UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief is certain to be caught eventually.泥棒はきっとそのうちに捕まります。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He broke into a house.彼は泥棒に入った。
The policeman arrested the thief.警官は泥棒をつかまえた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Tom fell into the mud.トムは泥沼にはまった。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Please remove the mud from your shoes.靴から泥を取り除いてください。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He scraped the mud off his boots.彼はブーツの泥をこすり落とした。
I got so wasted last night.昨日の夜泥酔していた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License