UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
How many nights will you stay?何泊されますか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License