I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
We lived close by the sea.
私達は海のすぐそばに住んでいた。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Is this your first trip abroad?
海外旅行は初めてですか?
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
We crossed the waters in a boat.
私たちは船で海を渡っている。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Some children are swimming in the sea.
海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.