Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 Electricity made candles of little use in our life. 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 She's a widow and a pensioner, and faces many hardships. 年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 The functions of his brain were very active. 彼の頭脳の働きは活発だった。 They had to endure a hard life. 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 Our city sits on an active fault. 我々の町は活断層の上にある。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station. 田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。 They are longing for city life. あの人達は都会の生活にあこがれている。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 He had to lead a miserable life for many years. 彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 She is always bright and smiling. 彼女はいつも快活でにこにこしている。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 We will not tolerate anyone who engages in terrorism. 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 My father led a moral life. 私の父は道徳的な生活をした。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Try to live within your income. 収入内で生活をするようにしなさい。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 I hope things have been going well for you. 元気で活躍していることと思う。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 You have more energy than me. あなたは私より活力がある。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa. 学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 His book begins with a tale of country life. 彼の本は田園生活の話から始まる。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 She used to live in luxury. 彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 I don't know why he can live above his means. 私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 Where communications fail, so do activities. 意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。