Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
What will you live on while you are there?
そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The street is full of activity.
通りは活気に溢れている。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.