The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so