UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
Sorry, could you turn the radio off?ごめん、ラジオ消してくれない?
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
Shut off the radio.ラジオを消しなさい。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Please turn off the light.電気を消してください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
Let's turn off the TV.テレビを消しましょう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
He's depressed.彼は意気消沈している。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The snow has disappeared in less than no time.雪はたちまち消えてしまった。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
The fire is out.火が消えた。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The room is very cold. The fire has gone out.部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Please turn off the light.灯りを消してください。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Chew your food well so it can be digested properly.ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
Switch off the light. I can't get to sleep.電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Don't turn off the light.電気を消すな。
The effect of the drug had worn off.薬の効果は消えていた。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
Put out the fire.火を消せ。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
Rub out these words with your eraser.消しゴムでこれらの語を消しなさい。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
You cannot take back what you have said.言ってしまったことは取り消せないよ。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
All the snow on the mountain has disappeared.山の雪がすっかり消えた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
The sound died away.その音は消えていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License