UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After that he began to enjoy life again and gradually recovered.その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License