The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.