The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
He cut a fine figure in company.
彼は人なかで立派にみえた。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
She bore the pain bravely.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
His conduct is above suspicion.
彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He has grown up to be a fine gentleman.
彼は成長して立派な紳士になった。
The Browns are a fine and happy family.
ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
If you study hard, you will become a good student.
熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
It's too loud.
派手すぎるよ。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.