Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
I am in the habit of taking a shower in the morning.
私は、朝シャワーを浴びることにしている。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
You must not take either a shower or a bath.
今日はシャワーも入浴も控えてください。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Tom is in the shower.
トムはシャワーを浴びています。
My sister showers every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
She said that she takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.