The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.