Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 We sailed against the wind. 我々は風に逆らって航海した。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 Can you go to the seaside tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 Everything comes to those who wait. 待てば海路の日和あり。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 The sea indented the coastline. 海が海岸に入り込んだ。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 They went on a trip abroad for the first time. 初めて海外旅行に行った。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 She stood looking out toward the sea. 彼女は海の方を見ながら立っていた。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 Beyond was the sea. はるか向こうに海があった。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 They bought a site with lovely views of the ocean. 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 The sea is blue. その海は青い。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 Our cat is very fond of seaweed. うちの猫は大変海苔が好きである。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 There are a few yachts on the calm sea. 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 He went to Atami for a change of air. 彼は熱海へ転地に行った。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 It will be snowing in Hokkaido now. 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 The ship touched ground. 船底が海底に当たった。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 He crossed over the sea. 彼は海を渡った。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 His head broke the surface. 彼の頭が海面に浮かび上がった。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 Japan is bounded by water on every side. 日本は四方を海に囲まれている。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 He thinks that life is like a voyage in a sense. 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 Fish abounds in the ocean. 大海にはたくさん魚がいる。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出た。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 It was found at the bottom of the river. それは海底で発見された。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。