The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.