UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The sea is blue.その海は青い。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License