UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
How many nights will you stay?何泊されますか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License