UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He broke the law.彼は法を犯した。
Is this legal?これは合法ですか?
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The law was changed.法律が改正された。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License