UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License