The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
He once belonged to the Fukuda faction.
彼は福田派に属していました。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
It's magnificent.
立派ですね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
You are expected to do a good job.
君は立派な仕事をすると思われている。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It's too loud.
派手すぎるよ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.