UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '流'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
An endless flow of tears fell from her eyes.彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
The force of the current carried the bridge away.流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Water poured from the broken pipe.水が壊れたパイプからどっと流れ出した。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
The river flows into the Pacific Ocean.川は太平洋に流れ込んでいる。
She always wears fashionable clothes.彼女はいつも流行の服を着ている。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
Tears trickled down her cheeks.涙が彼女のほおをつたって流れた。
The stream falls into the pond.流れは池に注いでいる。
It all came to nothing.それはすべて水に流した。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
Word got around that Jeanette and Dave were having an affair.ジャネットとデイブがあやしいという噂が流れた。
She shed bitter tears.彼女はつらくて涙を流した。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Tom was killed by a stray bullet.トムは流れ弾に当たって死んだ。
In another six months you will be able to speak German fluently.もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
The toilet doesn't flush properly.トイレがうまく流れません。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
Long skirts were in fashion in those days.そのころロングスカートが流行していた。
Tom is fluent in French.トムはフランス語が流暢です。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
The bridge is one mile above.橋は1マイル上流にある。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
The bridge was carried away by the flood.橋は大水で流された。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
They lost some symbols of social intercourse.彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
Several houses were carried away by the great flood.家が数軒その大洪水で流された。
He came down with the flu.彼は流感にかかった。
Tears fell down her cheeks.涙が彼女の頬を伝って流れおちた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Tears were running down her cheeks.涙が彼女のほお流れ落ちた。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
I had a miscarriage last year.去年流産しました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Legends of vampires flourish in the Balkans.吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Don't forget to flush the toilet.トイレの水を流すのを忘れないように。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
Milton is one of the classic writers.ミルトンは一流作家の人です。
She was fluent in French.彼女はフランス語が流ちょうだった。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
You should take liquid food.流動食を取ってください。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
The oil ran through a thick pipe.石油が太いパイプの中を流れた。
She can speak French fluently.彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
Shooting stars will be seen tonight.今夜、流れ星が見られるだろう。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The Bakers have a farm up the river.ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
The flu prevented him from playing golf.流感で彼はゴルフが出来なかった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
There is a hut below the bridge.橋の下流に小屋がある。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Tears rolled down her cheeks.大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
The river flows between the two countries.その川は両国の間を流れている。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
The river flows too fast to swim in.この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
So great was her joy that she shed tears.彼女の喜びは非常に大きかったので、彼女は涙を流したのです。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License