Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to