UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Christ is risen!クリスト復活!
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
He is an active person.彼は活気のある人です。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活をした。
He is leading a fast life.彼はだらしない生活をしている。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
You have more energy than I.あなたは私より活力がある。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License