The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.
ABC海外旅行障害保険を持っています。
Anybody want to take a walk to the sea?
誰か海まで散歩に行かない?
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
Winds from the sea are moist.
海からの風は湿っている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
The earth is made up of sea and land.
地球は海と陸からなる。
In the sea, there are as many fish as you like.
魚は海にはいくらでもいる。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It is no more than a mile to the sea.
海までは、たった1マイルです。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
How about asking her to join our trip abroad?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.
空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.