UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License