UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I'm against the bill.その法案に反対です。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License