UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It's the law.法律です。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License