The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, don't watch television.
テレビを消しましょう。
Turn off the light before you go to bed.
寝る前に明かりを消しなさい。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Tom is a firefighter.
トムは消防士だ。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Turn off the light.
電気を消しなさい。
It's late, so turn off the TV.
もう遅いからテレビを消しなさい。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.
彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
All of a sudden, all the lights went out.
不意に電気がすべて消えた。
It is time you went to bed. Turn off the radio.
もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
The light went out by itself.
明かりはひとりでに消えた。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Many consumers rose up against the consumption tax.
多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Words may pass but blows fall heavy.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Could you turn off the lights?
電気を消していただけませんか。
The first impression is most lasting.
第一印象は消しがたい。
All of a sudden, the lights went out.
突然ライトが消えた。
The snow will soon disappear.
雪はすぐに消えるだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
The lights went out just now.
たった今明かりが消えた。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Please turn off the light before you go to sleep.
寝る前には明かりを消して下さい。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
She turned off the lights.
彼女は明かりを消した。
All of sudden all the lights went out.
突然みんな明かりが消えてしまった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Did you turn off the stove?
ストーブちゃんと消した?
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
Put out the light.
明かりを消して。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government