UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
For how many nights?何泊されますか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
How many nights will you stay?何泊されますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License