UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License