Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.