UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License