In the font business you must never trust anybody!
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
The boy is far from a fool.
その少年は決して馬鹿などではない。
I wrote to inform him of my decision.
私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
I shall never forget your kindness.
あなたの親切は決して忘れません。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
New GATT resolutions could create a real shake-up.
ガットの新決議案はかなりの衝撃を与える可能性があります。
The lost chance will never come again.
失った機会は決して二度とは来ない。
My English is anything but good.
私の英語は決してうまくない。
He brought pressure to bear on our decision.
彼は我々の決定に圧力をかけた。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Tom made up his mind to be a teacher.
トムは教師になろうと決心した。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
It is by no means easy to please everybody.
すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms.
C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
The date and place of the meeting have been fixed.
会合の日にちと場所が決定された。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Bill never argues with other people.
ビルは決して人と言い争いをしない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I follow my routine every day.
毎日、決まりきったことをしている。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
He never makes a show of his learning.
彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Try to take account of everything before you make a decision.
決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
Our holiday plans are still up in the air.
私達の休暇の計画はまだ決まっていない。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
I haven't decided which job to apply for.
どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.
私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.