Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 They made for the seashore. 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 Some children are swimming in the sea. 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The pirates sailed the seven seas. 海賊たちは7つの海を航海した。 The sea was calm. 海は静かだった。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 The voyage from England to India used to take 6 months. イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 Fish abounds in the ocean. 大海にはたくさん魚がいる。 What are the seven seas? 7つの海って何ですか。 A big rock rose out of the sea. 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 The English Channel separates England and France. イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 The coelacanth inhabits the deep sea. シーラカンスは深海に生息する。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出た。 The sea is very wide. 海はとても広い。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 It is a long road that has no turning. 待てば海路の日和あり。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 I saw a fishing boat about a mile off the shore. 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 My house faces the sea. 私の家は海に面している。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 The cliff hangs over the sea. そのがけは海に突き出ている。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 She lives near the ocean, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 There a cape pushes out into the sea. そこでは岬が海に突き出している。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? Our country is rich in marine products. わが国は海産物に恵まれている。 Some fish live in rivers, others in the sea. 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 I have been abroad several times this year. 私は今年何度か海外に行きました。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 The president was very serious about your overseas assignment. 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。