UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '沈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
The boat sank to the bottom.船は底に沈んだ。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
She is now in a low frame of mind.彼女は今気分が沈んでいる。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The sun went down behind the mountains.太陽は山の向こうへ沈んでいった。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He's depressed.彼は意気消沈している。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The sun set, so they quit work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
Look at the setting sun.沈んでいく太陽を見てごらん。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The sun sets earlier in the winter.冬には早く日が沈みます。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
The moon has set.月が沈んだ。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The sun sets in the west.日は西に沈む。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License