The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is anything but a reliable man.
彼は決して信頼できる男ではない。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
She is by no means angelic.
彼女は決して天使のような人ではない。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
He was determined to go abroad.
彼は外国へ行く決心をしました。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
Tom made a decision.
トムは決心した。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
He will never live up to his parent's expectations.
彼は決して両親の期待には応えないだろう。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
He made up his mind to be a doctor.
彼は医者になることを決心した。
Kenji decided to become a cook.
健二はコックになることに決めた。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
She was tired but decided on walking.
彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。
The players have to abide by the umpire's decision.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
What he said is by no means true.
彼の言った事は決して本当ではない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He never lay down under the power.
彼は決して権力に屈しなかった。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
No matter how much I eat, I never get fat.
どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。
Tom scored a goal!
トムがゴールを決めた!
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.