UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License