UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Don't cry.泣くな。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
He was crying.彼は泣いていた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
The child burst out crying.その子は急に泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
I don't cry easily.私は簡単には泣かない。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
My mother was crying.母は泣いていた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License