She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
My mother is active.
うちの母は活発です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Christ is risen!
クリスト復活!
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.