UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
This is a difficult situation.難しい状況です。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License