UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Tom is crying.トムが泣いている。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
I began to cry.私は泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Don't cry.泣くな。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I can't help crying.泣かないではいられない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Mama cried.ママは泣いたわ。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License