Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.