Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 For how many nights? 何泊されますか。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。