UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie moved her to tears.その映画をみて彼女は泣いてしまった。
The young girl burst into tears.その若い娘はわっと泣き出した。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
The baby clamored to be fed.赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
She continued sobbing without looking up.彼女は顔を上げずにすすり泣き続けた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
We had hardly arrived when Lucy started crying to go home.着いたと思ったとたんに、ルーシーが家へ帰りたいと泣き出した。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は突然泣き出した。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Smile now, cry later!さぁ笑って、泣くのは後!
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
He began to cry.彼は泣き出した。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
I found that there was a little girl sobbing.一人の小さな女の子がしくしく泣いているのをみつけた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
She cried.彼女は泣いた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
Don't cry.泣くな。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
I can't help crying.泣かないではいられない。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
Linda was so disappointed that she burst into tears.リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The boy tried to be a man and not cry.その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
I could not stop myself from crying aloud.私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
She was weeping alone.彼女は1人で泣いていた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The poor little girl did nothing but weep.かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
She was crying with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
She shed tears.彼女は泣いていた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
You can cry now. It's okay.泣いてもいいよ、大丈夫。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I felt like crying.私は、泣きたい気がした。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
She cried until she ran out of tears.彼女は涙が枯れるまで泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License