UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Turn off the lights when you leave the room.部屋を出るときには明かりを消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Please remember to turn off the light before going to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Cross out all the wrong answers.間違った答えは全部消す事。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
Turn off the radio.ラジオを消しなさい。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Many consumers rose up against the consumption tax.多くの消費者は消費税反対に立ち上がった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
I found my car missing.私の車が消えていた。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
Don't forget to put out the fire.火を消すのを忘れるな。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Make sure that the lights are turned off before you leave.出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
Shut off the radio.ラジオを消しなさい。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
Oh, don't watch television.テレビを消しましょう。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
I have gas indigestion.消化不良です。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
It is time you went to bed. Turn off the radio.もうねる時間です。ラジオを消しなさい。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The music faded away.その音楽の音はしだいに消えていった。
Either turn down that noise or turn it off.その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Please turn off the lights.電気を消してください。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License