Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics. その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 Is it true that chicken soup will cure a cold? チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はたぐいまれな政治家である。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 Doctors did everything they could to cure him. 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 Prevention is much preferable to cure. 予防は治療にはるかにまさる。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 Treat a decayed tooth. 虫歯を治療しろ。 We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 My first impression was that he was a tactful politician. 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 He intends to devote his life to curing the sick in India. 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 失言は政治家には命取りとなることがある。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 Politicians are always telling us that better times are just around the corner. 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 He has no political ambition. 彼は政治的な野心を持っていない。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The newspapers opened fire on the politician. 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 He is a sort of politician. 彼は政治屋のような人だ。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 That doctor may cure him of his cancer. あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。 The king governed the country. その王がその国を治めていた。 From a movie star he became a statesman. 彼は映画俳優から政治家になった。 He tried to get rid of the ants. 彼はありを退治しようと思った。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 He is not so much a politician as a novelist. 彼は政治家というよりは小説家である。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。 Political unrest was in the air. 政治的に不穏な空気が流れていた。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 I cured my cold with this medicine. 私はこの薬で風邪を治しました。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 It has been long since they said the time of local government had come. 地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。 She was anxious to recover from illness. 彼女は病気が治ることを願った。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 Old habits die hard. This is particularly true of politics. 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 He holds an extreme opinion in politics. 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 This medicine will ease your cramps. この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権利をうばわれた。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 Politicians never tell us their inner thoughts. 政治家は決して内心を見せない。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 Political concerns have caused many people to doubt the prediction. 政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。 News of the scandal caused the politician to lose face. 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 He is an energetic politician. 彼は精力的な政治家だ。 A new treatment for hepatitis is being studied. 肝炎の新しい治療法が研究されている。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 Lincoln was a great statesman. リンカーンは偉大な政治家であった。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。