UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This is a difficult situation.難しい状況です。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License