UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The sea was calm.海は静かだった。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License