UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The sea was running high.海は荒れていた。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License