The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
I want to learn about American daily life.
私はアメリカの日常生活について学びたい。
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
We owe our modern life to electricity.
現代の生活は電気のおかげである。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
The street is full of activity.
通りは活気に溢れている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He earns his living by teaching English.
彼は英語を教えて生活をしている。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
She wanted to live a more relaxing life.
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
My mother is active.
うちの母は活発です。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
They lived a happy life.
彼らは幸せな生活を送った。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
This town isn't lively.
この町は活気がない。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.