The ship was at the mercy of the wind and the waves.
船は風と波に翻弄されていた。
I'll take your EEG.
脳波をとります。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
The waves are high today.
今日は波が高い。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
The stone started ripples in the pond.
石が池に波紋を描いた。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
The waves are subsiding.
波はおさまってきた。
Their ship was at the mercy of the waves.
彼らの船は波に揺られていた。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
The ship rode over the waves.
船が波に浮かんでいた。
He had the sensation that he was still on the waves.
彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
一日中コンピューターに向かってるから、結構電磁波。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The waves dashed against the rocks.
波は岩に勢いよく当たって砕けた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
The waves are rising.
波が立ちはじめた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.
その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Waves are breaking against the rocks.
波は岩にぶつかってくだけている。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
The coast was warned against a tsunami.
沿岸地帯には津波警報が出た。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.