We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
The English language surrounds us like a sea.
英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
The boat was drifting in the ocean.
そのボートは大海を漂っていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
He gave up going abroad.
彼は海外旅行をあきらめた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
We arrived at a small town in Hokkaido.
私たちは北海道の小さな町に着いた。
The boy made vain efforts to reach the shore.
その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.