UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law was changed.法律が改正された。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
That's against the law.それは法律違反です。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License