The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
His hard life is telling on his health.
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It is absurd to idle away the student life.
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
衣食住が生活の基本です。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."