UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
My mother was crying.母は泣いていた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているの?
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
She was crying.彼女は泣いていた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
She shut the child in his room until he stopped crying.彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License