The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sea is not clear.
海がはっきりしない。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Traveling abroad is out of the question.
海外旅行なんて無理よ。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
Traveling abroad is very interesting.
海外旅行はとても面白い。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We like swimming in the ocean.
私達は海で泳ぐの好きだ。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Throw a sprat to catch a whale.
海老で鯛を釣る。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.
海外の子会社は最高級品を生産しています。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Britain is separated from the Continent by the Channel.
英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.
海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
They are building a long bridge across the channel.
その海峡に長い橋を建設中です。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.