The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh