UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
It's magic.魔法だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It's the law.法律です。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License