The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I'll leave the decision to you.
決定はあなたに任せる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
My English is anything but good.
私の英語は決してうまくない。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
I think he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost.
西園寺は決闘に勝つと思っていたのに負けた。
He is the last man to take a bribe.
彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.
黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
We have to clear up the problem first.
まずその問題を解決しなくてはならない。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
You mustn't leave your problems unsolved.
問題を未解決のままにしておくのはいけません。
Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
It's difficult for me to solve this problem.
この問題を解決するのは難しいです。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.