UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
For how many nights?何泊されますか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License