UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
He started to cry.彼は泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Why did you cry?どうして泣いたの?
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
He was crying.彼は泣いていた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License