Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.