The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
My town is by the sea.
私の街は海の側にある。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
Let's make believe that we are pirates.
海賊ごっこをしようよ。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
This hotel has a magnificent view of the sea.
このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She failed in her attempt to swim the Channel.
彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.