We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
Did you go abroad for pleasure or on business?
あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The boat was drifting in the ocean.
そのボートは大海を漂っていた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
Our cat is very fond of seaweed.
うちの猫は大変海苔が好きである。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
I live near the sea so I often get to go to the beach.
私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
The room looks out on the ocean.
その部屋は海を見渡している。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に変えてください。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
She failed in her attempt to swim the Channel.
彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The pirates buried their treasure in the ground.
海賊は宝を地中に埋めた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.
海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
My house looks toward the sea.
僕の家は海に面している。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.