The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.