UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License