UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
He's living from hand to mouth.彼はかつかつの生活を送っている。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License