The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
It's too loud.
派手すぎるよ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!
大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.