UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License