UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She was crying.彼女は泣いていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
We are crying.私たちは泣いているの。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Tom is crying.トムが泣いている。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She is crying.彼女は泣いている。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License