UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He burst into tears.彼は急に泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He started to cry.彼は泣き出した。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The stray girl sobbed her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License