UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
You can't erase the past.過去は消せない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
The fire is out.火が消えた。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Make sure that the lights are turned off before you leave.帰るときには間違いなく電気を消してください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Shut off the radio.ラジオを消しなさい。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The effect of the drug had worn off.薬の効果は消えていた。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Turn off the TV.テレビを消して。
One cannot erase the past.過去は消せない。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
The fire went out.火は消えた。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
Turn it off.それ消して。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
The first impression is most lasting.第一印象は消しがたい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License