The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
Many young people in the country long to live in the city.
田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I was bored with the monotony of daily life.
変化のない毎日の生活に飽きていた。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.