The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government