UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License