A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
This is how I learned English.
これが、私が英語を勉強した方法だ。
I wish I had known how to do it.
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
This is the means by which I can find him.
これが、彼を探し出せる方法だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
His technique was absolutely amazing.
彼の手法は全く驚くべきものだった。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
That day was made a holiday by an act of the diet.
その日は国会の法令によって祝日になった。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That's against the law.
それは法律違反です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The law was changed.
法律が改正された。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
You must not misbehave so.
そのように無作法をしてはいけない。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.