UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
My mother is active.うちの母は活発です。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
This town isn't lively.この町は活気がない。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License