UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
We couldn't help weeping.私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
That child did nothing but cry.その子供はただ泣くばかりだった。
He crouched and went on crying.彼はうずくまって泣き続けた。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Tom is still crying.トムはまだ泣いている。
She tried in vain not to cry.彼女は泣かないようにしたがだめだった。
The child cried for the toy.子供はおもちゃが欲しいと泣いた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Are you going to cry till the cows come home?いつまでも泣いているつもりかい。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I don't know whether to cry or to laugh.泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
Between sobs, that lost girl said her name.めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Don't cry.泣くな。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
We cry when we are very sad.私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She cried till her eyes dried.彼女はあまり泣いたので涙が枯れてしまった。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
She started crying, "Ah! Ah!"その子は「ああ、ああ」泣き出した。
For what reason did you cry?どういう理由で泣いたの?
Are you crying?泣いているの?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
He burst into tears.彼は突然わっと泣き出した。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
The child was crying for her mother.子供がお母さんと泣きさけんでいた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Do you know that crying boy?あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。
Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
The stray girl sobbed her name.迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She cried bitterly at a press interview.彼は記者会見中に号泣しました。
Why is the baby crying?赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。
He asked her why she was crying.彼は彼女になぜ泣いているのかと尋ねた。
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.少女は教室の隅ですすり泣いていた。
Tom is crying.トムが泣いている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
The baby started to cry.赤ちゃんが泣き始めた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
I wept in spite of myself.私は思わず泣いた。
She choked her utterance with sobs.彼女は泣きじゃくって口がきけなかった。
I began to cry.私は泣き出した。
To her embarrassment, her baby never stopped crying.彼女が当惑したことに赤ん坊はとうとう泣きやまなかった。
Don't leave your baby crying.あなたの赤ちゃんを泣かせっぱなしにしておくな。
As soon as Jack saw her, he burst out crying.ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
In the meantime, she began to cry.そうしている間に彼女は泣き出した。
She cried bitterly at a press interview.記者の会見の席上で彼女はひどく泣いた。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He tried to comfort her, but she kept crying.彼は彼女を慰めようとしたが、彼女は泣き続けた。
As soon as she saw me, she burst out crying.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Is it wrong to leave my baby crying?赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?
Her father did nothing but weep at her wedding.結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Her eyes were red from crying.彼女は泣いたため目が真っ赤だった。
The baby cried herself to sleep.赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
He cried as if he were a boy of six.彼はまるで6歳の子供のように泣いた。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
She was weeping with pain.彼女はつらくて泣いていた。
Don't cry. There's nothing wrong.どこも悪くないから泣かないで。
She heard him cry.彼女は彼が泣くのを聞いた。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Don't cry before you get hurt.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
Tom was about to burst into tears.トムは今にも泣き出しそうだった。
She is crying.彼女は泣いている。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
"Don't cry," she said.「泣かないで」と彼女は言った。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Who will weep when I die?私が死んだら、だれが泣くの?
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License