UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License