The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.