The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.