The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
It's magnificent.
立派ですね。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
His behavior is always honorable.
彼のふるまいはいつも立派だ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
I am a cat person.
私はネコ派です。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.