They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.