UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
It's the law.法律です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License