The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.