UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License