When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She has never gone abroad.
彼女は海外に行ったことがない。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
Sea turtles have a long lifespan.
海がめは寿命が長い。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
She never dreamed she'd meet him overseas.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
In the sea, there are as many fish as you like.
魚は海にはいくらでもいる。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
He often travels to foreign countries.
彼はよく海外へ旅行する。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I ache for a sight of the sea.
何としても海をひと目みたいものだ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I'm Shanghainese.
わたしは上海人です 。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The English Channel separates England and France.
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.
空の旅は早いが海はおちつく。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.