Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 Mother removed mud from his shoes. 母さんは彼の靴から泥を落とした。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。