UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
Put out the light so that you can get a good sleep.よく眠れるように明かりを消しなさい。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
Could you turn off the lights?電気を消していただけませんか。
Should I put out my cigarette now?今、タバコを消さなければならないのですか。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
The candle has gone out.ろうそくは立ち消えた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The lights are out.灯りが消えている。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
You can't erase the past.過去は消せない。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Turn off the radio.ラジオを消しなさい。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
The electric light went out.電灯が消えた。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License