The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.