The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon