UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cried for effect.彼女はわざと泣きわめいた。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Why did you cry?どうして泣いたの?
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The child cried herself to sleep.子供は泣いているうちに眠ってしまった。
She shed tears.彼女は泣いていた。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
The child began to cry at the sight of the dog.その子は犬を見て泣き出した。
Finders keepers, losers weepers.見つけた人がもらう人、なくした人は泣きをみる。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
My mother was in tears.母は泣いていた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
It's not like you to cry at movies.映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
Tom seemed like he was about to burst into tears any minute.トムは今にも泣き出しそうに見えた。
It's not worth crying over.泣く価値さえない。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Why are you crying, my beloved?いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
The boy told me why he was crying.その少年はなぜ泣いているか私に話した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
Don't cry.泣くな。
Tom is crying, too.トムも泣いている。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
Children often cry just because they want some attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The baby cried for milk.その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。
She burst into tears to hear the news.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
She began to cry at the sight of my face.彼女は私の顔を見て泣き始めた。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
As soon as she met him, she burst into tears.彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Why did you cry?どういう理由で泣いたの?
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたくなった。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
Between sobs, that lost girl said her name.その迷子の女の子は泣きじゃくりながら名前を言った。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
The girl stood in tears.少女は泣きながら立っていた。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
A lost child was sobbing at the police box.迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Tom looked as if he was about to burst out crying at any time.トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She was on the verge of crying.彼女は今にも泣き出しそうだった。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The baby is crying.赤ちゃんが泣いている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She made her crying baby drink some milk.彼女は泣いている赤ん坊にミルクを飲ませた。
This child did nothing but cry.その子はただ泣くばかりだ。
She kissed away the boy's tears.彼女は泣いている男の子にキスをしてなだめた。
Tom was about to burst out crying.トムは今にも泣き出しそうだった。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
He told me that she might well burst into tears.彼女が泣き出すのも当然だと彼は私に言った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
I feel like crying.泣きたい気分です。
When left alone, he cried to his heart's content.一人になると彼はこころゆくまで泣いた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Tom was crying.トムは泣いていた。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
She steeled herself not to cry.彼女は泣くまいと気を張った。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
Susan burst into tears.スーザンがわっと泣き出した。
They burst into tears.彼らは急に泣きだした。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She cried until she ran out of tears.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License