UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License