UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Sir Harold is a fine English gentleman.サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He is doing very well at school.彼は学校で立派にやっている。
He has built up an excellent business.彼は立派な商売を築きあげた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Everyone can speak French well in Tunisia.チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
It's too loud.派手すぎるよ。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.自分の家を持ったとして、もし立派な書庫がなければ私は幸せとは言えないだろう。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Minorities are despised in many countries.少数派は多くの国で見下されている。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
It's magnificent.立派ですね。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
There are roads and freeways wherever you go in America.アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I'm proud of my father being a good cook.私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
This showy dress isn't appropriate for me.この派手な服は私には向きません。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
If I were rich, I would buy a fine house.もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
Well-made roads extend far from the city.都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Recently he's become a really nice person.彼は最近、人間的に立派になったね。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
He succeeded in life fine.彼は立派に出世した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The money you give them will be put to good use.君が寄付するお金は立派に使われるだろう。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License