Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Swimming in the sea is great fun. 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 In Hawaii you can swim in the sea all year. ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Our company has many clients from abroad. 我が社には海外からのお客さんが多い。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 It is true that he goes abroad every year. 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 He went abroad to study English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 He's afraid of the sea. 彼は海を怖がる。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 I would like to go to the seaside with you. 君と一緒に海に行きたいのですが。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface. 海は地球の表面の約4分の3を覆っている。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 A submarine cable was laid between the two countries. 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 The cliff hangs over the sea. そのがけは海に突き出ている。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. う~む、相貌から判断するに上海からか。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 The sea is very wide. 海はとても広い。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 Bill lives near the sea. ビルは海の近くに住んでいます。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 There are as good fish in the sea now as ever. 魚は海にはいくらでもいる。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 He made up his mind to study abroad. 彼は海外で勉強しようと決心した。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 This ship is not fit for an ocean voyage. この船は遠洋航海には堪えない。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Let's go to the beach. 海を見に行こう。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 The final stop of Tokaido line is Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた国である。