UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License