The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
He made up his mind to jog in spite of his blindness.
彼は目が見えなかったがジョギングをしようと決心した。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
He will never admit his fault.
彼は決して自分の過ちを認めない。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
We succeeded in settling the dispute.
私たちはその紛争を解決することができた。
He made up his mind quickly.
彼はすぐに決心した。
That depends on whether you are interested or not.
それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は原判決をくつがえしました。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The university decided to do away with this kind of examination.
大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is by no means wanting in courage.
彼は決して勇気が欠けているわけではない。
Having lots of free time, I've decided to study French.
自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I considered the problem as settled.
その問題は解決したものと考えた。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
She adhered strongly to her belief.
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
He bargained that he should not have to pay for the car till the next month.
彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.