The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon