Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |