UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License