Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |