UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I want to go overseas.海外に行きたい。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License