UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
How many nights will you stay?何泊されますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License