The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t