UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License