UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
It's to your credit that you told the truth.君が真実を話したのは立派だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
I am a cat person.私はネコ派です。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
It's magnificent.立派ですね。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The teacher speaks good French, not to mention English.その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License