Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 She complained to me of his rudeness. 彼の無作法について彼女は私に文句を言った。 Actually, this method has plenty of room for improvement. 実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。 The courts administer the law. 裁判所が法律を執行する。 The sentence is not grammatically accurate. その文は文法的に正確でない。 And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method. その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 The tax bill was passed yesterday. その税法案は昨日可決された。 Her composition had no grammatical errors at all. 彼女の作文には文法的な誤りがなかった。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 The proposed method is applied to three simulated case studies. 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 We were in favor of reforming the tax laws. 私たちは税法の改善を支持した。 A new law has come into existence. 新しい法が成立した。 The scientist tried to discover Nature's laws. その科学者は自然の法則を発見しようとした。 Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 Here the authors touch on the central methodological issue. ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。 I don't know how I should do it. それをすべき方法が分からない。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 I think this is the only way to get rid of cockroaches. これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。 I will never violate a law again. 僕は決して法律を破ることはしない。 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 That day was made a holiday by an act of the diet. その日は国会の法令によって祝日になった。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 The law obliges us to send our children to school. 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 They are angry at your ill manners. 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 The law is still in effect. その法律はまだ有効である。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 It is what the law ordains. それは法律が定めていることである。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 Same-sex marriage is legal here. この州では同性婚は合法だ。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 Not every student studying law can be a lawyer. 法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 She has tried various methods of slimming down. 彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。 It's magic. 魔法だ。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed. 危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 There's more ways than one to kill a cat. 猫を殺すにも方法はいろいろある。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A). このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。 The scientist found out laws. その科学者は法則を発見した。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 As the poet says, a little learning is a dangerous thing. その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 It is bad manners to make noises at table. 食事中に音を立てるのは不作法だ。 They should be pardoned by the amnesty law. 彼らは恩赦法によって許されるはずだ。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 He asked her how to drive a car yesterday. 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 The set of real numbers is closed under addition. 実数の集合は加法について閉じている。 Will he have the backbone to speak out against the bill? 彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。 I'm against the bill. その法案に反対です。 This law does not apply in Japan. この法律は日本では通用しない。 Manufacturers are liable for defects in their products. 製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。 What is the best way of getting food into the mouth? 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Equality is guaranteed by the Constitution. 平等は憲法で守られている。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 You can get to her house in a variety of different ways. 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 The law of a country must be followed. 国の法律に従わなければならない。 I have tried every way. 私はありとあらゆる方法をやってみました。 We are equal in the eyes of the law. すべての人は法の前に平等です。 Everybody is subject to law. すべての人は法律に従う。 No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 The new constitution included the aim of abridging the king's power. 新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 Many countries have laws prohibiting smoking. 多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。 It is rude to speak with your mouth full. 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 That is quite absurd. それは全く法外なことだ。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 It's very rude of you to say a thing like that. そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 There are various ways of enduring the pain. その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 Ignorance of the law excuses no man. 法律を知らないからといって言い訳にはならない。 All the clergy are against the new law. すべての牧師が新しい法律に反対である。 It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. 全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。 That's the best way we can do now. それが私たちが今できる最善の方法だ。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 It is illegal to park a car there. あそこに駐車するのは違法です。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 He broke the law. 彼は法を犯した。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 The basic principles of grammar are not so difficult. 文法の基本原則はそれほど難しくはない。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 The lawyer recommended his client to take legal action. 弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。