The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He succeeded in life fine.
彼は立派に出世した。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
I'm proud of my father being a good cook.
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The two factions gang up with each other.
2つの派閥が手をむすんだ。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
It's too loud.
派手すぎるよ。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Your motive was admirable, but your action was not.
君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
Those books will make a fine library.
それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He will be a wonderful scholar.
彼は立派な学者になるだろう。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?