I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You can stay with us for the night.
今夜は泊まっていってもいいよ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd rather stay here.
それより泊まっていきたいの。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.