The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
He made up his mind to try again.
彼は再び試みる事を決心した。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Whatever may happen, I am prepared for it.
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
He who pays the piper calls the tune.
金を出す者に決定権がある。
I'm anything but bright.
私は決して頭が良くない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
He is far from being a gentleman.
彼は決して紳士などではない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
Father never hits me on the head.
父は決して私の頭をたたかない。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I am anything but a liar.
私は決して嘘つきではない。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
They made a great effort to settle the problem.
彼らはその問題を解決するために大変努力した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I never give up.
私は決してあきらめません。
He dominates his family and makes all the decisions.
彼はその家を支配し、すべての決断をする。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
His voting record is riddled with contradictions.
彼の票決記録をたどると矛盾だらけです。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med