The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.
彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Science brought about many changes in our lives.
科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
What do people eat in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.