Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 He put the traveler up for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 He went to stay at his client's house. 彼は客の所へ泊まりに行きました。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。