I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.