Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。