The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.