The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
We had a very vigorous debate.
私たちは活発な討論をした。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.