The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
This method is sure to work.
この方法ならきっとうまくいきます。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
That's against the law.
それは法律違反です。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
I'm having a hard time with German grammar.
ドイツ語の文法に手こずっています。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Everybody is subject to law.
すべての人は法律に従う。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
He is an authority on criminal law.
彼は刑法の権威だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
I don't know how I should do it.
それをすべき方法が分からない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
This is the way he learned English.
これが彼の英語学習法です。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.