UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
How many nights will you stay?何泊されますか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License