The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
They are muddy.
どろで汚れている。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.