UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
I went into the navy.私は海軍に入った。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License