UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
The sea is blue.その海は青い。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The sea is very wide.海はとても広い。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License