UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License