You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.
新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.