UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
My mother was crying.母は泣いていた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License