The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Everyone seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Everyone seeks happiness.
誰もが幸福を求める。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Some people go after fame.
名声を求める人々もいる。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w