UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License