UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
It is hard to be successful at both study and club activities.勉強と部活動を両立させるのは難しい。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License