UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
He started to cry.彼は泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She began crying.彼女は泣き始めた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She cried.彼女は泣いた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
My mother was crying.母は泣いていた。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My mother did nothing but weep.母はただただ泣くだけだった。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
She shed tears.彼女は泣いていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License