The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I wish I had known how to do it.
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I am not used to being spoken to in that rude way.
私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
There are various ways of enduring the pain.
その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
It's magic.
魔法だ。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".