UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License