UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
The thief is certain to be caught eventually.泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
The policeman arrested the thief.警察官がその泥棒を逮捕した。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
He is a thief.彼は泥棒だ。
His house was broken into last night.夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
Never trust a stranger.人を見たら泥棒と思え。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The thief ran away.その泥棒は逃げた。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License