A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I accommodated him for the night.
彼をその夜は泊めてやった。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
I stayed with my uncle last week.
私は先週おじの家に泊まりました。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.