I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
This is the hotel where we stayed that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
I'd rather stay here.
それより泊まっていきたいの。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
For how many nights?
何泊されますか。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Is she staying at a hotel?
彼女はホテルに泊まっているのですか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
You can stay with us for the night.
今夜は泊まっていってもいいよ。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.