UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are not to break the law.法を犯してはならない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
It's the law.法律です。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
It's magic.魔法だ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License