Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."