UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This air conditioner consumes a lot of electricity.このエアコンは電気を多量に消費する。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The snow has disappeared in less than no time.雪はたちまち消えてしまった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
My headache is gone.頭痛が消えた。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
Something looking like a UFO made a sudden turn then disappeared into the distant sky.UFOらしき物体はガクンと方向を変え、空のかなたに消えた。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Soon the sound died away.ほどなくその音は消えていった。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Should I put out my cigarette now?今、タバコを消さなければならないのですか。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Cross off the names of the people who have paid their dues.会費を払った人たちに名前は消しなさい。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Shut off the radio.ラジオを消しなさい。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
It's written in pencil, so you can erase it.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You cannot take back what you have said.言ってしまったことは取り消せないよ。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
The candle has gone out.ろうそくは立ち消えた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
The fire is out.火が消えた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
As a light goes out, so a man dies.あかりが消えるように人も死ぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License