A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
There is no rose without thorns.
河豚は食いたし命は惜しし。
The Bakers have a farm up the river.
ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
Drive into the raging current of time.
時流の河に血まみれで飛び込み。
There are innumerable stars in the galaxy.
銀河系には無数の星がある。
The ship went through the Panama Canal.
船はパナマ運河を通り抜けた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The rivers were flooded by the heavy rain.
河川は豪雨で氾濫しました。
We live in the Milky Way galaxy.
私たちは銀河に住んでいますよ。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.
国破れて、山河あり。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
This ship is too big to pass through the canal.
この船は大きすぎて運河を通れない。
It's dangerous to swim in this river.
この河で泳ぐのは危ない。
Every rose has its thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter.
銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。
A canal flowed between two rows of houses.
家並みを分断する運河が流れていた。
The ship went through the Suez Canal.
船はスエズ運河を通り抜けた。
There is no rose without a thorn.
河豚は食いたし命は惜しし。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.