UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.ろうそくはだんだん短くなって、ついに消えてしまった。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Switch off the light. I can't get to sleep.電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
In case of fire, telephone the fire station.火事のときには消防署に電話しなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Don't turn off the light.電気を消すな。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
It was not long before the rumor died out.まもなくその噂は消えた。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
The typist tried to erase the error.タイピストはその誤りを消そうとした。
My dream is to become a firefighter.私の夢は消防士になる事だ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
The pickpocket disappeared into the crowd.すりは人ごみの中に消えた。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
My headache is gone.頭痛が消えた。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Should I put out my cigarette now?今、タバコを消さなければならないのですか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
Can I borrow your eraser for a moment?ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The candle went out by itself.ろうそくがひとりでに消えた。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Fundamental instincts will not go away.基本的な本能は消えることはない。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The boy said that the taxi vanished into the fog.少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Turn off the TV.テレビを消して。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License