UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
How many nights will you stay?何泊されますか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
For how many nights?何泊されますか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License