The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
They should be pardoned by the amnesty law.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He teaches English grammar at a high school.
彼は高校で英文法を教えている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
This is the very best method.
これは最良の方法だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
This is how I learned English.
これがわたしが、勉強をした方法だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
Where there's a will, there's a way.
やる気があれば方法は見つかるもの。
The new law has done away with the long-standing custom.
新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It's magic.
魔法だ。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
You don't have to obey such a law.
そんな法に従わなくてもよい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.