UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License