I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm putting up with him tomorrow.
明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I wonder if she is staying at that hotel.
彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I accommodated him for the night.
彼をその夜は泊めてやった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
He's staying at a hotel.
彼はホテルに泊まっている。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.