UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The sea is down.海が静かになった。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The sea is very wide.海はとても広い。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License