The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon