UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The ship is at sea.その船は航海中です。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License