The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wishes to erase bad memories.
彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The pickpocket disappeared into the crowd.
すりは人ごみの中に消えた。
Can I turn off the TV?
テレビ消してもいい?
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Would you mind turning off the radio?
ラジオを消していただけないでしょうか。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
My headache is gone.
頭痛が消えた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Don't turn off the light.
明かりを消さないで下さい。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
Turn off the light.
電気を消しなさい。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
Be sure to turn off the gas before you go out.
出かける前にガスを必ず消しなさい。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.
私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
Tom decided to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
Please turn off the TV.
テレビを消しなさい。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
The snow has disappeared in less than no time.
雪はたちまち消えてしまった。
He took back everything he said.
彼は言ったこと全てを取り消した。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Put out the light.
明かりを消しなさい。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
May I borrow your eraser?
消しゴムを借りてもいい?
I'll take back what I said.
僕が言ったことを取り消す。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He turns off the lights so as not to waste electricity.
彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
You had better turn off the light before you go to sleep.
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
The light faded out.
明かりは自然に消えた。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The candle went out by itself.
そのキャンドルは勝手に消えた。
They blotted out my name from the list.
彼らの名前をリストから消した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Suddenly all the lights went out.
突然、すべての明かりが消えた。
I don't want the investigation to burn out.
捜査を立ち消えにしてほしくない。
Nothing has been heard from him since he left for America.
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
You should cross out any word you don't need.
あなたは不必要な語は消したほうがよい。
There was eternal twilight in the place.
そこには消えることのない薄明かりがあった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
We had to write off the debt.
負債は帳消しにするしかなかった。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.