UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License