The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This is by far the best way.
これが断然最高の方法です。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Could you find out how to get there?
そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
They submitted the case to the court.
彼らはその事件を法廷に持ち出した。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
He tried many different methods.
彼は種々の方法を試みた。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.