The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.