The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She has gone, I feel like crying.
彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She cried bitterly at a press interview.
記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
I feel like crying.
泣きたい気分です。
He kept on crying.
彼はいつまでも泣き続けた。
When she heard the news, she broke down crying.
彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
The stray girl sobbed her name.
その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
The little girl was crying for the teddy bear.
その小さな女の子は泣いてクマのぬいぐるみを欲しがった。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
He burst into tears.
彼は急に泣き出した。
Do you know that crying boy?
あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
He began to cry.
彼は泣き出した。
She was weeping with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
The child burst out crying.
その子は急に泣き出した。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
"Don't cry," she said.
「泣かないで」と彼女は言った。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
Tom is still crying.
トムはまだ泣いている。
We were moved to tears.
我々は感動して泣いた。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Why is the baby crying?
赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.
たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
She was on the verge of crying.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom started crying.
トムは泣き出した。
She was crying with pain.
彼女はつらくて泣いていた。
She implored for mercy.
後生だから助けてくれと泣きついた。
Why are you crying, my beloved?
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
Don't cry before you get hurt.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
You'll be crying before long.
あなたはまもなく泣くだろう。
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
He was crying.
彼は泣いていた。
Finders keepers, losers weepers.
見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
Oh my! Is she weeping for joy?
おや、彼女はうれしくて泣いているの?
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.
その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I was moved to tears by her speech.
彼女の話を聞いて感動して泣いた。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
Such was Linda's disappointment that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Don't cry.
泣くな。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"