"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
Blood is flowing from the wound at the back of her head.
彼女の後頭部の傷から血が流れている。
She can speak French and she speaks it fluently.
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.
どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
As singers go, she is among the best in the country.
歌手として彼女はその国で一流です。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Everything flows.
万物は流転する。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
It all came to nothing.
それはすべて水に流した。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?
いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
When the snow melts it flows into the river.
雪が解けると川に流れ出します。
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
There were white clouds sailing in the sky.
白い雲が空を流れていた。
The clouds are rolling away.
雲が流れていく。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I would like to speak English fluently.
流暢に英語を話したいものだ。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.
そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The rain compelled the water to run over the banks.