The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
We had a very vigorous debate.
私たちはとても活発な討論をした。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
My mother is active.
うちの母は活発です。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.