Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rode a horse to the sea. 彼は海まで馬に乗った。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 I like mountains better than seas. 私は海より山が好きだ。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 The ship touched ground. 船底が海底に当たった。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 Whales are very large mammals that live in the ocean. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 We lived close by the sea. 私達は海のすぐそばに住んでいた。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 The sky seemed to blend with the sea. 空が海と一つに溶け込むように見えた。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 Japan is surrounded by sea. 日本は海に囲まれている。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 I boldly jumped into the sea. 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 I work for a shipping company. 海運会社に勤めています。 He crystallized salt from seawater. 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 We saw the boat tossing on the stormy sea. その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 The sea after the storm was calm. 嵐の後の海は穏やかだった。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 There is no sea in Armenia. アルメニアには海がない。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 There were few people on the beach. 海岸にはほとんど人がいなかった。 We sailed against the wind. 我々は風に逆らって航海した。 A number of Japanese people travel abroad every summer. 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 My parents never allowed me to swim alone in the sea. 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 Fish abounds in the ocean. 大海にはたくさん魚がいる。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 He went to Atami for a change of air. 彼は熱海へ転地に行った。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 A white yacht was sailing over the sea. 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。