UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It's the law.法律です。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License