UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
For how many nights?何泊されますか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
How many nights will you stay?何泊されますか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License