UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
I never eat meat.私は決して肉を食べません。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
Are you dissatisfied with our decision?私たちの決定に不服ですか。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Finally, I made up my mind and bought the new video game.私はようやく決心してその新しいビデオゲームを買った。
I resolved to study harder.私はより熱心に勉強しようと決心した。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Have you decided on a name for your new baby?今度の赤ちゃんのお名前、決まりましたか。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている限り彼のことは決して忘れません。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
Never did I say bad things about you.きみの悪口なんて決して言わなかった。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I make it a rule never to eat between meals.私は決して間食をしない事にしている。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
We have to clear up the problem first.まずその問題を解決しなくてはならない。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
What he said is by no means true.彼の言った事は決して本当ではない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Let's toss up for it?コインで決めよう。
The problem still remains to be solved.その問題はまだ未解決のままだ。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題がたくさんある。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
He is the last person to tell a lie.彼は決してうそをつかない人です。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
They have cast the movie.彼らは映画の配役が決まった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Have you decided the subject of your thesis?論文のテーマはもう決まったの?
He has made up his mind to buy the car.彼はその車を買うことに決めた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
He can't make a decision.彼は決断を下すことができない。
He is an expert at solving such problems.彼はこういったトラブルを解決する専門家だ。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
Wine can make the meal.ワインが食事の決め手です。
International disputes must be settled peacefully.国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
Wow, you're dressed to kill.あら、かっこよく決めているわね。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそをつくような人手はない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
You made a good decision.それはいい決断だ。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
He is above doing such a thing.彼は決してそのようなことをするような人ではない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He never speaks of the accident.彼は事故の事を決して口にしない。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License