UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I went into the navy.私は海軍に入った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The sea was running high.海は荒れていた。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The sea was calm.海は静かだった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License