UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License