UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License