Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sea was calm. 海は静かだった。 Our cat is very fond of seaweed. うちの猫は大変海苔が好きである。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 The river flows down to the sea. その川は流れて海に注ぐ。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 I'm Shanghainese. わたしは上海人です 。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface. 海は地球の表面の約4分の3を覆っている。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 The octopus is in the sea. たこは海にいる。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 I was envious of the students who had studied abroad. 私は海外留学した学生がうらやましかった。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 The ship went down to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 You must be careful in swimming in the sea. 海で泳ぐ時には注意しなさい。 The whale is a very large mammal who lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 Their colleague was transferred to an overseas branch. 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 We like swimming in the ocean. 私達は海で泳ぐの好きだ。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Air travel is fast; sea travel is, however, restful. 空の旅は早いが海はおちつく。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 The sea is down. 海が静かになった。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 We took the cross-channel ferry from Dover to Calais. 私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 The ship was at sea. 船は航海中であった。 It is no more than half a mile to the sea. 海まではわずか半マイルだ。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 The sea indented the coastline. 海が海岸に入り込んだ。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 He studied abroad. 彼は海外へ留学した。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。