The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You are always wearing a loud necktie.
君はいつも派手なネクタイをしている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She was a middle-aged urban professional.
彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
This showy dress isn't appropriate for me.
この派手な服は私には向きません。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He looks his best in his uniform.
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
Mary is said to have been a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.