UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License