Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We aren't going to stay at that hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| Can I extend my stay? | 延泊をお願いできますか? | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| How many nights will you stay? | 何泊されますか。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| This is the temple where he stays. | これが彼の泊っているお寺です。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| The hotel can accommodate 400 guests. | そのホテルは400人の客を泊めることができる。 | |
| We need accommodation for six. | 6人宿泊させて欲しい。 | |
| This hotel can accommodate 100 guests. | このホテルは100人の客が泊まれる。 | |
| This summer I went to Nikko, and stayed overnight. | この夏日光へ行き、そこで一泊した。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| This is the hotel where we stayed last year. | これが私たちが昨年泊まったホテルです。 | |
| I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| He's been staying at that hotel for the past five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料はいくらですか。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| We stayed at our uncle's. | 私達はおじの家に泊まりました。 | |
| He went to stay with his cousin. | 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| I'd like to stay in a Western-style hotel. | 私は洋式のホテルに泊まりたい。 | |
| We stayed at a hotel by the lake. | 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. | 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 | |
| Where are you staying? | どちらに御泊りですか。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| The hotel room where we stayed was shabby. | 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 | |
| Is she staying at a hotel? | 彼女はホテルに泊まっているのですか。 | |
| For how many nights? | 何泊されますか。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| The motel can accommodate as many as 400 guests. | そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 | |
| So they went and saw where he was staying. | そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| The ship is at anchor in the harbor. | その船は港に停泊している。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. | 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 | |
| Aren't the boys staying with you? | 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| I haven't yet had time to see about a hotel for the night. | その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| I'm staying at the Sheraton Hotel. | わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 | |
| No, I don't. I want a room for tonight. | いいえ、していません、1泊したいのですが。 | |
| He is going to stay with his uncle for the weekend. | 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 | |
| Will you put us up for the weekend? | 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 | |
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| He went to stay at his client's house. | 彼は客の所へ泊まりに行きました。 | |
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| They like us to come and stay with them. | 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| It can accommodate as many as ten people. | 10人も泊まることができる。 | |
| Oh, two nights, please. | ええと、2泊です。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. | 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 | |
| We put up at an inn at the foot of the mountain. | 私達は山のふもとの宿に泊まった。 | |
| He put the traveler up for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| We are searching for a place to stay. | 泊まる所を検索しております。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| I'd like the most inexpensive room you have for four nights. | 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料金はいくらですか。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| She plans to stay at the Oriental Hotel. | 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 | |