Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.