UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License