Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river rose by degrees. | 川は徐々に増水した。 | |
| He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
| Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening. | 朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。 | |
| Tom was surprised to see how skimpy Mary's new swimsuit was. | トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Let's stop this fruitless argument. | 水掛け論はやめよう。 | |
| Camping is impossible where there is no water. | 水がない所ではキャンプはできません。 | |
| This glass contains water. | このコップには水が入っている。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| The flowers don't look happy. I'd like to water them. Is there a watering can? | 花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない? | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| I'm a member of the swimming club. | 私は水泳部の部員です。 | |
| Do you like swimming? | 水泳好きなの? | |
| A passing car splashed my coat with water. | 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | |
| Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb. | 赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| I like the picture painted in water colors. | 私は水彩画が好きです。 | |
| The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. | 条約は原水爆の使用を禁止している。 | |
| Ken is good at swimming. | ケンは水泳が得意だ。 | |
| There is much water left. | 多量の水が残っている。 | |
| We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. | 水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。 | |
| The campers were hard up for water because their well had run dry. | 使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。 | |
| Bill brought me a glass of water. | ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。 | |
| "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way. | 「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。 | |
| Give me some water, please. | お水をください。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| Just water, please. | お水だけでけっこうです。 | |
| Provide water to the thirsty and food to the hungry. | 渇した者に水を、飢えたる者には糧を与えよ。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| On the memo was scrawled, "have her practice floating in the water." | メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。 | |
| John belongs to the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Bring me a bucket of water. | バケツに水を1杯くんで持って来なさい。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| Water will boil if heated enough. | 水は充分に加熱すると沸騰する。 | |
| Do you like swimming? | 君は水泳が好きですか。 | |
| He holds a record in swimming. | 彼は水泳で記録を持っている。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| I like summer best because I can swim. | 水泳ができるから、私は夏がいちばん好きだ。 | |
| Do you have anything next Wednesday? | 今度の水曜日何か予定がありますか。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| The water pressure caused the pipe to burst. | 水圧が原因で管は破裂しました。 | |
| Father is watering flowers. | 父は花に水をやっている。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| There is almost no water in this bottle. | この瓶にはほとんど水がない。 | |
| Water is strange stuff. | 水というものは不思議なものだ。 | |
| Give me a glass of water, please. | コップ1杯の水をください。 | |
| Standing pools gather filth. | 水の淀む所には汚物が溜る。 | |
| As we dive deeper, the water becomes colder. | 深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The fisherman cast his line into the water. | 漁師は釣り糸を水中に投げた。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| The proverb says that what is done cannot be undone. | 諺に、覆水盆に返らずと言う。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside. | 軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。 | |
| Water is heavier than oil. | 水は油よりも重い。 | |
| Are you fond of swimming? | 水泳は好きですか? | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| The waves sprayed the rocks with water. | 波は岩に水しぶきをかけた。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Still waters run deep. | 流れの静かな川は水が深い。 | |
| Water is as precious as air. | 水は空気と同じくらい貴重だ。 | |
| Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. | 水は32度Fで凍る。 | |
| Waiter, please bring me some water. | 給仕さん水をいただけませんか。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| If it were not for water, humans could not survive. | もし水がなければ、人間は存続できないだろう。 | |
| Both air and water are indispensable for life. | 空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。 | |
| I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat. | おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。 | |
| Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? | 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? | |
| Are you OK for drinking water in an emergency? | 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか? | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| As the river become broader, the current moved slowly. | 川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。 | |
| Tom poured cold water over himself to wake himself up. | トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |
| The handle of the pitcher was broken. | 水差しの取っ手が壊れた。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| He likes swimming above all. | 彼はとりわけ水泳が好きです。 | |
| Drink water from a stream. | 小川の水を飲む。 | |
| We had a little water. | 私たちには水が少しありました。 | |
| The bucket was full of water. | そのバケツは水でいっぱいだった。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake. | 日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。 | |
| A glass of water, please. | 水を一杯下さい。 | |
| He served as the pilot of the ship. | 彼はその船の水先人を勤めた。 | |
| Don't forget to flush the toilet. | トイレの水を流すのを忘れないように。 | |
| He is tremendously handsome. | 彼は水も滴るいい男だ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| In summer it is essential to drink lots of water when we sweat. | 夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。 | |
| She is putting on some face lotion. | 彼女は化粧水をつけている。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| I filled the pail with water. | 私はバケツを水でいっぱいにした。 | |
| Athlete's foot is my brother's problem. | 水虫が兄の悩みの種なのです。 | |