The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation is worse than I'd thought.
状況は思っていたより悪い。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.