Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
That disease is incurable.
その病気は治らない。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.