It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
He's a famous popular singer in Japan.
彼は日本で有名な流行歌手です。
There's a lot of flu going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
This is the latest fashion.
これが最新の流行です。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Red is out of fashion.
赤はもう流行りじゃない。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
He likes to sing popular songs.
彼は流行歌を歌うのが好きです。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Long skirts were in fashion in those days.
そのころロングスカートが流行していた。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
This dress was in fashion in those days.
このドレスはあのころは流行していた。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
Fashions grow old and die.
流行は古くなって消えていく。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I gave up keeping up with trends.
流行に付いて行くことはやめた。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
I gave up keeping up with trends.
流行についていくことはやめた。
What is popular now?
今何が流行っていますか。
Long skirts are out of fashion now.
ロングスカートは流行ってないよ。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.