UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License