UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Are you crying?泣いているの?
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She began crying.彼女は泣き始めた。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Left alone, I sometimes feel like crying.一人になると、時々泣きたくなることがあります。
She cried for hours without ceasing.彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The little girl was crying for the teddy bear.その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
Don't cry.泣くな。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She burst into tears.彼女は突然泣き出した。
The young girl burst into tears.その少女はわっと泣きだした。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
You know, you made me cry.ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I can't help crying.泣かないではいられない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Tom could see Mary was about ready to cry.トムはマリーが泣きそうだと見えた。
Tomoko almost started to cry.トモコはもう少しで泣き出すところだった。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He began to cry.彼は泣き出した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Tom started to cry.トムは泣き出した。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
My baby began crying, asking for milk.赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She wept like anything.彼女はひどく泣いた。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
The baby has been crying for almost ten minutes.その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。
I began to cry.私は泣き出した。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
She shed tears.彼女は泣いていた。
He's beginning to cry.彼は今にも泣きだしそうだ。
She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She does nothing but cry.彼女は泣いてばかりいる。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
No matter how hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Your eyes are red with crying.君の目は泣いて赤いよ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License