The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you decide to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
He made up his mind to go there alone.
彼は1人でそこに行くことを決心した。
I am impatient with his inability to make decisions.
彼が決断できないのに私はしびれをきらしている。
You can't remember it and I'll never forget it.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Tom has decided to quit smoking.
トムは禁煙を決意した。
You must make up your mind, and that at once.
あなたは決心しなければならない。
Are you booked for tomorrow?
明日は予定が決まっていますか。
She has made up her mind to go to the States to study.
彼女はアメリカ留学を決意した。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I make it a rule never to eat between meals.
私は決して間食をしない事にしている。
I've decided to take a nap.
仮睡を取ろうと決めた。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
Please don't forget to write the letter.
手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
He never gave way to temptation.
彼は決して誘惑に乗らなかった。
I have made up my mind to leave Japan.
私は日本を去る決心をした。
Let's let him go or stay as he decides.
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
Have you arrived at a decision yet?
もう決断に至りましたか。
The day of decision is at hand.
決断の日は近い。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The soldiers were told never to surrender.
兵士たちは決して降伏しないように言われた。
Please make up your mind once and for all.
どうかきっぱりと決心してください。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
She solved the problem with ease.
彼女は容易にその問題を解決した。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
Having failed many times, he never gave up the plan.
何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He decided to major in medicine in college.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
彼がその家を買わないと決めたのは、第一に高すぎることと第二に会社からあまりにも遠かったからだった。
It is difficult for him to solve the problem.
彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Never be noisy in this room.
この部屋では決して騒いではいけません。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.