The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He was sent on a special mission to Europe.
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Which party do you belong to?
君は、どちらの派に所属しているのですか。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
This is too bright.
これは派手すぎる。
The school boasts a fine swimming pool.
その学校には立派なプールがある。
He is one of the best singers of the day.
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
It's to your credit that you told the truth.
君が真実を話したのは立派だ。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
The money you give them will be put to good use.
君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I'm afraid this tie is too loud.
このネクタイは派手すぎますよ。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Let's study hard and become great men.
いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
They were labeled radicals.
彼らは急進派の烙印を押された。
He's a fine young man.
彼は立派な青年だ。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.