The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.
亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
There are many galaxies in the universe.
宇宙にはたくさんの銀河がある。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
This ship is too big to pass through the canal.
この船は大きすぎて運河を通れない。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
The glacier moves but by inches.
その氷河はゆっくりではあるが動いている。
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
駿河湾から見た富士山は美しい。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
A fish out of water.
陸に上がった河童。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.