The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
This law will benefit the poor.
この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
My mother is strict about manners.
私の母は行儀作法にやかましい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
That's against the law.
それは法律違反です。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
What is the best way to learn English?
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
He asked her how to drive a car yesterday.
昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
She thought of a good way to make money on the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.