The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '波'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.
ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
突然の風で池の表面が波立った。
The waves sprayed the rocks with water.
波は岩に水しぶきをかけた。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
No one can turn the clock back.
寄る年波には勝てない。
A cold wave passed over Japan.
寒波が日本の上空を通過したのです。
The ship cut her way through the waves.
船は波を切って進んだ。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波のなすがままであった。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The waves are high.
波が高い。
The ship was at the mercy of the waves.
その船は波にほんろうされた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
He sank under the weight of age.
彼は寄る年波で弱った。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
That high mountain is Mt. Tsukuba.
あの高い山は筑波山です。
Beaches in Hawaii are famous for their large waves.
ハワイのビーチは特大の波で有名だ。
The little boat bobbed on the rough sea.
小舟は荒波で激しく揺れた。
The ship encountered rough seas.
その船は荒波にあった。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.
REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
His life was full of ups and downs.
彼の一生は波瀾万丈であった。
Liu Xiaobo is Chinese.
劉暁波は中国人です。
The boat plowed the waves.
船は波をけたてて進んだ。
The waves are high today.
今日は波が高い。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The boat was alongside the quay.
そのボートは波止場につながれていた。
They weren't warned of the tidal wave.
彼らは津波の危険を知らされていなかった。
The ship was at the mercy of the waves.
船は波にもてあそばれていた。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Light and sound travel in waves.
光や音は波の形で伝わる。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
波の音の他は何一つ聞こえなかった。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.