UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
Take back what you said about me being stingy.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The snow will soon disappear.雪はすぐに消えるだろう。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
The firemen's face was grim when he came out of the burning house.燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。
Please turn off the light before leaving the room.退室の際は消灯してください。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
The fire is out.火が消えた。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
It's written in pencil, so you can erase it.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
It's time to go to bed. Turn off the radio.もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
They fought the fire.彼らは消火にあたった。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
You can't erase the past.過去は消せない。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
Did you turn off the stove?ストーブちゃんと消した?
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
A 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.ほとんどの物やサービスの購入に対しては5%の消費税がかかる。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
The jewels on display disappeared.展示されている宝石が消えた。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License