UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
I have gas indigestion.消化不良です。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The fire went out.火は消えた。
Please turn off the lights.電気を消してください。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The candle went out by itself.ろうそくがひとりでに消えた。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
The snow has disappeared in less than no time.雪はたちまち消えてしまった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
Sorry, could you turn the radio off?ごめん、ラジオ消してくれない?
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Please turn off the light.電気を消してください。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Get out.消え失せろ。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
The candle went out of itself.ろうそくがひとりでに消えた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Rub out these words with your eraser.消しゴムでこれらの語を消しなさい。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
Put out the light.明かりを消しなさい。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
He turned off the light and he went to bed.彼は明かりを消して床についた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License