UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He finally decided to get married.彼はついに結婚する決心をした。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I thought that meeting would never conclude.その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Never did I tell her that I loved her.私は決して彼女に彼女が好きだとは言っていない。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I'll never see him again as long as I live.私は生きている間は決して再び彼とは会わない。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Let's toss up for it?コインで決めよう。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
He had decided on a new policy.彼は新しい政策を決定していた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
It is by no means easy to please everybody.すべての人を喜ばせることは決して容易ではない。
We set the time and date for the game.私達は試合の日時を決めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
He stuck his neck out for that idea, and now he's getting all the blame.彼はのるかそるかのその案に決定を下したが、今や全ての責任を問われている。
He who looks from outside through an open window doesn't see anywhere as much as he who looks through a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
Father decided to stop smoking.父は禁煙を決意した。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He made up his mind to keep a diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
You must make up your mind, and that at once.君は決心しなければならない。しかも今すぐにだ。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
He set as his goal, the deposit of three million yen.彼は貯金の目標を300万に決めた。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The teachers could not decide where to build the new schoolhouse.先生たちは、新しい校舎をどこに建てるべきか決定できなかった。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Tom decided not to tell Mary about what John had done.トムはジョンがしたことをメアリーに話さないでおこうと決めた。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
I've decided not to keep a dog again.もう二度と犬を飼わないと決めた。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
The decision rests with him.決定は彼しだいである。
A formula is very convenient, because you need not think about it.決まり文句は便利だ、熟慮の必要がないのだから。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
She decided to keep a diary.彼女は日記をつけることに決めた。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He decided to major in medicine in college.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License