They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
She wanted to live a more relaxing life.
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
She talked about her school life.
彼女は学校生活について語った。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.