UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
A drop in the bucket.大海の一滴。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
The sea was calm.海は静かだった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License