The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon