UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
He characterized her as lively.彼は彼女を快活な性格だとみなした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
After many hardships, he now lives in comparative ease.多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
He is leading a fast life.彼はだらしない生活をしている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License