To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.