Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |