The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
You can stay with us for the night.
今夜は泊まっていってもいいよ。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
Aren't the boys staying with you?
少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.