A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.