UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
This is a difficult situation.難しい状況です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License