Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 Betty went to the sea yesterday. ベティは昨日海へ行った。 The pirates sailed the seven seas. 海賊たちは7つの海を航海した。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 A frog in a well doesn't know the ocean. 井の中の蛙、大海を知らず。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 Some children are swimming in the sea. 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. こうして二人でずっと海を見ていたいね。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 If I were younger, I would go abroad to study. もっと若ければ、海外に留学するのに。 Let's make believe that we are pirates. 海賊ごっこをしようよ。 He hopes to go abroad. 彼は海外に行くことを希望している。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 When I contemplate the sea, I feel calm. 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 The cliff hangs over the sea. そのがけは海に突き出ている。 Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. う~む、相貌から判断するに上海からか。 He went to sea to swim. 彼は泳ぐために海は行った。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 This ship is not fit for an ocean voyage. この船は遠洋航海には堪えない。 The president was very serious about your overseas assignment. 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Their colleague was transferred to an overseas branch. 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 Bill lives near the sea. ビルは海の近くに住んでいます。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 My parents never allowed me to swim alone in the sea. 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 I have been abroad several times this year. 私は今年何度か海外に行きました。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 She has a cottage by the sea. 彼女は海辺に別荘を持っている。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 She failed in her attempt to swim the Channel. 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 A variety of creatures can be seen under the water. 海の中では様々な生き物が見られます。 How do I get to the beach? どうやって海岸に行けばいいですか。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出た。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。