UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License