UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Turn off the TV.テレビを消して。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Turn off the light, please.灯りを消してください。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Leave it off.消しておいて。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Turn it off.それ消して。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
You can't erase the past.過去は消せない。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
I take back my words.私の発言を取り消します。
Turn off the TV before you go to bed, OK?寝る前にテレビを消してよ、いいね。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Turn off the light.電気を消しなさい。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The candle went out by itself.ろうそくがひとりでに消えた。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Take back what you said about me being a tightwad.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
It's written in pencil, so you can erase it.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
The sound died away.その音は消えていった。
The candle went out of itself.ろうそくはひとりでに消えた。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
As the sun rose, the fog disappeared.太陽が昇ると霧が消えた。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Let's turn off the television.テレビを消しましょう。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
Alcohol consumption is increasing every year.アルコールの消費量は年々増えている。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Don't turn off the light.電気を消すな。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
He would not take back the remark.彼はその発言を取り消そうとしなかった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License