The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
The clouds above moved fast.
頭上の雲がさっと流れていった。
Pull the string and the water flushes.
ひもを引けば水が流れ出る。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
It all came to nothing.
それはすべて水に流した。
He's in bed with the flu.
彼は流感で寝ている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He hailed a cruising taxi.
彼は流しのタクシーを止めた。
The work will give birth to a new school of novel.
その作品は小説の新流派を生むだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
As singers go, she is among the best in the country.
歌手として彼女はその国で一流です。
The toilet doesn't flush properly.
トイレがうまく流れません。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
He came down with the flu.
彼は流感にかかった。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Tom wept.
トムは涙を流した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He likes to sing popular songs.
彼は流行歌を歌うのが好きです。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was no gap in the stream of traffic.
交通の流れにはとぎれがなかった。
The river runs through the valley.
その谷間には川が流れている。
We were rowing against the current.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
In addition to English, she speaks French fluently.
彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.