UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
I want to go overseas.海外に行きたい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License