The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
After dinner, I walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
The pirates had no choice but to surrender.
海賊達には降参する以外に道はなかった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
丘から海の美しい景色が眺められる。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
Would you like to travel abroad?
海外旅行をしたいと思いませんか。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.