Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
She's a slave to fashion.
彼女は流行にとらわれている。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
There are fashions for socks as well.
靴下にも流行がある。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
Colds are prevalent this winter.
今年の冬は風邪が大流行している。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
Long skirts were in fashion in those days.
そのころロングスカートが流行していた。
Long hair is out of fashion now.
長髪は今や流行遅れだ。
Black coats are in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
That kind of dress is now in fashion.
あの種の服が今流行だ。
Jeans are now in fashion among girls.
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Red is out of fashion.
赤はもう流行りじゃない。
The song caught on with the public.
その歌は流行した。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
She is sensitive to current fashions.
彼女は流行に敏感である。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
This is the latest fashion this spring.
これが今年の春の最新流行のファッションです。
Mini-skirts are back in fashion again.
ミニスカートがまた流行している。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
I gave up keeping up with trends.
流行についていくことはやめた。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Long dresses stayed in fashion.
ロングドレスが流行した。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.