The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon