UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
His idea counts for nothing.彼のアイデア派全く価値がない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
I am a cat person.私はネコ派です。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
It's too flashy.派手すぎるよ。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
The government clamped down on the minority group.政府は少数派を弾圧した。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
He is a pretty great guy.彼はなかなか立派だ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
It's too loud.派手すぎるよ。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
This office is divided up into camps.この会社には派閥があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License