Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new law was enforced on the people of the island. その島の住民に新しい法律が施行された。 Such a method is out of date. そのような方法は時代遅れである。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 The bill was passed after a hard fight in the House. 法案は激しい論争ののち議会を通過した。 Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law. 民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。 The rule of the road must be strictly observed. 道路法規は厳重に守らなければならない。 The Congressmen rammed the bill through committee. 下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。 The law is not in effect any longer. その法律はもう効力はなくなっている。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 He has rough manners. 彼は無作法な男だ。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 There must be some way to solve this. これを解く何らかの方法があるはずだ。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used. この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。 Practice is the only way to master foreign languages. 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。 Where there's a will, there's a way. やる気があれば方法は見つかるもの。 The accused is to appear before the court on Friday. 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 Please let us know if we can be of help in other ways. もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 Living abroad is the best way to learn a foreign language. 外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。 They introduced a bill in Congress. 彼らは法案を議会に提出した。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research. 彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。 The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 Being pitched out into life is the best way of learning how to life. 実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。 It's bad manners to talk during a concert. コンサートの最中に喋るのは無作法である。 Don't take any notice of those rude boys. あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。 You are supposed to obey the law. 君は法律に従わなければならない。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 I wish I could use magic. 私に魔法が使えたら良いのに。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 In legal terms, children are called "issue." 法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Her method is far in advance of ours. 彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。 My mother is strict with manners. 私の母は、礼儀作法に厳しい。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Strictly speaking, this sentence is not grammatical. 厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。 This is the very best method. これが最もベストな方法だ。 He knows how to make good use of his time. 彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。 I believe more in diet than in drugs. 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. 国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。 They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable. 彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 Party leaders are hammering out a proposal for political reform. 与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。 Such a deed is an offense against the law. そういう行為は法律違反だ。 I admit this may not be the best way of doing it. 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 This is the very best method. これが最適な方法だ。 There are several ways to measure speed. 速度を測定する方法はいくつかある。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 It is bad manners to eat with a knife. ナイフで物を食べるのは不作法だ。 It is what the law ordains. それは法律が定めていることである。 This will teach that he must obey the law. これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Is there any other way besides extraction? 抜歯しないで済ます方法はありますか。 If you cannot work out the problem, you had better try a different method. その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 The laws oblige all citizens to pay taxes. 法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。 Everybody is bound to obey the laws. すべての人は法律に従うべきである。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 Please allow me to measure you. あなたの寸法を計るのを許して下さい。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 A good method for investing is a monthly allotment. よい投資方法としては月払いの分割がある。 Necessity knows no law. 必要の前に法律はない。 The bill will never go through. 法案はまず可決されないだろう。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。 We must keep the law to live happily. 私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。 They are in favor of the reform of the tax laws. 彼らは税法の改正を支持している。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 What he's doing is illegal. 彼の行為は法律に背いている。 His word is law. 彼の命令はそのまま法律だ。 Could you find out how to get there? そこへいく方法を調べてもらえませんか。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 I can't think of any other way of getting him to accept our proposal. 私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 The law is meant to be circumvented. 法は脱法されるために作られる。 It was foolish of him to trespass against the law. その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。 We must not violate the Constitution. 憲法を侵してはならない。 He came up with a terrific solution to the complex problem. 彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。 He is the lawful owner of the company. 彼はその会社の合法的な所有者だ。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 The bill passed the Diet. その法案は国会を通過した。 Even our brains are all subject to the laws of physics. 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 In the absence of a better idea I had to choose this method. もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。