The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talking during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He is an authority on criminal law.
彼は刑法の権威だ。
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
No matter how you do it, the results will be the same.
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
I wish I had known how to do it.
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
We thought out a new way.
私たちは新しい方法を考え出した。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
He broke the law.
彼は法を犯した。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Newton established the law of gravity.
ニュートンは引力の法則を確立した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med