UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License