You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
There are a few yachts on the calm sea.
穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The hill overlooked the sea.
その丘から海が見渡せた。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
A white yacht was sailing over the sea.
白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?
北海道はたくさん雪が降りますね。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
She is saving money to go abroad.
彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
Is this your first trip abroad?
これが初めての海外旅行ですか。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
She has never gone abroad.
彼女は海外に行ったことがない。
Would you like to travel abroad?
海外旅行をしたいと思いませんか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.