I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.