Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh