Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 A drop in the bucket. 大海の一滴。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 She stood looking out toward the sea. 彼女は海の方を見ながら立っていた。 He lives within a stone's throw of the sea. 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 Japan is surrounded by sea. 日本は海に囲まれている。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 The sky seemed to blend with the sea. 空が海と一つに溶け込むように見えた。 The sea was calm. 海は静かだった。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 There was a violent storm at sea. 海上では激しい嵐だった。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 I want to bathe in the sea. 私は海で泳ぎたい。 Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 We lived close by the sea. 私達は海のすぐそばに住んでいた。 As you know, life is compared with a voyage. ご存じのように人生は航海にたとえられる。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 The sailors perished in the sea. 水夫たちは海のもくずと消え去った。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 The sea got rough, so that we had to give up fishing. 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 The English Channel separates England and France. イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 He hopes to go abroad. 彼は海外に行くことを希望している。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 When I was a kid, I often went to the beach to go swimming. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 The voyage to America used to take many weeks. アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. こうして二人でずっと海を見ていたいね。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 His boat has been at sea for two hours. 彼の舟は2時間、海に出ている。