The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Those cities have uniform traffic laws.
それらの街の交通法は同じである。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
This is how I mastered English.
こういう方法で私は英語をマスターした。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
His technique was absolutely amazing.
彼の手法は全く驚くべきものだった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
She thought of a good way to make money on the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
There are no means of getting there.
そこにたどりつく方法はない。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.