UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Tom was crying.トムは泣いていた。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She was crying.彼女は泣いていた。
I began to cry.私は泣き出した。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
He was crying.彼は泣いていた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License