UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
It's the law.法律ですから。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The law was changed.法律が改正された。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License