UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Can foreign students join this club?外国人生徒でも部活動に入れますか?
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
They are living harmoniously.和合して生活している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License