Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.