The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river branches three kilometers below the town.
川は町の3キロ下流で分岐する。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
It seems that bikinis are "in" this year.
今年はビキニが流行ってるみたいね。
He's in bed with the flu.
彼は流感で寝ている。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
His boat was washed ashore on a desert island.
彼の船は無人島に漂流した。
It is very imprudent to swim in the rapids.
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
The bridge was carried away by the flood.
橋は大水で流された。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
The news has just come on the radio.
そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The river is flowing very fast after last night's rain.
昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。
It is at best a second-rate hotel.
それはせいぜい二流のホテルだ。
The sight fetched tears from their eyes.
その光景を見て彼らは涙を流した。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
Blood runs in the veins.
血は血管の中を流れる。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Long dresses stayed in fashion.
ロングドレスが流行した。
What is popular now?
今何が流行っていますか。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
She was crying as she answered.
彼女は涙を流しながら答えました。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.