She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.