Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| We had a visitor when you were taking a shower. | あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| May I take a bath? | 入浴してもいいですか。 | |
| After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. | 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| It is refreshing to take a shower after exercising. | 運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。 | |
| I felt refreshed after showering. | シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| I was in the bath when the phone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Tom was in the shower. | トムはシャワーを浴びていた。 | |
| He has a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| He saturated himself with sunshine. | 彼は日光を全身に浴びた。 | |
| I'm going to take a quick shower. | さっとシャワー浴びてくる。 | |
| Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. | はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| My sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| She has a bath every morning. | 彼女は毎朝入浴します。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| She said that she takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| At that time, she was bathing in the sun. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut. | ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。 | |
| It happened that she was taking a bath. | 彼女はたまたま入浴中だった。 | |
| She was sunbathing at that time. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| She showers every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| He showered abuse on me. | 彼は私に毒舌を浴びせた。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| Father is having a bath. | お父さんは入浴中です。 | |
| My older sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| He has the water running in the bathtub. | 彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| I take a bath every morning in the summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He takes a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| She takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| I need to take a shower. | シャワーを浴びなくちゃ | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーを浴びてくる。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| When Tom woke up, Mary was taking her shower. | トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| May I take a shower? | シャワーを浴びてもよいでしょうか。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| How often a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| I just took a shower. | たった今シャワーを浴びていた。 | |