Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| One can't live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| The ice in the water melted. | 水中の氷が溶けた。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ、生き物は生存することができない。 | |
| Nothing was to be seen but water. | 水以外何も見えなかった。 | |
| The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. | 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| We know that water boils at 100 degrees. | 私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。 | |
| Water is a liquid. | 水は液体である。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| He is adept in swimming. | 彼は水泳の達人だ。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The water will be cut off tomorrow from 1 p.m. to 3 p.m. due to construction work. Don't forget. | 明日の午後1時から3時まで、工事のため断水だって。覚えておいてね。 | |
| He jumped across the puddle. | 彼は水たまりを飛び越した。 | |
| Ice turns to water when it gets warm. | 暖かくなると氷は水になる。 | |
| We had little water. | 私たちには水が少ししかありませんでした。 | |
| When he was here, he would swim in the morning. | 彼がここにいるときは、午前中に水泳をしたものだった。 | |
| Water glitters in the sunlight. | 水は日の光を受けて輝く。 | |
| When ice melts, it becomes water. | 氷が溶けると水になる。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| We have to submit an essay by Wednesday. | 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 | |
| He lived on crackers and water for three days. | 彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| The water shortage is due to the weather. | 水が足りないのは天候のためです。 | |
| You can hear the water dripping from the pipe. | パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。 | |
| Penguins look strange when they waddle on land, but the way they swim so smoothly through the water is pretty cool. | ペンギンって、陸上ではヨチヨチのイメージだけど、水の中ではスイスイとカッコよく泳ぐんだね。 | |
| This water tastes good. | この水はいい匂いがする。 | |
| The garden was destroyed after the rain. | 雨のあとで庭は水びたしだった。 | |
| I enjoyed swimming in the river. | 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | |
| A cold bath refreshed him. | 彼は水風呂でさっぱりした気分になった。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| You cannot live without water. | 君は水なしでは生きられない | |
| Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 | |
| The ship appeared on the horizon. | 船が水平線上に現れた。 | |
| The floor was running with water. | 床一面に水が流れていた。 | |
| The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge. | 黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| The water runs downward to the pond. | その水は池に流れ込む。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| She always boasts of being a good swimmer. | 彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| The water whirled around the rocks. | 水の流れは岩の周りを回っていた。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Water the flowers before you eat breakfast. | 朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。 | |
| He's in his element when working on the farm. | 畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。 | |
| My sister is a good swimmer. | 私の姉は水泳が得意です。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| We couldn't use the faucet because it was out of order. | 水道の蛇口が壊れていて使えなかった。 | |
| The water came up to his waist. | 水は彼の腰の所まで達した。 | |
| The straw appears bent at the place where it enters the water. | ストローは水にはいるところで曲がって見える。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| He has set up three world records in swimming this year. | 彼は今年水泳で3つの世界記録を立てた。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水が無ければ生物は生きてはいけないでしょう。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. | 月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。 | |
| I have watery stools. | 便が水のようです。 | |
| The structural formula for water is H-O-H. | 水の構造式は H-O-H である。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| Do you like swimming? | 水泳は好きですか? | |
| Like water off a duck's back. | 蛙の面に水。 | |
| The petals are floating on the water. | 花びらが水面に浮かんでいる。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| There's almost no water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Do you see a ship on the horizon? | 水平線に船が見えますか。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| There is not a drop of water left. | 水は1てきも残っていない。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| There's little water in the tank, if any. | タンクの中には、あったとしてもごくわずかな水しかない。 | |
| After she picked up the first glass and water went all over the place, she called the boss out. | 彼女が一つ目のグラスを持ち上げたら、水がそこらじゅうにこぼれて店長を呼ぶことになったわ。 | |
| Water is important for humans. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet. | 一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。 | |
| I am poor at swimming. | 私は水泳が苦手です。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| I swam in the afternoons during the summer vacation. | 私は夏休み中午後には水泳をした。 | |
| The raincoat sheds water perfectly. | このレインコートは水を完全にはじく。 | |
| Tom turned off the water. | トムは水道を止めた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | そのシャツを石けん水で洗えば、シミはとれるよ。 | |
| In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| Solid water is called ice. | 水の固まったものを氷と呼ぶ。 | |
| Without water, nothing could live. | 水がなければ何も生きられないでしょう。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | その大雨で谷間に大水が起こった。 | |
| The district is short of water. | その地域は水が不足している。 | |