The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
My mother is active.
うちの母は活発です。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎の生活にとてもあこがれる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"