UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
It's the law.法律です。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License