The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
The river flows along the north of island.
その川は島の北部を流れている。
Everything flows.
万物は流転する。
I cannot read this book without shedding tears.
私はこの本を読むと必ず涙を流します。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
This is a song which is popular now.
これは今流行の歌です。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
Such was her joy that she shed tears.
彼女の喜びは非常なものだったので、彼女は涙を流したのです。
I would like to speak English fluently.
流暢に英語を話したいものだ。
A tear ran down from that eye.
その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
The suspension bridge is miles above.
つり橋は5マイル上流にある。
She wept when she heard the terrible news.
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The fiction reduced girls to tears.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.
私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
The river flows between the two countries.
その川は両国の間を流れている。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
Look at that shooting star.
あの流れ星をごらん。
Tom is fluent in French.
トムはフランス語が流暢です。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I am able to fix the sink this afternoon.
今日の午後、流しを直すことができます。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
They swam against the stream.
彼らは流れに逆らって泳いだ。
It is no exaggeration to say that he is a first-rate writer.
彼は一流の作家であると言っても過言ではない。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants.
問題となっている決定要因は、この社会福祉計画が移民の流入を促進するかどうかということである。
That is just her way.
それがまさに彼女流だ。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
It is carried away by tidal waves.
津波で流されてしまったのです。
Many young men bled for the revolution.
多くの若者が革命のために血を流した。
Long skirts are out of fashion now.
ロングスカートは流行ってないよ。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
She looked at me with tears running down her cheeks.
彼女はほほに涙を流しながら私を見た。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.