The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon