The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon