The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
My mother is active.
うちの母は活発です。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
They live together in unity.
和合して生活している。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.