The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
The street is full of activity.
通りは活気に溢れている。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Life begins when you pay taxes.
税金を払ったら実生活の始まりだ。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Living standards should be higher.
生活水準は上がるべきである。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
We had a very vigorous debate.
私たちは活発な討論をした。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
You will soon adjust to living in a dormitory.
すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.