UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License