Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.