UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
For how many nights?何泊されますか。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License