UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain in my stomach has gone.胃の痛みが治まった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He is nothing more than a politician.彼は、政治屋にすぎない。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
We got rid of the mice in his house.われわれは彼の家のねずみを退治した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I am receiving treatment at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I want to get rid of it.どうしても治したいのです。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
The doctor cured him of his illness.その医者は彼の病気を治した。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
With the help of doctors, she got over her illness.医者のおかげで彼女は病気が治った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
Time is the great healer.時は偉大な治療師である。
This medicine will cure your headache immediately.この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Is it true that chicken soup will cure a cold?チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Doctors did everything they could to cure him.医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
That doctor may cure him of his cancer.あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
There was no doctor who could cure her illness.どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The baby has gotten rid of its cold.赤ちゃんは風邪が治った。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I can't get rid of my cold.かぜが治らない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
I am not interested in politics at all.私は政治には全く興味がありません。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The king governed the country.その王がその国を治めていた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
Are you interested in politics?あなたは政治に興味がありますか。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
We often talked about Japanese politics.私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
About how much will I have to pay for all the treatments?治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The politician first made a name for himself as an actor.その政治家は最初に男優として名をあげた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License