Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 For how many nights? 何泊されますか。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。