UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License