UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
He broke the law.彼は法を犯した。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License