UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
This is a difficult situation.難しい状況です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License