Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He meditates on his past life. 彼は自分の過去の生活を回想する。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 He is leading a life of ease. 彼は安楽な生活をしている。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 Bill was single until he tied the knot last week. ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Watching TV is a passive activity. テレビを見ることは受動的活動である。 His appearance animated the party. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 She enjoyed the life on board. 彼女は船の生活を楽しんだ。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 He lived a moral life. 彼は品行方正な生活を送った。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Activity keeps the mind from rusting. 活動していれば精神は鈍らない。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 I have to tighten my belt. 生活をきりつめなくちゃと思っているのです。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼は都会生活の便利な面を強調した。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 That poor family lives from hand to mouth every month. その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 He is always up and doing. 彼はいつもばたばたと活動している。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Life in the city has never agreed with me. 都会の生活は私にまるで合わなかった。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 He had to lead a miserable life for many years. 彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 The cost of living in Tokyo is very high. 東京での生活費はとても高い。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 Our lives are determined by our environment. 我々の生活は環境によって決定される。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 They are leading a loose life. 彼らはだらしのない生活をしている。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 Electricity made candles of little use in our life. 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。