UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The ship is at sea.その船は航海中です。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License