My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Why do you want to study abroad?
君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The English Channel was rough when we came across.
私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.