UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License