Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
He enjoyed a life of leisure.
彼はのんきな生活を送った。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
All he can do is support himself.
彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
Christ is risen!
クリスト復活!
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."