UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Is this legal?これは合法ですか?
It's magic.魔法だ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
That's against the law.それは法律違反です。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I'm against the bill.その法案に反対です。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License