UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
Why are you crying?なぜ泣いているのですか。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
"It's cold! I hate it!" Yoshiki complains with teary face.よしき君が「寒いよ、いやだよ」と泣きっ面でぶつぶつ言っている。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Tom is crying now.トムは今泣いている。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
I began to cry.私は泣き出した。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
Are you crying?泣いているの?
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」
I feel like crying.もう、泣きたいよ。
Don't cry.泣くな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
Tom cried his eyes out.トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
He started to cry.彼は泣き出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。
I can't let the matter drop.泣き寝入りなんて嫌だ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
The baby did nothing but cry.その赤ん坊は泣いてばかりいた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She broke into tears.彼女は急に泣き出した。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
The girl did nothing but cry.その少女は泣いてばかりいた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
It was not until the child was fed that he stopped crying.食べ物を与えられてその子はやっと泣き止んだ。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Mama cried.ママは泣いたわ。
If you feel like crying, you should cry to your heart's content.泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
That baby does nothing but cry.その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Tom almost cried.トムは泣き出しそうになった。
The girl burst into tears.その娘はわっと泣き出した。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
At length, he began to cry.ついに彼は泣きはじめた。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
It's OK to leave the baby to cry on occasion.たまには赤ちゃんを泣かせておくのもいい。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tom started crying.トムは泣き出した。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
Children often cry just to attract attention.子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
Whatever you say will set her off crying.あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
As soon as she saw me, she began to weep.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Seeing me, the baby began to cry.私を見てその赤ん坊は泣き出した。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
A child is crying somewhere.どこかで子供が泣いている。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Why are you crying?なぜあなたは泣いているのですか。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
When she said "I missed you" she began to cry.彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は泣いたふりをした。
Crying is of no avail.泣いても無駄です。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Babies cry when they are hungry.赤ん坊はおなかがすくと泣く。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
That child looks as if he is going to cry.その子供は泣きそうな顔をしている。
The baby stopped crying.赤ちゃんは泣き止んだ。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
She wept bitterly.彼女はひどく泣いた。
Left alone, the little girl began to cry.一人ぼっちにされたので、その小さな女の子は泣きだした。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
The baby wept to sleep.その赤ん坊は泣いているうちに寝入った。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
My mother was in tears.母は泣いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License