Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。