The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
We can hear the ocean from here.
ここから海の音が聞こえる。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
In the sea, there are as many fish as you like.
魚は海にはいくらでもいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi