UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
That's against the law.それは法律違反です。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It's magic.魔法だ。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License