Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!? しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!? The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。