The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
There's more ways than one to kill a cat.
猫を殺すにも方法はいろいろある。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is not ashamed of his misconduct.
彼は自分の違法行為を恥じていない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
This is how I mastered English.
こういう方法で私は英語をマスターした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I'm having a hard time with German grammar.
ドイツ語の文法に手こずっています。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
We are bound to obey the law.
私達は法律に従う義務がある。
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.