The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
Even the worthy Homer sometimes nods.
弘法も筆の誤り。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
That day was made a holiday by an act of the diet.
その日は国会の法令によって祝日になった。
I believe more in diet than in drugs.
薬より食餌療法の方が効くと信じています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.
君の作文には文法の間違いは1つもない。
This is the very best method.
これが最もベストな方法だ。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
That's like carrying coals to Newcastle.
それは釈迦に説法というもの。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I don't know how to use an art file (.art).
アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.