The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I felt like crying.
私は、泣きたい気がした。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.
時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I can't help crying.
泣かないではいられない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Tom started to cry.
トムは泣き出した。
He cried for joy.
彼はうれし泣きした。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Tom was crying.
トムは泣いていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
I felt like crying.
私は泣きたいような気がした。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
And, many times, I've cried.
泣いた夜も幾夜かあった。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
He began to cry.
彼は泣き出した。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He wept tearing his hair.
彼は髪をかきむしりながら泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
You can cry now. It's okay.
泣いてもいいよ、大丈夫。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
They burst into tears.
彼らは急に泣きだした。
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
In her grief, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した。
Left alone, I sometimes feel like crying.
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.
再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
I couldn't help but cry.
私は泣かずにいられなかった。
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
My wife burst into tears.
女房が突然泣き出した。
The baby had been crying for an hour when she found it.
彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
Oh my! Is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Misfortunes never come singly.
泣きっ面に蜂。
Told about his success, I almost cried for joy.
彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She can't talk about her mother without choking up.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
I was almost in tears.
私は泣き出しそうだった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
The girl began to cry at the sight of the big dog.
その少女は大きな犬を見て泣き出した。
At this second shock, I began to cry.
この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Tom is crying.
トムが泣いている。
When I heard the news, I cried.
その知らせを聞いて、私は泣いた。
She was crying.
彼女は泣いていた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Seeing me, the baby began to cry.
私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She cried until she ran out of tears.
彼女は涙が枯れるまで泣いた。
She felt like crying upon hearing that.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
There was no one but wept to hear the story.
その話を聞いて泣かない人はいなかった。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.
よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"