UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
My mother was crying.母は泣いていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
Tom was crying.トムは泣いていた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
She began crying.彼女は泣き始めた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Why did you cry?どうして泣いたの?
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License