The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
There are various ways of enduring the pain.
その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Gesture is another way of communication.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He broke the law.
彼は法を犯した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
A new law has come into existence.
新しい法が成立した。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.