The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '浴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
A squirrel is taking a bath in the pond.
栗鼠が池で水浴びをしています。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Is the bath clean?
浴室はきれいですか。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
I am in the habit of taking a shower in the morning.
私は、朝シャワーを浴びることにしている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
May I take a bath?
入浴してもいいですか。
It happened that she was taking a bath.
彼女はたまたま入浴中だった。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
I'm going to take a shower.
シャワーを浴びてくる。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I take a bath every other day.
私は1日おきに入浴する。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
My sister showers every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He has a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
How many times a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.