UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
That news will besmirch his reputation for honesty.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
While she was out, the thief got away with her jewels.彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is no better than a thief.彼は泥棒同然だ。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Two robbers broke into a store.泥棒二人がある店に押し入った。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
His face was covered with mud.彼の顔は泥まみれだった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
Tom came back covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Tom fell into the mud.トムは泥沼にはまった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
He is no better than a thief.彼は泥棒も同然だ。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
A mugger robbed him of all of his money.泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He is a thief.彼は泥棒だ。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was covered with mud.彼は泥だらけだった。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
Your shoes need brushing. They are muddy.靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He is nothing less than a thief to do such a thing.そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Clay is the essential ingredient in making pottery.泥は陶器を作るのに必要な材料です。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
Robbers prowl around at midnight.泥棒は真夜中にうろつき回る。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
He trussed up the thief.彼はその泥棒を縛り上げた。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License