UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
Misfortunes never come singly.泣きっ面に蜂。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The little girl burst into tears.その少女は急にわっと泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
The little girl did nothing but cry.その女の子はただ泣くだけだった。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
Marco might well burst into tears to meet his mother again.再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
The baby was crying in bed.赤ん坊がベッドの中でわんわん泣いていた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
Tom started crying.トムは泣き出した。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
We are crying.私たちは泣いているの。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License