The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
She grew up to be a great violinist.
彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
He has two beautiful boys.
彼には立派な息子が2人いる。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
It's a very good newspaper, isn't it?
たいへん立派な新聞ですね。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
It's too loud.
派手すぎるよ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
He acquitted himself well.
彼は立派にふるまった。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It is a worthy ambition to do well whatever one does.
自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The poet Keats belongs to the Romantic school.
詩人キーツはロマン派に属する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She is handsome rather than beautiful.
彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He is a fine gentleman.
彼は立派な紳士です。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The government clamped down on the minority group.
政府は少数派を弾圧した。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.