UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
That politician is an old fox.あの政治家は悪賢い。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Someone made a threat to kill that politician.誰かがその政治家を殺すと脅した。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
Vision is indispensable to a statesman.政治家には洞察力が不可欠である。
It seems that the government wants to separate these three.政治はこの3つを分割したいみたいね。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The pain will go away by and by.痛みはやがて治まってくるでしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
He was not a political figure but a religious one.彼は政治家ではなくて宗教家だった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He is not any better than a politician.彼はたかが政治屋だ。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
Tell me how to beat sleeplessness.どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
I am receiving treatment at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
I suggest we discuss politics.政治について討論しよう。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I have a persistent cough.しつこいせきが出て、なかなか治りません。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
At present it is medically impossible to cure this disease.この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
We argued politics.我々は政治を論じた。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
The doctor treated her injury.医師は彼女のけがの治療をした。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He was cured of his drinking habit.彼は飲酒癖が治った。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to get rid of it.どうしても治したいのです。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This medicine will ease your cramps.この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
This medicine will give you some relief.この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
When it comes to politics, I know nothing.政治の事となると私には全然わからない。
Statesmen of this kind are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.風邪を引いたら、簡単には治りません。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I can't shake off my cold.かぜが治らない。
Time is the great healer.時は偉大な治療師である。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
He is a poet and statesman.彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License