The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The law was changed.
法律が改正された。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.