The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I have been abroad several times this year.
私は今年何度か海外に行きました。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
Mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The sea is not clear.
海がはっきりしない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He crossed over the sea.
彼は海を渡った。
The sea was running high.
海は荒れていた。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.
北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
The island is about two miles off the coast.
その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He went to sea to swim.
彼は泳ぐために海は行った。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
She has never gone abroad.
彼女は海外に行ったことがない。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.