Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
She lived a lonely life.
彼女はさびしい生活を送った。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.