Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.