A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
It is no more than a mile to the sea.
海までは、たった1マイルです。
Hokkaido is to the north of Honshu.
北海道は本州の北にある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
You will benefit by a trip abroad.
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
They made for the seashore.
彼らは海岸のほうへ進んでいった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
We like swimming in the ocean.
私達は海で泳ぐの好きだ。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The sea indented the coastline.
海が海岸に入り込んだ。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Come here, and you can see the sea.
ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The sea is blue.
その海は青い。
We want to explore an underwater oil field.
海底油田の開発をしたい。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Last summer we went to Hokkaido.
私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Wow, that's pretty. The sea is shining.
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
I like mountains better than seas.
私は海より山が好きだ。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.