UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License