The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
She wanted to live a more relaxing life.
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
His hard life is telling on his health.
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!
もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.