Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sentence is free from grammatical mistakes. その文には文法的な誤りはない。 The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers. そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。 A good method for investing is a monthly allotment. よい投資方法としては月払いの分割がある。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 What is the best way to learn English? 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 The government is bringing in a new bill on this matter. 政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。 Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 It seems that there was no way out of difficulty. 困難から逃れる方法はないように思われた。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 The law of a country must be followed. 国の法律に従わなければならない。 Grammar be hanged. 文法なんかくそくらえだ。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 A common way to finance a budget deficit is to issue bonds. 財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。 The constitutional court will issue a decision by noon today. 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 She got angry at his rude behavior. 彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。 It was nothing but the shadow of a tall tree. それは高い木の影法師にすぎなかった。 I'm not a magician. 私は魔法使いではありません。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 There are various ways to get to her house. 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 "Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through." 「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」 War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war". 戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。 He made a few grammatical mistakes. 彼は2、3の文法上の誤りを犯した。 Same-sex marriage is legal here. この国では同性婚が合法化されている。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 I can't put up with his rudeness any more. 彼の無作法に私はもう我慢できない。 Those kinds of methods are out of date. そのような方法は時代遅れである。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method. もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 I don't know how to get there. そこへ行く方法を私は知らない。 It has been played in many ways in most cultures around the world. 世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。 Several of them are opposed to the bill. 彼らのうち数人がその法案に反対である。 Would you teach me how to make cheese? チーズの製法を教えてください。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 A discussion of the proposal seems to be in order. その議論に関する討論は合法であるようだ。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 Existing legislation does not take diversity of races into account. 現行の法律は人種の多様性を考慮していない。 When will the law go into force? いつその法律は施行されますか。 In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. 車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 We will adopt your method at our school. 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 Murder is against the law. 殺人は法に反する。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 He adopted the new method. 彼はその新方法を採用した。 Could you tell me how to call this number? この電話番号に電話する方法を教えてください。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 I cannot appreciate his logic. 彼の論法を認めることはできない。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 The legislator of that state did away with outdated laws. その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 We are equal in the eyes of the law. すべての人は法の前に平等です。 I think this is the only way to get rid of cockroaches. これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。 It's magic. 魔法だ。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants. ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 I will follow the law. 私は法律にたずさわろう。 In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item". 右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。 We are subject to the laws of nature. われわれは自然の法則に従う。 I have my own way of solving it. 私にはそれを解決する独自の方法がある。 It's rude to talk during a concert. コンサートの最中に喋るのは無作法である。 Talking during a concert is rude. コンサートの最中に喋るのは無作法である。 There's more ways than one to kill a cat. 猫を殺すにも方法はいろいろある。 There must be some solution to the problem. その問題には何らかの解決法があるに違いない。 There should be a law against computer hacking. 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 It's very impolite of you to decline her invitation. 彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。 I found out how to solve the problem. 私はその問題を解く方法が分かった。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 It is rude to stare at strangers. じろじろ見るのは無作法である。 Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways. ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。 The bill was eviscerated before being passed by the legislature. 議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。 The best way to write letters is to put down whatever is in your mind. 手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 I went to the lawyer for legal help. 法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system. 英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。 We all abide by law to live in any society. どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。 A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal. 世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 Even our brains are all subject to the laws of physics. 我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。 From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 Where there's a will, there's a way. やる気があれば方法は見つかるもの。