UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The sea is very wide.海はとても広い。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License