UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She was crying.彼女は泣いていた。
She cried.彼女は泣いた。
You'll be crying before long.あなたはまもなく泣くだろう。
She turned away and began to cry.彼女は顔をそむけて泣き始めた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
I had hardly started to eat when I noticed that she was crying.私は食べ始めるすぐに彼女が泣いていることにきづいた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
He began to cry.彼は泣き出した。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
He started to cry.彼は泣き出した。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Tom started crying.トムは泣き出した。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
It's hard to handle crying babies.泣いている赤ん坊は手に負えない。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Jane could not stop herself from crying aloud.ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
The boy started crying.その男の子は泣き始めました。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I couldn't help but cry.私は泣かずにいられなかった。
Man will not cry in public.男は人前では泣かないものだ。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Oh my! Is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She did nothing but cry all day.彼女は一日中泣いてばかりだ。
She broke into tears.彼女がわっと泣き出した。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I could have cried.泣きたいくらいだった。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The baby cried himself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License