UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
Are you crying?泣いているの?
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
Her tears gave more credence to the story.彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
She began to cry in a loud voice.彼女は大声で泣き始めました。
Tom started to cry.トムは泣き出した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
She is crying.彼女は泣いている。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License