Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to stay at his client's house. 彼は客の所へ泊まりに行きました。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 For how many nights? 何泊されますか。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。