UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
The ocean was calm.海は静かだった。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The sea came into sight.海が見えてきた。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License