All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The pickpocket disappeared into the crowd.
すりは人ごみの中に消えた。
Please turn off the lights.
電気を消してください。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
If you make a mistake, just cross it out neatly.
間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She opened the window to free the kitchen of the smell.
彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
He asked the general to take back his order.
彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
Turn off the TV.
テレビを消して。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.
この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.