Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。