I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I gave up keeping up with trends.
流行についていくことはやめた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
They drifted down the river.
彼らは流れに乗って川を下った。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The orphan wept with grief over his misfortune.
その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
If only I could speak English as fluently as she does!
私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
She's a slave to fashion.
彼女は流行にとらわれている。
There are fashions for socks as well.
靴下にも流行がある。
The oil ran through a thick pipe.
石油が太いパイプの中を流れた。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
I had a miscarriage last year.
去年流産しました。
He is very good at riding the wind.
彼は時流に乗るのがうまい。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Shooting stars will be seen tonight.
今夜、流れ星が見られるだろう。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
You will be able to speak fluent English in another few months.
もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.