UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The sea was running high.海は荒れていた。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The sea is blue.その海は青い。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License