UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Is this legal?これは合法ですか?
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
I'm against the bill.その法案に反対です。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License