UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License