UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The city has decided to do away with the streetcar.その市は市電を廃止することを決めた。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He made up his mind to be a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We will talk over the matter later.その問題はあとで解決することにしよう。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
She can never keep a secret.彼女は決して秘密を守れないから。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I've decided to go.行くことを決心した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
I will not do that for the life of me.どんなことになっても決してそれはしない。
Humans were never meant to live forever.人間は決して永遠には生きられないものだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Jane will never forget this past year. Neither will we.ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
It is by no means easy to master a foreign language.外国語を習得することは決して容易なことではない。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
This is a problem for young people to solve.これは若い人たちが解決すべき問題だ。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそをつくような人手はない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Have you already decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
No matter what happens, I won't change my mind.何事があろうと私は決心を変えない。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
He must have said so without giving it much thought.彼はそう言ったがそれは出任せに決まっている。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
Your composition is far from perfect.あなたの作文は決して完全ではない。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
She's no singer.彼女は、決して歌手ではない。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License