UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License