Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| The ocean affords various kinds of resources. | 海は各種の資源を与えてくれる。 | |
| He skis in Hokkaido every winter. | 彼は毎年北海道でスキーをする。 | |
| We've come nearer to the sea. I can smell it. | 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. | 見渡す限り青い海しかなかった。 | |
| You can get a fine view of the sea from the mountaintop. | 山頂からの海の眺めがいい。 | |
| I do not have any account in the branch office of Tokai bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| This is the first time I've had seaweed. | 海草を食べたのは初めてです。 | |
| They sailed along the west coast of Africa. | 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海が怖い。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Which do you like better, the sea or the mountains? | 海と山と、どっちが好き? | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| I've lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前海外へ行った。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| Wow, that's pretty. The sea is shining. | わあ、きれい。海がきらきらしてる。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| There was a violent storm at sea. | 海上では激しい嵐だった。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | あなたは北海道出身ですよね。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Let's go to the beach! | 海を見に行こう。 | |
| He went to sea to swim. | 彼は泳ぐために海は行った。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| Would you like to travel abroad? | 海外旅行をしたいと思いませんか。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| There a cape pushes out into the sea. | そこでは岬が海に突き出している。 | |
| I like the Mediterranean Sea best. | 私は地中海が一番好きです。 | |
| He came all the way from abroad. | 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 | |
| We arrived at a small town in Hokkaido. | 私たちは北海道の小さな町に着いた。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| His cottage is on the coast. | 別荘は海岸にある。 | |
| We want to explore an underwater oil field. | 海底油田の開発をしたい。 | |
| Mr Smith said, "There's no need for the marines." | スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 | |
| Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. | 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| There are a few yachts on the calm sea. | 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 | |
| She lives near the ocean, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| My town is by the sea. | 私の街は海の側にある。 | |
| My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. | お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| Factory waste has polluted the sea. | 工場廃棄物で海は汚染された。 | |
| Her house is near the sea. | 彼女の家は海の近くにあります。 | |
| I could see the rippling waves on my right. | 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| The sea is not clear. | 海がはっきりしない。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| She sells seashells by the seashore. | あの子は海辺の貝殻売りだ。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He would sit and look at the sea for hours. | 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 | |
| I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| I visited Hokkaido during summer vacation. | 夏休み中に北海道を訪れました。 | |
| The Tokaido line terminates at Tokyo. | 東海道線は東京が終点だ。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| The hill overlooked the sea. | その丘から海が見渡せた。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| You often hear people compare life to voyage, don't you? | 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| Let's make believe that we are pirates. | 海賊ごっこをしようよ。 | |
| Can you go to the seaside tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Oceans do not so much divide the world as unite it. | 海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| She never dreamed she'd meet him overseas. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| The sea grew wilder and wilder. | 海はますます荒れてきた。 | |
| He realized his ambition to sail around the world. | 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| What are the seven seas? | 7つの海って何ですか。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |