UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
It's magic.魔法だ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License