UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The sea was running high.海は荒れていた。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License