UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
The sea came into sight.海が見えてきた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The ship was at sea.船は航海中であった。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License