UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License