UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Turn off the light, please.電気を消してください。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
I slept with the light off.私は明かりを消して眠った。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
My headache is gone.頭痛が消えた。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Please turn off the lights.電気を消してください。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
I found my car missing.私の車が消えていた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
Please turn off the light.灯りを消してください。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Put out the light.明かりを消して。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Should I put out my cigarette now?今、タバコを消さなければならないのですか。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License