The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.