UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
For how many nights?何泊されますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License