UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He broke the law.彼は法を犯した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License