UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She began crying.彼女は泣き始めた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I found her in tears in her room.彼女は自室で泣いていた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Tom is crying, too.トムも泣いている。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She was crying.彼女は泣いていた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He was crying.彼は泣いていた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Don't cry.泣くな。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Tom is crying.トムが泣いている。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He started to cry.彼は泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License