The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
I like the warm sea around Okinawa.
私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
Living near the sea, she still cannot swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Winds from the sea are moist.
海からの風は湿っている。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
山頂からの海の眺めがいい。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Lobsters belong to a class of marine animals.
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I want to go abroad.
海外に行きたい。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.