Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.