UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Are you crying?泣いているの?
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
She left the baby crying.彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She is crying.彼女は泣いている。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
I began to cry.私は泣き出した。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
My mother was crying.母は泣いていた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License