The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
There's more ways than one to kill a cat.
猫を殺すにも方法はいろいろある。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The law was changed.
法律が改正された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
This is the way he learned English.
これが彼の英語学習法です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Even the worthy Homer sometimes nods.
弘法も筆の誤り。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".