Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How many times a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| May I take a shower? | シャワーを浴びてもよいでしょうか。 | |
| She was sunbathing at that time. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| At that time, she was bathing in the sun. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| Tom was in the shower. | トムはシャワーを浴びていた。 | |
| I was in the bath when the phone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I always take a bath in the morning. | 私は毎朝、入浴することにしている。 | |
| It happened that she was taking a bath. | 彼女はたまたま入浴中だった。 | |
| She said that she takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| May I take a bath? | 入浴してもいいですか。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| My sister showers every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. | はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| My older sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| I need to take a shower. | シャワーを浴びなくちゃ | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| My sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| She grabbed a shower. | さっとシャワーを浴びた。 | |
| She takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| I was just taking a shower. | たった今シャワーを浴びていた。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| He flung a stream of abuse at me. | 彼は私に悪態を浴びせかけた。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| His behavior won general applause. | 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| I take a bath every morning in the summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| I take a bath every morning in summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| He saturated himself with sunshine. | 彼は日光を全身に浴びた。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| He takes a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 | |
| We had a visitor when you were taking a shower. | あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーを浴びてくる。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| I felt refreshed after showering. | シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| I take a bath every other day. | 私は1日おきに入浴する。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I'm going to take a quick shower. | さっとシャワー浴びてくる。 | |
| He has a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| She has a bath every morning. | 彼女は毎朝入浴します。 | |