UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He broke the law.彼は法を犯した。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It's the law.法律ですから。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License