UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I'm against the bill.その法案に反対です。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License