UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
I was moved to tears by her speech.彼女のスピーチで感動して泣いた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Why are you crying?どうして泣いているのですか。
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
I was almost in tears.私は泣き出しそうだった。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Tom started to cry.トムは泣き出した。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He's a crybaby, just like always.彼は相変わらず泣き虫だ。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
My mother was crying.母は泣いていた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
She began crying.彼女は泣き始めた。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Keiko buried her head in the pillow and cried.けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She is crying.彼女は泣いている。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License