The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.