Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 For how many nights? 何泊されますか。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。