UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
I want to get rid of it.どうしても治したいのです。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
He is nothing more than a politician.彼は、政治屋にすぎない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
Developing political awareness takes time.政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The dentist treated my teeth.歯医者さんが私の歯を治療した。
The pain will go away by and by.痛みはやがて治まってくるでしょう。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He is as great a statesman as ever lived.彼はたぐいまれな政治家である。
He finally made a name for himself as a politician.彼はついに政治家として名を残した。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
He has the backing of a certain politician.彼にはある政治家の息がかかっている。
Who ruled this country?誰がこの国を治めていたんですか?
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He bribed that politician with a great deal of money.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
Dr. Bell treated the patient.ベル先生は患者を治療した。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
He tried to get rid of the ants.彼はありを退治しようと思った。
It won't be long before he is up and about.まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He is every bit a politician.彼は全く政治家だ。
The merchant sent the politician a bribe.商人はその政治家に賄賂を送った。
Politics is the science of how who gets what, when and why.政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
We must separate politics from religion.私たちは政治と宗教を分けなければならない。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The doctor cured him of his cancer.医者は彼の癌を治療した。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
My first impression was that he was a tactful politician.私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
The pain in my stomach has gone.胃の痛みが治まった。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.私たちの学校は明治20年に開校した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
No medicine can cure this disease.どんな薬もこの病気を治療することはできない。
Nobody speaks well of that politician.誰もあの政治家をほめない。
He intends to devote his life to curing the sick in India.彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Tell me how to beat sleeplessness.どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
National welfare is the end of politics.国民の幸福が政治の目的である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License