UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
This is an instance of modern British life.これは英国の現代生活のほんの一例だ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License