UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
He led a life of vice.彼は悪に染まった生活を送った。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He enjoyed a life of leisure.彼はのんきな生活を送った。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Sports play an important role in social life.スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License