UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License