UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Tom started crying.トムは泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom was crying.トムは泣いていた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
She cried.彼女は泣いた。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
We are crying.私たちは泣いているの。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She is crying.彼女は泣いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License