Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |