UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
It's magic.魔法だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License