The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.