The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.