The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Throw a sprat to catch a whale.
海老で鯛を釣る。
Private charity is only a drop in the bucket.
個人の善意は大海の一滴にすぎません。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
A drop in the bucket.
大海の一滴。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.