UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License