Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 There was nothing but the ocean as far as the eye could see. 見渡す限り海だった。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に変えてください。 Ireland and England are separated by the sea. アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 That octopus returned to the sea without being eaten. 食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 In summer, people prefer the sea. 夏に、人々は海を好む。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 My house faces the sea. 私の家は海に面している。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 He sailed the Seven Seas. 彼は7つの海を航海した。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 A frog in a well doesn't know the ocean. 井の中の蛙、大海を知らず。 Let's make believe that we are pirates. 海賊ごっこをしようよ。 The sea is to fish what the sky is to birds. 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. 見渡す限り青い海しかなかった。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 The sea is blue. その海は青い。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 Some people like the sea; others prefer the mountains. 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 I have been abroad several times this year. 私は今年何度か海外に行きました。 The boat drifted about on the sea. その船は海を漂流した。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 A drop in the bucket. 大海の一滴。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。