Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 This town isn't lively. この町は活気がない。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Although he is over 70, he is still active. 彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 I don't think I'm cut out for city life. わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 His book begins with a tale of country life. 彼の本は田園生活の話から始まる。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 The old man retired from public life ten years ago. その老人は10年前に公の生活から引退した。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 He led a sober life. 彼はまじめな生活をした。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 This is a product of our own creative activity. これは私達自信の創造活動の所産です。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 Life at this college is nothing like I expected. この大学での生活は全く期待はずれだ。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 She is living from hand to mouth. 彼女はその日暮らしの生活をしている。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 He lived a simple life. 彼は質素な生活を送った。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 She wanted to live a more relaxing life. 彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 We can't live on 150,000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 The activity of foreign trade has been declining of late. 貿易の活動は最近衰えてきている。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 Oil is of great use to us. 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 I am tired of the day-to-day routine of life. 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 I'm tired from living this life. この生活に疲れた。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. 生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 How will you manage without a job? 仕事なしでどうやって生活していくのか。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 She was content with her life. 彼女は自分の生活に満足していた。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 She used to live in luxury. 彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 I lead a fast way of living. 放蕩生活を送る。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 He is leading a fast life. 彼はだらしない生活をしている。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。