Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
What do people eat in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Next year, we'll be starting college.
来年私たちは大学生活が始まります。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.