UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License