UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
It's magic.魔法だ。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License