Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 The boy got his hands dirty. その男の子は手を汚した。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。