The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
The riot was put down.
暴動が治まった。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.