UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
He broke the law.彼は法を犯した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License