Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air. サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 We have to take steps to prevent air pollution. 大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 I found the river dirty. 私はその川が汚れているのが分かった。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 This river is polluted with factory waste. この川は工場の廃棄物で汚染されている。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Your feet are dirty. 足が汚れているよ。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。