Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 After that he began to enjoy life again and gradually recovered. その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。 They are leading a loose life. 彼らはだらしのない生活をしている。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 It goes without saying that country life is healthier than town life. もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。 Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. インフレで給料が高い生活費に追いつかない。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 If it were not for examinations, our school life would be happier. 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 Your college years will soon come to an end. あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 We're very attracted to the country life. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 From about age 6, I led the life of a latchkey kid. 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Christ is risen! クリスト復活! Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 Our school is famous for its club activities. 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 Everybody thought it strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 The noise of city life annoys me greatly. 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。 She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 They wanted to try new ways of living. 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 Activity keeps the mind from rusting. 活動していれば精神は鈍らない。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 He started a new life. 彼は新生活を始めた。 It's hard for an old man to change his way of living. 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 John lives above his means. ジョンは収入を越えた生活をしている。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 I'm tired of the monotonous life. 私は単調な生活に飽きた。 Have you got used to living in Tokyo? 東京での生活に慣れましたか。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 He is not the active person he used to be. 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 He is a cheerful young man. 彼は明朗快活な青年だ。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 TV plays an important part in everyday life. テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。 They lived a happy life there. 彼らはそこで幸せな生活を送った。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 My father is always poking his nose into my private life. 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Life in the city has never agreed with me. 都会の生活は私にまるで合わなかった。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。