UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
It's too loud.派手すぎるよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is handsome rather than beautiful.彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
Mary is said to have been a great singer in her youth.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
She raised the boy to be a fine person.彼女は少年を立派な人間にした。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
I am a cat person.私はネコ派です。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He was sent on a special mission to Europe.彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He has good judgement for his age.彼は年のわりには立派な判断力がある。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License