UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
The ship was at sea.船は航海中であった。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
The sea is down.海が静かになった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License