Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This bill is safe to pass. 法案は間違いなく通るよ。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 A check is a method of paying money to somebody. 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 The police began a crackdown on illegal parking. 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 Human beings communicate in many ways. 人間も色々な方法で伝達し会う。 Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar. 今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。 From the standpoint of the law, he is free. 法律の観点からすると、彼は自由だ。 This is the very best method. これは最良の方法だ。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 The bill is expected to be enacted during the present session. その法案は今会期中に成立する見通しである。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 We can study English in many ways. 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 I can't think of any solution to this problem. この問題の解決法を思いつかない。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 It is better for you to act by legal means. あなたは合法的手段で行動する方がよい。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 I wish I had known how to do it. それをする方法がわかっていたらよかったのに。 There must be a defect in the experimental method. 実験方法に欠陥があるに違いない。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 The dictator arrogated judicial powers to himself. 独裁者は司法権を自分のものとした。 I am in favor of a German orthographic reform. 私はドイツ語の正書法改革に賛成です。 Since he could not work out the problem that way, he tried another way. 彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。 That's against the law. それは法律違反です。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 Flying is the quickest method of travelling. 飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。 He connects himself with the law firm. 彼はその法律事務所に関係している。 The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. 政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 Commercial Code can be called an enterprise method. 商法は企業法といえる。 I hope that Japan will abide by its Constitution. 私は日本が憲法を守るのを望む。 Newton established the law of gravity. ニュートンは引力の法則を確立した。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 I wish I could figure out how to convince Tom to stay. トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。 Tom adopted our method of bookkeeping. トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Keep it in mind that there is no royal road in anything. 何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 The law has gone through parliament. その法律は議会を通過した。 We can communicate with each other in many ways. 我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。 I have tried every way. 私はありとあらゆる方法をやってみました。 This style of cooking is peculiar to China. この調理法は中国独特のものだ。 He has extracted a great many examples from the grammar book. 彼はその文法書から多くの用例を引用している。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 Your only remedy is to go to the law. 唯一の解決法は法に訴えることだ。 Many people are against the bill. その法案に反対しているひとがおおい。 When will the law go into force? いつその法律は施行されますか。 If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise. もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。 He's so rude. I can't put up with his bad manners. 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out. 生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 Please allow me to measure you. あなたの寸法を計るのを許して下さい。 It was impolite of him to do so. 彼がそうしたのは無作法であった。 Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking. 健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。 The chief pronounced that the technique was inadequate. 所長はその方法は不適当だと断言した。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 I am not used to being spoken to in that rude way. 私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 You don't have to obey such a law. そんな法に従わなくてもよい。 Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 We should always obey laws. 私たちは常に法を守らなければならない。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 The law, as it is, is not so severe. その法律は、現状では、そんなに厳しくない。 The law should not be violated. 法は破ってはならない。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 The basic principles of grammar are not so difficult. 文法の基本原則はそれほど難しくはない。 We are subject to the Constitution of Japan. 我々は日本国憲法に従わないといけない。 Desperate diseases require desperate remedies. 重病には思い切った療法が必要だ。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 This law is applicable to all cases. この法律はすべての場合に当てはまる。 It's important to follow a strict diet. 食事療法にきちんと従うように。 We are equal in the eyes of the law. すべての人は法の前に平等です。 This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 He was trained as a lawyer. 彼は法律家になる教育を受けた。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 They are collecting information by casual methods. 彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 I am not one of those who go in for dieting. 私は食事療法をするような人間ではない。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 His rudeness was conscious, not accidental. 彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。 He made a rude reply. 彼は無作法な返事をした。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。