The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon