I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
I was having a bath when the telephone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I take a bath every other day.
私は1日おきに入浴する。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She said that she takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
I'm going to take a shower.
シャワーを浴びてくる。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.