With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.