UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License