The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.