The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The little girl burst into tears.
その少女は急にわっと泣き出した。
The scolded boy was sobbing.
叱られた少年はすすり泣いていた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
It's a double whammy.
「泣きっ面に蜂」だな。
She began crying.
彼女は泣き始めた。
That baby does nothing but cry.
その赤ちゃんは泣いてばかりいる。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Don't leave your baby crying.
あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
The baby did nothing but cry.
その赤ん坊は泣いてばかりいた。
Tom is crying now.
トムは今泣いている。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
Left alone, the baby began to cry.
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
The child began to cry at the sight of the dog.
その子は犬を見て泣き出した。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
Tom is crying, too.
トムも泣いている。
When she said "I missed you" she began to cry.
彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。
Jiro, who had never cried in front of anyone before, started crying.
今まで人前で泣いたことのなかった二郎が、オンオンと泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
She felt like crying when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
No sooner had he met his family than he burst into tears.
彼は家族に会うとすぐにわっと泣き出した。
A girl stood there crying.
ひとりの女の子がそこに立って泣いていた。
I couldn't help but cry.
私は泣かずにいられなかった。
Tom began to cry.
トムは泣き出した。
Was the baby crying then?
そのとき赤ん坊は泣いていたのですか。
I feel like crying.
泣きたい気分です。
She was crying.
彼女は泣いていた。
She was weeping alone.
彼女は1人で泣いていた。
The moment she saw me, she burst out crying.
彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
She wept at the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She shut the child in his room until he stopped crying.
彼女は子供が泣き止むまで部屋に閉じ込めた。
As soon as she heard the news, she began to weep.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She is calm now; she has stopped crying.
彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He was crying.
彼は泣いていた。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Mummy cried.
ママは泣いたわ。
She cried when she heard the news.
彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He asked her why she was crying.
彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
She burst into tears when she heard the news.
彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Please don't cry.
お願いだから泣かないで。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"