Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.