The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We like swimming in the ocean.
私達は海で泳ぐの好きだ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The boat drifted about on the sea.
その船は海を漂流した。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
Please tell me how to get to the beach.
海岸への行き方を教えてください。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
The Caribbean abounds with islands.
カリブ海には島が多い。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's go to the beach.
海を見に行こう。
That lake looks like an ocean.
あの湖は海のように見えます。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.