A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Is she staying at a hotel?
彼女はホテルに泊まっているのですか。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
We are staying at our uncle's.
僕たちは叔父の家に泊まっています。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
No, I don't. I want a room for tonight.
いいえ、していません、1泊したいのですが。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'm putting up with him tomorrow.
明日は彼のところに泊まるつもりだ。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
How many nights will you stay?
何泊されますか。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Our hotel accommodates 2000 guests.
当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?