UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License