UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Don't cry.泣くな。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているの?
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License