I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
I accommodated him for the night.
彼をその夜は泊めてやった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd rather stay here.
それより泊まっていきたいの。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?