UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea is not clear.海がはっきりしない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License