UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
This is a difficult situation.難しい状況です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License