UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
He broke into a house.彼は泥棒に入った。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The village is free from thieves.その村には泥棒はいない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
His house was broken into by burglars last week.彼の家が先週泥棒にはいられた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License