UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I am a cat person.私はネコ派です。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
It's magnificent.立派ですね。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License