UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License