UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License