The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
Astronomy is by no means a new science.
天文学は決して新しい科学ではない。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Just a moment. I haven't made up my mind.
ちょっと待ってください、まだ決めてない。
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.
それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I decided to make medicine my vocation.
私は医者を職業とすることに決めた。
He is far from being a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.
うん、まだどうするか決めてないんだ。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
He will never give in even when he is wrong.
彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
You must follow school rules.
学校の決まりは守らないといけない。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士などというものではない。
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
Why don't we shake on it?
それに決めましょうか。
I've made up my mind.
もう私の腹は決まっている。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.
政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med