The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.