The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心する決心をした。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
It is not rare at all to live over ninety years.
90歳以上生きることは決してまれではない。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
A man of common sense would never do such a thing.
常識のある人ならば、このようなことは決してしないだろう。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
This decision will reflect on his future career.
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
Why don't we shake on it?
それに決めましょうか。
The problem still remains to be solved.
その問題はまだ未解決のままだ。
Emily has such a sweet tooth she never refuses candy.
エミリーは甘いものには目がないのでキャンディーを断ることは決してない。
Mother will never approve of my marriage.
母は決して私の結婚を認めないだろう。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
The solution of the problem took three years.
その問題の解決には3年かかった。
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
We never lose a certain sense we had when we were kids.
私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Anyway, you'll never know.
きみには決して分かりはしないけど。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
In the first place, we have to decide on the name.
第一に名前を決めなくちゃ。
We hired a bout by the hour.
私たちは時間を決めてボートを借りた。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Fighting won't settle anything.
喧嘩では何事も解決しない。
I'll never forget seeing her.
彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
Without his wife's money, he would never be a director.
妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。
It's so obvious that it's a lie!
嘘に決まってるじゃん!
If I was your boyfriend, I never let you go.
もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He was sentenced to three years in jail.
懲役3年の判決を受けた。
He is above doing such a thing.
彼は決してそのようなことをするような人ではない。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.
彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He is bent on becoming a doctor.
彼は医者になろうと決心している。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
It was decided that the ball game be put off.
その野球の試合は延期されることに決定した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
His decision to retire surprised all of us.
彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
Let's shake on it.
それに決めましょう。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
She was by no means happy.
彼女は決して幸せではなかった。
I decided to buy a car.
車を買うことに決めた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I have decided to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
Whatever game I play with you, you never win.
どんなゲームを私があなたとやろうとも、あなたは決して勝てない。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
There is a good argument for that decision.
その決定を下したことについては十分な理由がある。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
I'm still on the fence.
まだ決めてないです。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
You may as well leave such a decision to your daughter.
そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
They decided to settle down in Virginia that year.
その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
God never forgets even a small kindness.
神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
He set as his goal, the deposit of three million yen.
彼は貯金の目標を300万に決めた。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh