UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I went into the navy.私は海軍に入った。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License