Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.