UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The sea is blue.その海は青い。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License