Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.