Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is saving money for a trip abroad. | 彼は海外旅行のため金を溜めている。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. | 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. | 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 | |
| A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. | 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 | |
| How often do you go abroad? | 君はどれくらいよく海外に行きますか。 | |
| It is no more than a mile to the sea. | 海までは、たった1マイルです。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| We face competition from foreign suppliers. | 我々は海外の業者からの競争に直面している。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| Have you ever been abroad? | 海外へ行ったことがありますか。 | |
| It is very pleasant to sail these waters. | この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| Tom has been living abroad for a very long time. | トムは長いこと海外に住んでいる。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| She stood looking out toward the sea. | 彼女は海の方を見ながら立っていた。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I like the warm sea around Okinawa. | 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 | |
| The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. | 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| I have a good mind to study abroad. | 私は大いに海外で勉強する気がある。 | |
| We saw the boat tossing on the stormy sea. | その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? | 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| My wife often rings me up, while she travels abroad. | 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 | |
| The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| It is a long lane that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| I am thinking of going abroad next year. | 私は来年海外に行こうと思っている。 | |
| He gave up going abroad. | 彼は海外旅行をあきらめた。 | |
| The sea came into sight. | 海が見えてきた。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| The sea was running high. | 海は荒れていた。 | |
| There are a lot of fish in the sea. | 魚は海にはいくらでもいる。 | |
| A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. | アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The ship went down to the bottom of the sea. | その船は海の底に沈んだ。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| Life is, at best, a sea of troubles. | 人生は、よくても、困難の海だ。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| I like mountains better than seas. | 私は海より山が好きだ。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| Is this your first trip abroad? | これが初めての海外旅行ですか。 | |
| That's why he did not go overseas to study. | そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは、海岸に行きますか。 | |
| Because of rain, we couldn't go to the beach. | 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 | |
| That octopus returned to the sea without being eaten. | 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| We went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| He did not study abroad for nothing. | 彼は海外留学をしただけのことはあった。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| They bought a site with lovely views of the ocean. | 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| He came all the way from abroad. | 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 | |
| They are building a long bridge across the channel. | その海峡に長い橋を建設中です。 | |