UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The ship was at sea.船は航海中であった。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The sea is blue.その海は青い。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License