UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
For how many nights?何泊されますか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License