UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '沈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
He's depressed.彼は意気消沈している。
There followed a long silence.それから長い沈黙が続いた。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
They broke the silence.彼らは沈黙を破った。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The sun had already set when he got home.彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
The sun was almost gone.太陽はほとんど沈んでいた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The boat sank to the bottom of the lake.ボートは湖の底に沈んだ。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
No matter how fair the sun shines, still it must set.太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
Now it rises, now it sinks.浮かんだと思うとまた沈む。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
The sun comes and goes.日は昇りそして沈む。
The sun sets in the west.日は西に沈む。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
The boat sank during the storm.そのボードは嵐の間に沈んだ。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The sun having set, they left off their work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
Silence is golden.沈黙は金。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The ship set sail only to sink two days later.その船は出帆して2日後に沈没した。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
He meditated on the problem of good and evil.彼は善悪の問題について沈思黙考した。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
The moon has set.月が沈んだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
By the time we reached home, the sun had completely set.私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The ship went down slowly.その船はゆっくりと沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License