The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon