The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
I gazed at the sea for hours.
何時間も海を眺めた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Does anybody want to take a walk to the beach?
誰か海まで散歩に行かない?
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
The sea can be heard from here.
ここから海が聞こえる。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
It may be snowing in Hokkaido.
北海道は雪だろう。
She had never dreamed of meeting him abroad.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The sea grew wilder and wilder.
海はますます荒れてきた。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
What are the seven seas?
7つの海って何ですか。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
He rode a horse to the sea.
彼は海まで馬に乗った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.