The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.
小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.