The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.