The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
His baseball life ended then.
彼の野球生活はその時終わった。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Christ is risen!
クリスト復活!
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.