UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
My grandfather led a moral life.私の祖父は道徳的な生活をした。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
I'm tired from living this life.この生活に疲れた。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
If it were not for sports, how dull school life would be!もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
They live together in unity.和合して生活している。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License