UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License