The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
They live together in unity.
和合して生活している。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.