UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Suddenly, Hiroko burst into tears.突然にヒロコはわっと泣き出した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
The girl began to cry at the sight of the big dog.その少女は大きな犬を見て泣き出した。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
It's a double whammy.「泣きっ面に蜂」だな。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
We are crying.私たちは泣いているの。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
They looked as if they would cry.彼らは泣きそうな顔をしていた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
We made him cry.私達は彼を泣かしてしまった。
When I play peekaboo with my baby, he stops crying immediately.うちの赤ちゃんは、僕がいないいないばあをするとすぐに泣きやむんだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She stopped crying altogether.彼女はすっかり泣き止んだ。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
Why did you cry?どうして泣いたの?
At this second shock, I began to cry.この2度目の衝撃にわたしは泣いた。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I can't help crying.泣かないではいられない。
He wept tearing his hair.彼は髪をかきむしりながら泣いた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Mama cried.ママは泣いたわ。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The girl came into the room and burst into tears.少女は部屋に入って来て急に泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License