Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do I get to the beach? | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| We sailed against the wind. | 我々は風に逆らって航海した。 | |
| The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 | |
| Private charity is only a drop in the bucket. | 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |
| And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. | 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I cast my net into the sea. | 海に縄を投げ入れた。 | |
| We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. | 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| Kaishuu made nothing of hardship. | 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. | 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| The Caribbean abounds with islands. | カリブ海には島が多い。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| A drop in the bucket. | 大海の一滴。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The town we live in is beside the sea. | 私達の住む街は海沿いにあります。 | |
| He started his voyage around the world in his sailboat. | 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| In summer, people prefer the sea. | 夏に、人々は海を好む。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| Bacchus has drowned more men than Neptune. | 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 | |
| San Francisco is on the West Coast of the U.S. | サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 | |
| Mary was kidnapped by pirates. | メアリーは海賊に拉致された。 | |
| When I was a kid, I often went to the beach to go swimming. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| The final stop of Tokaido line is Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| There are four oceans in the world. | 世界には四つの海洋がある。 | |
| The earth is made up of sea and land. | 地球は海と陸からなる。 | |
| She came here all the way from Hokkaido. | 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 | |
| This boat sails through the Strait of Gibraltar. | この船はジブラルタル海峡を通過します。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| It is fun to swim in the sea. | 海で泳ぐのは面白い。 | |
| We lived close by the sea. | 私達は海のすぐそばに住んでいた。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| It shines on the beautiful sea. | その光が美しい海に輝く。 | |
| Our country is rich in marine products. | わが国は海産物に恵まれている。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| She never dreamed she'd meet him in a foreign country. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I gazed at the sea for hours. | 何時間も海を眺めた。 | |
| It is not always cold in Hokkaido. | 北海道がいつも寒いわけではない。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| Hokkaido is to the north of Honshu. | 北海道は本州の北にある。 | |
| How do I get to the beach? | どうやって海岸に行けばいいですか。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He is the only American who has swum the English Channel. | 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 | |
| We've come nearer to the sea. I can smell it. | 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| The sea looks calm and smooth. | 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 | |
| Japan is surrounded by sea. | 日本は海に囲まれている。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| He faced toward the sea. | 彼は海の方を向いた。 | |
| The company is located on the West Coast. | その会社は西海岸にあります。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| The ship is at sea. | その船は航海中です。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Father wants me to study abroad while I am young. | 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 | |
| The sea came into sight. | 海が見えてきた。 | |
| I've been to the seaside by car. | 車で海岸まで行ってきた。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| Hokkaido is very far, isn't it? | 北海道はたいへん遠いですね。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| It is no more than a mile to the sea. | 海までは、たった1マイルです。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The ship made for the shore. | その船は海岸の方へ進んだ。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| Let's go to the beach! | 海岸に行こうよ。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |