The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.