water is indispensable to us.
水は私達にとって不可欠である。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
Mary is a better swimmer than Jane.
メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。
Sugar will dissolve in a glass of water quickly.
砂糖は、すぐにグラスの水の中で溶けるだろう。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
I swim in the summer.
私は夏には水泳をする。
I believe this fish is a freshwater fish.
これは確か淡水魚だと思います。
The water runs downward to the pond.
その水は池に流れ込む。
This water is good to drink.
この水は飲めます。
The child was scared to get into the water.
子供は水へ入るのを怖がった。
John is in the swimming club.
ジョンは水泳部員です。
Don't leave the water running.
水を出しっぱなしにしておくな。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.