The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
They are muddy.
どろで汚れている。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.