UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The sea was running high.海は荒れていた。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
The ship is at sea.その船は航海中です。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License