UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I'm against the bill.その法案に反対です。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It's the law.法律です。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License