UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He broke the law.彼は法を犯した。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
It's the law.法律です。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License