UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He began to cry.彼は泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Tom is crying.トムが泣いている。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
I can't bear to see him cry like that.彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The baby stopped crying.赤ん坊は泣きやんだ。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
Why are you crying?どうして泣いているの?
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License