The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
He forgot to turn off the light.
彼は電灯を消し忘れた。
That plan came to nothing.
あの計画は立ち消えになった。
I take back what I said.
今言ったことは取り消します。
The light went off last night in the storm.
そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.
人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.
シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
The music gradually died away.
音は静まり次第に消えて行った。
They blotted out my name from the list.
彼らの名前をリストから消した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Would you put out the candles?
ローソクを消していただけますか。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Turn off the lights when you leave the room.
部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.
階層問題に対する、消費社会論の著である。
The firemen rushed into the burning house.
消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
It's written in pencil, so you can erase it.
それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Put out the light.
明かりを消しなさい。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
Turn off the light, please.
電気を消してください。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.
受信トレイからメールが突然消えはじめた。
The fog began to disappear around ten o'clock.
10時頃になって霧が消え始めた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.
若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
I found my car missing.
私の車が消えていた。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
In general, consumers prefer quantity to quality.
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
It's late, so turn off the TV.
もう遅いからテレビを消しなさい。
We had to write off the debt.
負債は帳消しにするしかなかった。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I turned off the radio.
私はラジオを消した。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
Can I cancel this ticket?
この切符を取り消せますか。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.