The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm a Windows person.
私は断然ウィンドウズ派。
Sir Harold is a fine English gentleman.
サー・ハロルドは立派な英国紳士です。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
She put up with the pain quite well.
彼女はその痛みを立派に耐えた。
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。
We chose a good present for each of their children.
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
How did you come by that fine gold watch?
あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
If it is worth doing, do it well.
それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
Recently he's become a really nice person.
彼は最近、人間的に立派になったね。
She raised the boy to be a fine person.
彼女は少年を立派な人間にした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Fork-users have historically been in the minority.
フォークを使う人々は、歴史的にみて、ずっと少数派であった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It's too loud.
派手すぎるよ。
It was good of you to give up your seat.
座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I admire him, in spite of his faults.
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He is a good athlete.
彼は立派な運動選手です。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
His idea counts for nothing.
彼のアイデア派全く価値がない。
Every man cannot be a good pianist.
誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
They did a good deed in helping refugees.
彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The work was well done in a way.
その仕事はある意味では立派に成された。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。
The correspondent filed a report from Moscow.
その特派員はモスクワから記事を送った。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
He is a very nice student.
彼は大変立派な学生です。
The very idea of being sent abroad delighted them.
外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
If I were rich, I would buy a fine house.
もし私が金持ちならば、立派な家を買うのだが。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.