It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
I really like city life.
私は都会の生活が本当に好きだ。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
I can't live on ten thousand yen a month.
ひと月一万円では生活できない。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She lived a lonely life.
彼女はさびしい生活を送った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.