UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
He began to cry.彼は泣き出した。
I can't help crying.泣かないではいられない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She broke away crying.彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
A girl stood there crying.ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
She could not help bursting into tears.彼女は急に泣きださずにはいられなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She began to cry as soon as she left the room.彼女は部屋を出るとすぐに泣き出した。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
She burst into tears at the news.彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Tom began to cry.トムは泣き出した。
She saw at a glance that her daughter had been crying.彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
He was crying.彼は泣いていた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
Tell me why she is crying.彼女が泣いている理由を教えてください。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
The scolded boy was sobbing.叱られた少年はすすり泣いていた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus