UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
This is an ancient law.これが古代の法です。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License