The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.
寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
Oh, I lost the data!
きゃ~、データが消えた!
Please turn off the lights.
どうか電灯を消して下さい。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
I didn't turn off the light.
私は明かりを消さなかった。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I turned off the TV because I had seen the movie before.
私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The ghost vanished suddenly.
突然幽霊は消えた。
Please turn off the TV.
テレビを消しなさい。
He turned off the light and he went to bed.
彼は明かりを消して床についた。
Oh, don't watch television.
テレビを消しましょう。
Turn off the TV.
テレビを消して。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
He consumes an enormous amount of liquor.
彼は大量の酒を消費する。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
It's written in pencil, so you can erase it.
それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted.
アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。
I canceled my hotel reservation.
私はホテルの予約を取り消した。
Did you turn off the heater?
暖房を消しましたか。
Please turn off the lights.
電気を消してください。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The light went off last night in the storm.
そのあかりは昨夜嵐で消えた。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Rub out these words with your eraser.
消しゴムでこれらの語を消しなさい。
You cannot take back what you have said.
言ってしまったことは取り消せないよ。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.
私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。
She had hardly entered the cabin when the light went out.
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれ。寝れないよ。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
Please turn off the light.
どうか電灯を消して下さい。
It was not long before the rumor died out.
まもなくその噂は消えた。
Remove the lower-most background layer.
一番下の背景レイヤーを消去します。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Please turn out the light so that I can sleep.
私が眠れるように明かりを消してください。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
We had to write off the debt.
負債は帳消しにするしかなかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.