UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The sea was running high.海は荒れていた。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The sea came into sight.海が見えてきた。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License