Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。