UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
He began to cry.彼は泣き出した。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She cried.彼女は泣いた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She began crying.彼女は泣き始めた。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License