UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the navy.私は海軍に入った。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
I want to go abroad.海外に行きたい。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The sea is down.海が静かになった。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The sea is very wide.海はとても広い。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License