UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The ship was at sea.船は航海中であった。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
The sea was running high.海は荒れていた。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License