The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
We had a good opinion of your son.
我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I am a cat person.
私はネコ派です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Every man cannot be a good pianist.
誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
He is what is called a man of action.
彼はいわゆる行動派だ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
They die well that live well.
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
This office is divided up into camps.
この会社には派閥があります。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.