UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
If it were not for sports, how dull school life would be!もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
They live together in unity.和合して生活している。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
He is an active person.彼は活気のある人です。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License