UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Let's leave it at that.話は決まった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I can't decide unless you tell me your plan.君の考えを話してくれなければ決断できないよ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He has decided not to go to the meeting.彼はその会にでかけないことに決めた。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Meros is certainly not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I've decided to take a nap.仮睡を取ろうと決めた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It's for you to decide.それは君の決めることだ。
The value of the coins depended on the weight of the metal used.硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
I never try to go to there.私は決してそこへ行こうとしない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
How do you figure out this problem?この問題をどう解決しますか?
I never eat meat.私は決して肉を食べません。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He never seems to feel the cold.彼は決して寒さを感じないようだ。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
There are many problems to solve.解決しなければならない問題が多い。
The question is left in abeyance.問題は未解決のままだ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
It is still undecided when we will begin.いつ始めるのかはまだ決まっていない。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
They have decided to stick to the original plan after all.彼らは、結局最初の計画に固執することに決めた。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
Children are never at rest.子供は決してじっとしていないものだ。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The judge decided against the plaintiff.裁判官は原告に不利な判決を下した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
It's by no means impossible to earn one million yen a month.月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I'm anything but bright.私は決して頭が良くない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
He is the last man to deceive me.彼は決して私をだますような人間ではない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
She is anything but a singer.彼女は決して歌手などではない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
I was too embarrassed to look her in the eye.私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License