UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License