The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.