The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.
どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
French is definitely not a difficult language.
フランス語は決して難しい言語ではありません。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
What he said is by no means true.
彼の言った事は決して本当ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.
90歳以上生きることは決してまれではない。
A doctor should never let a patient die.
医者は決して患者を死なせてはならないのです。
He was in the process of making a final decision.
彼は最後の決心をするところだった。
Come what may; I won't change my mind.
なにが起きようとも私は決心を変えない。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
His pronunciation is far from perfect.
彼の発音は決して完全ではない。
Just a moment. I haven't made up my mind.
ちょっと待ってください、まだ決めてない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."