The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The government dispatched missions abroad.
政府は外国へ使節を派遣した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?