The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
This is the very best method.
これが最もベストな方法だ。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
We must not violate the Constitution.
憲法を侵してはならない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Could you find out how to get there?
そこへいく方法を調べてもらえませんか。
She has tried various methods of slimming down.
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
His technique was absolutely amazing.
彼の手法は全く驚くべきものだった。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
There has to be a way.
何か方法があるはずだ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
This rule cannot be applied in every case.
この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.