Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sports play an important role in social life. スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 Old as he is, he is very healthy and active. 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 They lived a happy life. 彼らは幸せな生活を送った。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 It was hard for him to live on his small pension. 小額の年金で生活するのは彼には困難であった。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 Have you ever done any volunteer work? ボランティア活動をしたことがありますか。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 She accused her son of wasting his life. 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 They live together in unity. 和合して生活している。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 Recently he has come to realize the significance of married life. 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。 The girl talked to her parents about her college life in Tokyo. その少女は両親に東京での大学生活について話した。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 He is totally immersed in family life and has no wish to work. 彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 We will not tolerate anyone who engages in terrorism. 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 This large type is easy on the eyes. この大きな活字は眼に楽だ。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 Christ is risen! クリスト復活! Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 She blames me for the fact that our married life isn't going well. 彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 Many would jump at the chance to live in New York. ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 I can't put up with the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Where communications fail, so do activities. 意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 She lives by her pen. 彼女は文筆で生活を立てている。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment. 人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。 Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 Tom decided to give up city life and live in the country. トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。