UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It's magic.魔法だ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License