She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."