The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.