UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
For how many nights?何泊されますか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License