The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two problems remained unsolved.
2つの問題が未解決のままであった。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
I never cut my nails at night.
私は夜には決して爪を切らない。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Fix a date for the meeting.
会議の日を決めなさい。
I made up my mind to be a doctor.
私は医者になる決心をした。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
The mystery still remains unsolved.
そのなぞなぞは今も未解決である。
I resolved to break up with her cleanly.
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
I am bound to solve this question.
私は必ずこの問題を解決する。
I shall not change my mind, whatever happens.
何があっても、決心は変わりません。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
He tried to solve the problem, only to fail.
彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
They don't decide important matters.
重要事項は彼らが決定するのではない。
We must make up our minds, and that at once.
すぐに決心をしなければならない。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
He is the last man to tell a lie.
彼は決して嘘をつく人ではない。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
The man decided to wait at the station until his wife came.
その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.
彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh