Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 Try to live within your income. 収入内で生活をするようにしなさい。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 As to his daily life, he is very slovenly. 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 They are leading a loose life. 彼らはだらしのない生活をしている。 The advertising campaign generated a lot of business for the company. 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 She wanted to live a more relaxing life. 彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。 They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health. 彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 I couldn't stand a life without pleasures! 楽しみのない生活は嫌です! In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 Tom saw a vase of flowers on the table near the window. トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 I lead a busy life. 多忙な生活を送る。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 I don't want to lead a dog's life any more. もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 The telephone is essential to modern life. 電話は現代生活に欠くことができないものだ。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 Tom decided to give up city life and live in the country. トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。 This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 I'm tired of the monotonous life. 私は単調な生活に飽きた。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 She soon adjusted herself to village life. 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 My dream is to lead a quiet life in the country. 私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 You should try to make the most of your opportunities. チャンスを最大限に活用してみるべきだ。 His hard life is telling on his health. きつい生活が彼の健康にこたえてきている。 The functions of his brain were very active. 彼の頭脳の働きは活発だった。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 His life rests on her. 彼の生活は彼女にかかっている。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 Almost all the students enjoy their school life. ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 It was hard for him to live on his small pension. 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle. このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 She is living an unhappy life. 彼女は不幸な生活をしている。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 She lived a lonely life. 彼女はさびしい生活を送った。 He is an active person. 彼は活気のある人です。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 His salary enables him to live in comfort. 彼は快適な生活のできる給料をもらっている。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。