The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Winds from the sea are moist.
海からの風は湿っている。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The sea after the storm was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
He walked along the shore.
彼は海岸沿いに歩いた。
We came in view of the sea.
私達は海が見えるところに来た。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
The sea is blue.
その海は青い。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He's gone holidaying in the Mediterranean.
彼は休暇で地中海へ行っている。
I often go swimming at the beach in the summer.
夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.