The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.