The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
The English Channel was rough when we came across.
私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Which do you like better, the sea or the mountains?
海と山と、どっちが好き?
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
That lake looks like an ocean.
あの湖は海のように見えます。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He will look after the cats for me while I'm abroad.
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Tom drowned in the ocean.
トムは海で溺れて死んだ。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
Let's go to the beach!
海を見に行こう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.