The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
There are grammatical principles involved.
文法の原則が含まれている。
Have you ever read the Constitution of Japan?
日本国憲法を読んだことがありますか。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
There are no means of getting there.
そこにたどりつく方法はない。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.