UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Oh, don't watch television.テレビを消しましょう。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
I take back what I said.今言ったことは取り消します。
Please turn off the light.電気を消してください。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License