The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.
彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
She is a temp.
彼女は派遣社員です。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
It's magnificent.
立派ですね。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.