UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License