UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
For how many nights?何泊されますか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License