UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License