Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 Cancer can be cured if discovered in time. 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 He has no interest in politics. 彼は政治に関心が無い。 I don't like people who always insist on talking about politics. 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 He intends to devote his life to curing the sick in India. 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 Mr. White is a liberal politician. ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 He prides himself on his knowledge of politics. 彼は、政治の知識を自慢している。 He cured my illness. 彼は私の病気を治した。 Our School was founded in the 20th year of Meiji. 私たちの学校は明治20年に開校した。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 Statesmen of this kind are hard to find. こういうタイプの政治家はめったにいない。 He is a novelist rather than a politician. 彼は政治家というよりむしろ小説家である。 That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 The modern Japanese politics is bad. 最近の日本の政治はよくない。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 Susan is indifferent to politics. スーザンは政治に無関心である。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 He never forgot his ambition to become a leading politician. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 Treat a decayed tooth. 虫歯を治療しろ。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 Lincoln was a great statesman. リンカーンは偉大な政治家であった。 My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 There is no cure for the common cold. ふつうのかぜに治療法はない。 These pills will cure you of your stomach-ache. これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 The great politician passed away in 1963. その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 I owe it to my doctor that I am still alive. 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 They don't deal in political matters. 彼らは政治的なことには関係しない。 He is nothing more than a politician. 彼は、政治屋にすぎない。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 He was refused medical treatment. 彼は治療を断られた。 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. 太宰治は39歳の時に自殺した。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 Dr. Bell treated the patient. ベル先生は患者を治療した。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。