The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
The riot was put down.
暴動が治まった。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.