Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 In Hawaii you can swim in the sea all year. ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 There is no sea in Armenia. アルメニアには海がない。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 He made up his mind to study abroad. 彼は海外で勉強しようと決心した。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 He thinks that life is like a voyage in a sense. 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 He rode a horse to the sea. 彼は海まで馬に乗った。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 We like swimming in the ocean. 私達は海で泳ぐの好きだ。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 I have been abroad several times this year. 私は今年何度か海外に行きました。 Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 A number of Japanese people travel abroad every summer. 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 It's too cold to go to the sea yet. あまりに寒くてまだ海には行けない。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 Lobsters belong to a class of marine animals. ロブスターは海洋動物の一種に属します。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 I like the Mediterranean Sea best. 私は地中海が一番好きです。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 A drop in the bucket. 大海の一滴。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。