UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License