Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| But for the doctor's care, the patient would not be alive. | もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 | |
| That politician is well versed in internal and external conditions. | あの政治家は内外の事情に精通している。 | |
| We came to the conclusion that the ideology was behind the times. | 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 | |
| The pain will eventually go away. | 痛みはやがて治まってくるでしょう。 | |
| That politician is by no means honest. | あの政治家は決して誠実ではない。 | |
| The country was governed by a French noble family. | その国はフランスの貴族によって統治されていた。 | |
| In their discourse after dinner, they talked about politics. | 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 | |
| Once the Sultan ruled over today's Turkey. | かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 | |
| We have yet to discover an effective remedy for cancer. | 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 | |
| A politician must always be able to account for money he receives. | 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 | |
| Our School was founded in the 20th year of Meiji. | 私たちの学校は明治20年に開校した。 | |
| He loves talking about politics. | 彼は政治談義が好きだ。 | |
| The treatment prolonged the agony. | 治療は苦痛を長引かせた。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| The politician did not bother to apologize for betraying our trust. | その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 | |
| The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. | その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 | |
| If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. | 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| I have no time to engage in political activity. | 私には政治活動に従事する暇はない。 | |
| He intends to devote his life to curing the sick in India. | 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| I'll be about again when my leg heals. | 脚が治ったらまた動き回ります。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| We got rid of the mice in his house. | われわれは彼の家のねずみを退治した。 | |
| Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. | サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| That island was governed by France at one time. | その島はかつてフランスに統治されていた。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| His ambition was to be a great politician. | 彼の大望は、大政治家になることだ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| I have a persistent cough. | しつこいせきが出て、なかなか治りません。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. | 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| B. Franklin was an American statesman and inventor. | B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| Dr. Bell treated the patient. | ベル先生は患者を治療した。 | |
| The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. | その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 | |
| The doctor cured him of his cancer. | 医者は彼の癌を治療した。 | |
| There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it! | 大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい! | |
| We believe in government by and for the people. | 人民による人民の為の政治が良いと思う。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| He cured my illness. | 彼は私の病気を治した。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を治めていたんですか? | |
| He is the greatest statesman that ever lived. | 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 | |
| He was ambitious of political fame. | 彼は政治的に有名になる野心を持っていた。 | |
| The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. | その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 | |
| The politician claimed to oppose the conclusion. | その政治家はその主張に反対すると主張した。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| The politician is as slippery as an eel! | あの政治家のらりくらりしよってからに。 | |
| Statesmen should take account of public opinion. | 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 | |
| I want to get rid of it. | どうしても治したいのです。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Politics was the main topic of their conversation. | 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 | |
| Have you got over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| The pain has lessened a little. | 痛みが少し治まりました。 | |
| Democracy is one form of government. | 民主主義は政治形態の一つである。 | |
| She treated him for a broken leg. | 彼女は彼の足の骨折を治療した。 | |
| Churchill was a worthy statesman. | チャーチルは立派な政治家だった。 | |
| What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism. | 政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The country is isolated economically and politically. | その国は経済的にも政治的にも孤立している。 | |
| Politics leaves him cold. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993. | 共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。 | |
| Are you taking politics this semester? | 今学期は政治学を取っていますか。 | |
| A politician like that gets my goat. | ああいう政治家を見るといらいらする。 | |
| I tried to change the subject, but they went on talking about politics. | 私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 | |
| He never forgot his ambition to become a great statesman. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| There are several forms of government. | 政治の形態にはいくつかある。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| He knows nothing about politics. | 彼は政治にはまったく無知である。 | |
| That politician is full of ambition. | あの政治家は野心に満ちている。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| Time is the great healer. | 時は偉大な治療師である。 | |
| She was anxious to recover from illness. | 彼女は病気が治ることを願った。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| He bribed that politician with a great deal of money. | 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 | |
| It took me more than a month to get over my cold. | 風邪が治るのに一か月以上かかった。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| You shouldn't make light of a cold. | あなたは風邪を治したほうがいい。 | |
| Politicians never tell us their inner thoughts. | 政治家は決して内心を見せない。 | |
| The politician was not ashamed of having taken bribes. | その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| Statesmen of this kind are hard to find. | こういうタイプの政治家はめったにいない。 | |
| The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした。 | |
| He established himself as a politician. | 彼は政治家として身を立てた。 | |