The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a fluent speaker of English.
彼女は流暢に英語を話す。
The boat drifted about on the sea.
その船は海を漂流した。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Tears were running down her cheeks.
涙が彼女のほお流れ落ちた。
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
The flood diverted the course of the river.
洪水で川の流れがそれた。
There were white clouds sailing in the sky.
白い雲が空を流れていた。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
She seldom gives way to tears.
彼女はめったに涙を流さない。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
This is the latest fashion.
これが最新の流行です。
She can speak French fluently.
彼女はフランス語を流暢に話す事ができる。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She was moved to tears.
彼女は感動して涙を流した。
An endless flow of tears fell from her eyes.
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
A shooting star dashed through the sky.
流れ星が空を駆けた。
Let bygones be bygones.
すんだことは水に流せ。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
A lot of houses were washed away by the flood.
たくさんの家が洪水で流された。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
After all is said and done, he was a first-rate novelist.
彼は結局は一流の小説家であった。
Long dresses have come in fashion this year.
今年はロングドレスが流行している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
He's not in the top grade as a musician.
彼は音楽家としては一流ではない。
The clouds are rolling away.
雲が流れていく。
She cried crocodile tears when he left.
彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
Pull the string and the water flushes.
ひもを引けば水が流れ出る。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
Do something about the flow of blood from the wound.
傷から流れる血をなんとかしなさい。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.