The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
There's a lot of flu going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
This style of hat is now in fashion.
この型の帽子が今流行だ。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
What kind of music has been popular lately?
どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
And you say I don't have a nose for what's popular.
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
Long skirts were in fashion in those days.
そのころロングスカートが流行していた。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
I gave up keeping up with trends.
流行に付いて行くことはやめた。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
This dress was in fashion in those days.
このドレスはあのころは流行していた。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.