The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
Prices depend on the costs and the demand.
価格はコストと需要で決まる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
This case might not get resolved for a while.
この件はしばらく解決しないかもしれなし。
I decided that I would quit my part-time job.
私はアルバイトを止めようと決心した。
The decision rests with him.
決定は彼しだいである。
Have you decided to go to Australia?
オーストラリアに行く事に決めましたか。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
Since it is you, I have confidence you can solve it.
あなたなら解決できるものと確信しています。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
It was decided that he should be sent for at once.
彼をすぐに迎えてやることに決まった。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
I was determined not to give in to temptation.
私は誘惑に負けまいと決心していた。
In the end our team lost the final game.
結局我々のチームは決勝戦で負けた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.