Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 There a cape pushes out into the sea. そこでは岬が海に突き出している。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 He went abroad two years ago. 彼は2年前海外へ行った。 I want to bathe in the sea. 私は海で泳ぎたい。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 He thinks that life is like a voyage in a sense. 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 Japan is bounded by water on every side. 日本は四方を海に囲まれている。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 The sea got rough, so that we had to give up fishing. 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 Traveling abroad is very interesting. 海外旅行はとても面白い。 We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出た。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 It is no more than a mile to the sea. 海までは、たった1マイルです。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 Which do you like better, the sea or the mountains? 海と山と、どっちが好き? Japan is surrounded by sea. 日本は海に囲まれている。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 The sea is far from calm. 海は穏やかなところではない。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 The sailors perished in the sea. 水夫たちは海のもくずと消え去った。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 We crossed the waters in a boat. 私たちは船で海を渡っている。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 A camel is to the desert what a ship is to the sea. ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 He crystallized salt from seawater. 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 The president was very serious about your overseas assignment. 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 A frog in a well doesn't know the ocean. 井の中の蛙、大海を知らず。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。