UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He will be a wonderful scholar.彼は立派な学者になるだろう。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
I am a cat person.私はネコ派です。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
It's too flashy.派手すぎるよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It's too loud.派手すぎるよ。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License