UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
For how many nights?何泊されますか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
How many nights will you stay?何泊されますか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License