UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
That's against the law.それは法律違反です。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License