The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon