The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Tom shed tears.
トムは涙を流した。
I'll join you later.
後であなたたちに合流します。
A samurai's blood runs in Taro's veins.
太郎には侍の血が流れている。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
Pure water was washed away to this river as well at that time.
当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
The current of this river is rapid.
この川の流れは急だ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The river flows through the city.
その川は街を流れている。
The bridge is one mile above.
橋は1マイル上流にある。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級に属する。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
This is a song which is popular now.
これは今流行の歌です。
He hailed a cruising taxi.
彼は流しのタクシーを止めた。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
Tears flow down.
涙が流れている。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The bridge was washed away by the flood.
橋は大水で洗い流された。
A small bridge arched the stream.
小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
She can speak French fluently, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
I'm amazed at your fluency in English.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.