Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 I don't want to lead a dog's life any more. もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 It was hard for him to live on his small pension. 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends. すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。 He has a pension to live on. 彼には生活していくだけの年金がある。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 His salary enables him to live in comfort. 彼は快適な生活のできる給料をもらっている。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 I advise you never to live beyond your income. 決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 He made the best of his small income. 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 He is not the active person he used to be. 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 Have you ever done any volunteer work? ボランティア活動をしたことがありますか。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I can't put up with the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 The advertising campaign generated a lot of business for the company. 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 This town isn't lively. この町は活気がない。 His book begins with a tale of country life. 彼の本は田園生活の話から始まる。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 You should try to make the most of your opportunities. チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 He's living from hand to mouth. 彼はかつかつの生活を送っている。 They had to endure a hard life. 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 Ken likes camping. ケンはキャンプ生活が好きだ。 I have no time to engage in political activity. 私には政治活動に従事する暇はない。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 He is leading a fast life. 彼はだらしない生活をしている。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。