A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She visited at her aunt's yesterday.
彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
She stayed at a hotel.
彼女はホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This is the hotel where we stayed that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Is she staying at a hotel?
彼女はホテルに泊まっているのですか。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.
大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.