Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.