UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
My mother was crying.母は泣いていた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
Why are you crying?どうして泣いているの?
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He started to cry.彼は泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She was crying.彼女は泣いていた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License