Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 For how many nights? 何泊されますか。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。