UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License