The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.