It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.