UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They should never play foul.彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
The university decided to do away with this kind of examination.大学はこの種の試験を廃止することに決めた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
I'm no misogynist, but were I so then I'd surely exempt you.私は決して女嫌いというわけではないが、もしそうだったら間違いなく君を外すだろうね。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
French is definitely not a difficult language.フランス語は決して難しい言語ではありません。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Before deciding, I would like to consult with my family.決める前に家族と相談したいのですが。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
Whatever we may decide must be approved by the committee.私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
I've decided.決めました。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
Meros is anything but a liar.メロスは、決してうそつきではない。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I resolved I would do my best.私は最善を尽くそうと決心した。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
She always looked happy, but never was.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Never let me go.決して放さないで。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
It is difficult for him to solve the problem.彼がその問題を解決するのはむずかしい。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I'll never forget what you told me.私が君に言ったことを決して忘れません。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
His pronunciation is far from perfect.彼の発音は決して完全ではない。
Your decision is open to some debate.君の決定には多少の議論の余地があるね。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
He made up his mind quickly.彼はすぐに決心した。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Shouting at your computer will not help.コンピュータに向かって喚いても、何も解決しないよ。
The forward kicked a goal.フォワードがゴールを決めた。
At last, she solved the problem.ついに彼女は問題を解決した。
He will not change his mind in spite of my advice.私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
The solution of the problem took three years.その問題の解決には3年かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License