The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
They live together in unity.
和合して生活している。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.