The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon