We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
What do people eat in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.