UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
For how many nights?何泊されますか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License