The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.