The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.