UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License