The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Turtles live to a great age.
海がめは高齢まで生きる。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏北海道に行きます。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
The sea is blue.
その海は青い。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
Wow, that's pretty. The sea is shining.
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I was envious of the students who had studied abroad.
私は海外留学した学生がうらやましかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
The sea is very wide.
海はとても広い。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I want to bathe in the sea.
私は海で泳ぎたい。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi