The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon