The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Mary is said to have been a great singer in her youth.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
その彫刻家はルネサンス派に属する。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.