The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
That is how I learned English.
それが私が英語を学んだ方法です。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It's the law.
法律ですから。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
The law was changed.
法律が改正された。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
He asked her how to drive a car yesterday.
昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.