UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License