The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We are trying a completely new method.
私たちは全く新しい方法を試しています。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
We are subject to the laws of nature.
われわれは自然の法則に従う。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
It's magic.
魔法だ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
This is the very best method.
これが最もベストな方法だ。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He was summoned to appear in court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.