UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License