UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
He cried for joy.彼はうれし泣きした。
Then, she began to cry but with no tears.それから、彼女は泣き始めました。涙を出さず、大声をあげて泣きました。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
Why is that baby crying?その赤ちゃんはどうして泣くの?
Please don't cry any more.頼むからもう泣かないでくれ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I felt a little better after I stopped holding back my tears.思いっきり泣いたらちょっとすっきりした。
She began to cry at the sight of his face.彼女は彼の顔を見て泣き始めた。
She cried bitterly.彼女はひどく泣いた。
They do nothing but cry.彼らは泣いてばかりいる。
I didn't know the reason why she began to cry.彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。
She broke into tears at the news.その知らせで彼女は急に泣き出した。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。
My wife burst into tears.女房が突然泣き出した。
The girl began to cry at the sight of a dog.その女の子は犬を見て泣き出した。
I felt like crying.私は泣きたいような気がした。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
She cried for joy.彼女はうれし泣きした。
The baby cried itself to sleep.その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。
She is calm now; she has stopped crying.彼女は泣きやんでようやく落ち着きました。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The baby ceased crying.赤ん坊は泣くのをやめた。
The movie was so sad that everybody cried.映画はとても悲しくて、だれもが泣いた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
To weep is to make less the depth of grief.泣くことは悲しみを和らげる。
Don't cry.泣くな。
She tried not to cry.彼女は泣かないように努めた。
She cried.彼女は泣いた。
Tom came home crying after school.トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
My mother was crying.母は泣いていた。
Misfortunes never come singly.泣き面に蜂。
Don't cry, there's a dear.いい子だから泣かないで。
She did nothing but cry all the while.その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I'm sorry I made you cry yesterday.昨日は泣かせてごめん。
She cried her heart out.彼女はさめざめと泣いた。
She kept crying all the time.彼女はずっと泣いていた。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
The boy was crying in the room.その少年は部屋で泣いていた。
Her tears perplexed him.彼女が泣いたので彼は困った。
The boy began to cry.その男の子は泣き始めました。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
I can't abide hearing you cry so bitterly.君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
Tom locked himself in the bathroom and started to cry.トムはトイレに閉じこもり、泣き始めた。
I can't help crying.泣かないではいられない。
The moment I held the baby in my arms, it began to cry.私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。
He saw at a glance that his daughter had been crying.彼は一目で娘が泣いていたことがわかった。
It was not until the baby was fed that he stopped crying.その赤ん坊は乳を飲まされてはじめて泣き止んだ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
She was watching the film with her eyes red in tears.彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。
She did nothing but cry at the sight.彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
She asked him why he was crying, but he didn't answer.彼女はなぜ泣いているのか彼に訊ねたが、彼は答えなかった。
She felt like crying.彼女は泣きたい気がした。
Upon finding the news true, she couldn't help but cry for joy.その知らせが本当だと知ったとたん、彼女は嬉しさの余り泣かないではいられなかった。
I could hear her sobbing in her bedroom.彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
The girl broke into tears.女の子はわっと泣き出した。
The child began to cry as she woke to find herself left alone in the room.子供は目が覚めて部屋で1人にされているのがわかると、泣き出した。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Mummy cried.ママは泣いたわ。
Three babies crying incessantly gave me a headache.3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。
The baby is crying.赤ん坊が泣いている。
She wept over her child's death.彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
She confined herself to her study and wept to her heart's content.彼女は書斎に閉じこもって思い切り泣いたのである。
The nurse soothed the crying child.看護婦は泣く子をなだめた。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
He cried and cried.彼は泣きに泣いた。
Left alone, the baby began to cry.一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
He burst into tears.彼は急に泣き出した。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The moment she saw me, she burst out crying.彼女は、私を見るとすぐに、突然泣き出しました。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの?
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
My sister would often cry to sleep when she was a baby.私の妹は赤ん坊の頃、よく泣きながら寝入ったものでした。
I always put off doing my homework and get into trouble.私はいつも宿題をやるのを延ばしては泣きを見ています。
In the name of mercy, stop crying.後生だから泣くのはやめてくれ。
She wept over her son's death.彼女は息子の死に泣いた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
The baby began to cry like anything.赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
He kept on crying.彼はいつまでも泣き続けた。
She felt like crying.彼女は泣きたい気持だった。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License