The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
He turned off the TV and began to study.
彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He has not been heard of since.
それ以来、彼の消息を聞いていない。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
It's late, so turn off the TV.
もう遅いからテレビを消しなさい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Sorry, could you turn the radio off?
ごめん、ラジオ消してくれない?
Take back what you said about me being a tightwad.
僕がけちだといったことを取り消しなさい。
The rumor disappeared right away.
そのうわさはすぐに消えた。
Shut off the radio.
ラジオを消しなさい。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての照明を消した。
Turn off the television. I can't concentrate.
気が散るからテレビを消してくれ。
Would you mind turning off the radio?
ラジオを消していただけないでしょうか。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
Please turn off the light.
電気を消してください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
May I borrow your eraser?
消しゴムを借りてもいい?
Our college uses far too much electricity.
うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Let's turn off the TV.
テレビを消しましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The snow has disappeared in less than no time.
雪はたちまち消えてしまった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.
赤字を解消するのは大変な難問題です。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fire is out.
火が消えた。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Please turn off the light.
灯りを消してください。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
Suddenly the light went out.
突然、明かりが消えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government