UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
No sooner had she found him than she burst into tears.彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My mother was in tears.母は泣いていた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I was bothered by the baby's crying.赤ん坊に泣かれた。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
And, many times, I've cried.泣いた夜も幾夜かあった。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She kept on crying.彼女は泣き続けた。
We are crying.私たちは泣いているの。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
When she saw her test score, she burst into tears.答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
Try to keep from crying.泣かないようにしなさい。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
My sister often cries.私の妹はよく泣く。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I feel like crying.泣きたい気分です。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom started crying.トムは泣き出した。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Do you know that boy who's crying?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Was the baby crying then?そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
This puppy is crying, because it is homesick for its mother.この子犬は里心がついて泣いているんだ。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
I don't know whether to cry or to laugh.泣けばよいのか悪いのか。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
In her grief, she burst into tears.悲しくて彼女は突然泣き出した。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
He did nothing but cry.その子は泣いてばかりいた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License