The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.