Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。