Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was indifferent to politics. 彼女は政治には無関心だった。 I have a keen interest in politics. 私は政治に強い関心を持っている。 Women didn't use to talk politics in this country. 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 He contracted an incurable disease. 彼は不治の病にかかってしまった。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 He can't run his own family, let alone a nation! 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. 『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 Are you interested in politics? 政治に関心があるの? The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 The baby has gotten rid of its cold. 赤ちゃんは風邪が治った。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 The treatment prolonged the agony. 治療は苦痛を長引かせた。 I tried to change the subject, but they went on talking about politics. 私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. 風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 This medicine will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 We must separate politics from religion. 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 He bribed that politician with a great deal of money. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 The scandal was fatal to his political future. そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. 太宰治は39歳の時に自殺した。 He cured my illness. 彼は私の病気を治した。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 He holds only vague opinions about politics. 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. 国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 The statesman barely coped with the intricate issue. その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 The wind has calmed down. 風が治まった。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 He was a great statesman in life. 彼は生前は偉大な政治家であった。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 The next day, the cold was cured. 次の日風邪は治った。 I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 Cancer can be cured if discovered in time. 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 I have completely got over the disease. 私はすっかり病気が治った。 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 Are you concerned with politics? 君は政治に関心をもっているかい。 The dentist treated my teeth. 歯医者さんが私の歯を治療した。 The riot was put down. 暴動が治まった。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? I'll be about again when my leg heals. 脚が治ったらまた動き回ります。 Politicians are cashing in on public apathy. 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 They don't deal in political matters. 彼らは政治的なことには関係しない。 You can't rely on medicine alone if you want to get well. 薬だけを頼りにしても治らないよ。 That disease is incurable. その病気は治らない。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 Statesmen of this kind are hard to find. こういうタイプの政治家はめったにいない。 I can't get rid of my pimples. にきびが治りません。 You shouldn't make light of a cold. あなたは風邪を治したほうがいい。 The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 I hope you'll recover quickly. 早く治るといいですね。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 It took me a long time to get over my cold. 風邪が治るのに長くかかった。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 He tried to devise a plan for getting rid of termites. 彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 The two politicians met face to face for the first time. その2人の政治家は初めて面と向かって会った。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 He knows nothing about politics. 彼は政治にはまったく無知である。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 It seems that the government wants to separate these three. 政治はこの3つを分割したいみたいね。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 No medicine can cure this disease. どんな薬もこの病気を治療することはできない。 I owe it to my doctor that I am still alive. 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 The king governed the country. その王がその国を治めていた。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 I can't get over my cold. かぜが治らない。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。