We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
They are muddy.
どろで汚れている。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.