UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Fork-users have historically been in the minority.フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
They say that Mary was a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
She bore the pain bravely.彼女はその痛みを立派に耐えた。
Mr Smith is a good teacher.スミス氏は立派な先生である。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.私の友人に大学を卒業して立派な官吏となっておる者がある。ある時この人が私に曰うに、僕は学校に於て教ったことは何も役に立たなかった、しかし少しばかり学んだ哲学が僕に非常な利益を与えたと。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He looks his best in his uniform.彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
He has grown up to be a fine gentleman.彼は成長して立派な紳士になった。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Fine feathers make fine birds.立派な羽が立派な鳥をつくる。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It's too loud.派手すぎるよ。
The poet Keats belongs to the Romantic school.詩人キーツはロマン派に属する。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The Browns are a fine and happy family.ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。
He is a fine gentleman.彼は立派な紳士です。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
The correspondent filed a report from Moscow.その特派員はモスクワから記事を送った。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
He's a fine young man.彼は立派な青年だ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
If you are to do well in school, you must study hard.学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
I want to be a better person.もっと立派な人になりたい。
His behavior is always honorable.彼のふるまいはいつも立派だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
My mother has borne her sorrow admirably.母は立派に悲しみに耐えてきた。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
We chose a good present for each of their children.私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
His nose is his best feature.彼は鼻がいちばん立派だ。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License