The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
He has built up an excellent business.
彼は立派な商売を築きあげた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
Well-made roads extend far from the city.
都市から遠くまで立派な道路が伸びている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Minorities are despised in many countries.
少数派は多くの国で見下されている。
Can you match this coat with something a little more colorful?
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The house is not impressive if you're thinking of size.
大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
Those ruins were once a splendid palace.
この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
He is doing very well at school.
彼は学校で立派にやっている。
He has good judgement for his age.
彼は年のわりには立派な判断力がある。
His nose is his best feature.
彼は鼻がいちばん立派だ。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
The mayor governed the city very wisely.
市長は市政を立派に行った。
He is a fine classical scholar.
彼は立派な古典学者です。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.