Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 Her doctor wants to refer her to a specialist. 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 Time is the great healer. 時は偉大な治療師である。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 The situation calls for drastic measures. 情勢は荒療治を必要とする。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 Mr. White is a liberal politician. ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 We can cure some types of cancer. がんにも治療可能なものがある。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 Great Britain is no longer in control of world politics. 英国はもはや世界政治を支配してはいない。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 I can't shake off my cold. かぜが治らない。 He began his lecture with the Meiji Restoration. 彼は明治維新からとき起こした。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 I'll be about again when my leg heals. 脚が治ったらまた動き回ります。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 Developing political awareness takes time. 政治意識を持つようになるには時間がかかる。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 He is nothing more than a politician. 彼は、政治屋にすぎない。 He never forgot his ambition to become a leading politician. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 Statesmen should take public opinion into account. 政治家は世論を考慮に入れなければならない。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 The riot was put down. 暴動が治まった。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 There is no cure for the common cold. ふつうのかぜに治療法はない。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 What that politician said is not at all true. あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 I want to get rid of it. どうしても治したいのです。 The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 The politician is as slippery as an eel! あの政治家のらりくらりしよってからに。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 A politician like that gets my goat. ああいう政治家を見るといらいらする。 He is as great a statesman as ever lived. 彼は古来まれな大政治家である。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 I can't hold with such a politician. あんな政治家には我慢できない。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 I have a keen interest in politics. 私は政治に強い関心を持っている。 Who ruled this country? 誰がこの国を治めていたんですか? Will he get well? 彼の病気は治りますか。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 I have a persistent cough. しつこいせきが出て、なかなか治りません。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 He is regarded as a great statesman. 彼は偉大な政治家と見なされている。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 We argued politics. 我々は政治を論じた。 How long will it take to get well? 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。 He has no political ambition. 彼は政治的な野心を持っていない。 Politicians are always telling us that better times are just around the corner. 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program. 理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 Cancer can be cured if discovered in time. 発見が間に合えば、ガンは治療できる。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 The dentist treated my teeth. 歯医者さんが私の歯を治療した。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 I can't get rid of my pimples. にきびが治りません。 This medicine will give you some relief. この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。