The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.