UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
He has blossomed into a great statesman.彼は立派な政治家になった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
All political dissidents were purged under the former regime.反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License