UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
How many nights will you stay?何泊されますか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
For how many nights?何泊されますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License