The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
You make your own life.
自分の人生は自分で決める。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
It's up to you to decide the matter.
そのことを決めるのは君の役目だ。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.