UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
I turned off the radio.私はラジオを消した。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
Turn off the light.電気を消しなさい。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Let's turn off the tele.テレビを消しましょう。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
It's in pencil so you can rub it out if you need to.それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Father makes sure that the light is off.父は電気が消えているかどうか確かめる。
He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず電気を消して下さい。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
I couldn't make myself heard above the noise.騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
Don't forget to put out the light before you go to bed.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Can I cancel this ticket?この切符を取り消せますか。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
I'd appreciate it if you would turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.アメリカで、ファストフードの消費量が1977年から1995年にかけて3倍に増えました。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
One cannot erase the past.過去は消せない。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
I don't remember ever wanting to become a fireman or a baseball player when I was young.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.口を開いて愚かさについて疑問を解消するより、口を閉じたままで愚かに見られる方がまだいい。
My headache has gone away.頭痛が消えた。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
I forgot to turn off the TV before going to bed.寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Don't turn off the light.電気を消すな。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Oh, don't watch television.テレビを消しましょう。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Rice gruel is easy to digest.おかゆは消化しやすい。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Go about your business!消えてなくなれ。
The effect of the drug had worn off.薬の効果は消えていた。
Put out the light.明かりを消しなさい。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
We had to write off the debt.負債は帳消しにするしかなかった。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License