UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License