UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
The sea is down.海が静かになった。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License