UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License