UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She cried.彼女は泣いた。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Are you crying?泣いているの?
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
He began to cry.彼は泣き出した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
She was crying.彼女は泣いていた。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License