UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
My mother was crying.母は泣いていた。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He started to cry.彼は泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Mrs. White broke into tears when I told her the news.私がその知らせを伝えると、ホワイト夫人はわっと泣きだした。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
We just have to swallow it.泣き寝入りするよりほか仕方がない。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License