UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It's the law.法律ですから。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License