UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License