UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License