The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
My mother is strict with manners.
私の母は、礼儀作法に厳しい。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
She is on a diet.
彼女は食事療法をしている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
He was accused of having violated the law.
彼は法を犯したかどで訴えられた。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
He asked her how to drive a car yesterday.
昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med