UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License