It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We thought out a new way.
私たちは新しい方法を考え出した。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
He teaches English grammar at a high school.
彼は高校で英文法を教えている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.