UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
That's against the law.それは法律違反です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License