UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It's magic.魔法だ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He broke the law.彼は法を犯した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Is this legal?これは合法ですか?
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License