The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother has borne her sorrow admirably.
母は立派に悲しみに耐えてきた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
She made the boy into a fine man.
彼女は少年を立派な人間にした。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
Anything worth doing is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
He has a good case against her.
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
It's too flashy.
派手すぎるよ。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Maybe he will be a good teacher.
たぶん彼は立派な教師になるだろう。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.