UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It's the law.法律ですから。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License