UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License