UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It's written in pencil, so you can erase it.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Leave it off.消しておいて。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
You cannot undo what has already been done.やってしまったことを取り消すことはできないんだよ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
Go about your business!消えてなくなれ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
I take back my words.私の発言を取り消します。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
To my amazement, it disappeared in an instant.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Soon the sound died away.ほどなくその音は消えていった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License