UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License