Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 The boy could not keep up with activities in school. その少年は学校の活動についていくことができなかった。 Living costs this month are lower than those of last month are. 今月の生活費は先月よりかからない。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 Life has been so flat since I came here. ここに来てから生活は非常に単調です。 Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 He's leading a dog's life. 彼は生活がみじめなんですよ。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 He is an active person. 彼は活気のある人です。 They had better cut down their living expenses. 彼らは生活費を切りつめた方がよい。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 Many young people in the country long to live in the city. 田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 She was condemned to lead a miserable life. 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He lives within his means. 彼は身分相応な生活をしている。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 Try to live within your income. 収入ないで生活するようにしなさい。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 Ken likes camping. ケンはキャンプ生活が好きだ。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Our lives are determined by our environment. 我々の生活は環境によって決定される。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 They wanted to try new ways of living. 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. 死中に活を求める。 It's hard to imagine a life without pets. ペットのいない生活なんて考えにくい。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 Where communications fail, so do activities. 意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。 He is a cheerful young man. 彼は明朗快活な青年だ。 If it were not for examinations, our school life would be happier. 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Everybody thought it strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。