UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License