The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.