The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I wish I had known how to do it.
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
I have tried every way.
私はありとあらゆる方法をやってみました。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.