The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
The people living here belong to the upper class.
ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I'll join you later.
私は後で君たちに合流する。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The river runs parallel to the main street.
その川はメインストリートと平行に流れている。
The bridge is far down the river.
その橋はずっと下流にある。
Drive into the raging current of time.
時流の河に血まみれで飛び込み。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
The bridge was washed away by the flood.
橋は大水で洗い流された。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
David can speak French fluently.
デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The movie moved her to tears.
その映画を見て彼女は感動のあまり涙を流した。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
The water whirled around the rocks.
水の流れは岩の周りを回っていた。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
She's pretty good at it, but she lacks class.
彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
The white boat went down the stream.
白いボートが流れを下っていった。
The news has just come on the radio.
そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
This style of hat is now in fashion.
この型の帽子が今流行だ。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.