UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License