UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License