UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
For how many nights?何泊されますか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
How many nights will you stay?何泊されますか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License