The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
The wind has calmed down.
風が治まった。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.