They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
We stayed at a hotel by the lake.
我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
How many nights will you stay?
何泊されますか。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.