UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
It's the law.法律です。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Is this legal?これは合法ですか?
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License