UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
For how many nights?何泊されますか。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License