UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The sea is blue.その海は青い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License