Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 We must wash all these dirty plates. 私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 Clean the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 We ought to do our best not to pollute our environment. 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。