Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 His room is untidy. 彼の部屋は汚い。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 The bigger a city grows, the dirtier the air and water become. 都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。 I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied. このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The atmosphere in a large city is polluted. 大都会の大気は汚染されている。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 This village is free from air pollution. この村には大気汚染は全くない。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Your behavior brought disgrace on our family. お前のふるまいはわが家の名を汚した。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 The man was branded as a traitor. その男は反逆者の汚名をきせられた。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 The plates are dirty. お皿が汚れています。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 The atmosphere is being polluted. 大気が汚染されつつある。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 Are your hands free of dirt? 手は汚れていませんか。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 People are suffering from the contamination of the water supply. 人々は水道水の汚染に苦しんでいる。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 And had pipes under the ground to carry dirty water away. そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 She washed her dirty hands before the meal. 彼女は食事の前に汚れた手を洗った。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。