Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have never been abroad. | 私はまだ海外にいったことがない。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| The pirates had no choice but to surrender. | 海賊達には降参する以外に道はなかった。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| It is no more than half a mile to the sea. | 海までわずか半マイルだ。 | |
| My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| Traveling abroad is out of the question. | 海外旅行なんて無理よ。 | |
| Betty went to the sea yesterday. | ベティは昨日海へ行った。 | |
| It's going to be six dollars because it's international. | 海外向けなので6ドルになる。 | |
| There is no sea in Armenia. | アルメニアには海がない。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| He that stays in the valley shall never get over the hill. | 井の中の蛙、大海を知らず。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. | その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| A drop in the bucket. | 大海の一滴。 | |
| I am thinking of going abroad next year. | 私は来年海外に行こうと思っている。 | |
| A variety of creatures can be seen under the water. | 海の中では様々な生き物が見られます。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Come here, and you can see the sea. | ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 | |
| His cottage is on the coast. | 別荘は海岸にある。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. | わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| He is the only American who has swum the English Channel. | 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Down under the sea went the ship with all her crew. | 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. | 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| He came all the way from abroad. | 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| You will benefit by a trip abroad. | 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| Is this your first trip abroad? | これが初めての海外旅行ですか。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| That lake looks like an ocean. | あの湖は海のように見えます。 | |
| The voyage to America used to take many weeks. | アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 | |
| The river flows slowly to the sea. | その川はゆっくりと海まで流れる。 | |
| They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. | 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. | 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| I'm Shanghainese. | わたしは上海人です 。 | |
| He thinks that life is like a voyage in a sense. | 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 | |
| The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. | 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The ship is at sea for India. | その船はインドに向けて航海中だ。 | |
| The Caribbean abounds with islands. | カリブ海には島が多い。 | |
| The yacht is under smooth sail. | そのヨットは順調に航海中だ。 | |
| If I were younger, I would go abroad to study. | もっと若ければ、海外に留学するのに。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| What are the seven seas? | 7つの海って何ですか。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| It will be snowing in Hokkaido now. | 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| In those days, few people could travel abroad. | その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 | |
| Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. | アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| I'd like to get a view of the ocean. | 海に面した部屋でお願いします。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. | 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| Some people like the sea; others prefer the mountains. | 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |