UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
A drop in the bucket.大海の一滴。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License