The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The little girl did nothing but cry.
その女の子はただ泣くだけだった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
I could not help crying at the sad news.
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I felt like crying at the news.
私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She is crying.
彼女は泣いている。
I can't help crying.
泣かないではいられない。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.
彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She kept crying all the time.
彼女はずっと泣いていた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He had no sooner heard the news than he began to cry.
彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.
その女の子は犬を見て泣き出した。
The girl came into the room and burst into tears.
少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"