The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon