UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The law was changed.法律が改正された。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He broke the law.彼は法を犯した。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License