UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
It's too loud.派手すぎるよ。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License