The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He's behind the times in his methods.
彼の方法は時代遅れだ。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
In the absence of a better idea I had to choose this method.
もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
He tried many different methods.
彼は種々の方法を試みた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We must not violate the Constitution.
憲法を侵してはならない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
I am considering how to settle the matter.
解決法を目下考慮中です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.