Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
They lived a happy life.
彼らは幸せな生活を送った。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He is rich, and lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.