The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.
電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
You had better turn off the light before you go to sleep.
眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
I'm sorry. I take back my words.
ごめん、取り消すよ。
The fugitive surfaced in a small town fifty miles from here but then disappeared again.
その逃亡犯はここから50マイル離れた小さな町に現れたが、それからまた姿を消してしまった。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
When I grow up, I want to be a firefighter.
大きくなったら消防士さんになりたいです。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.
消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Many kinds of animals have vanished from the earth.
いろいろな動物が地球上から姿を消した。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれ。寝れないよ。
Put out the candle. The blackout is over.
ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
He says firefighting is a feast or famine job.
彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
Shut off the radio.
ラジオを消しなさい。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Delete his name from the list.
リストから彼の名前を消しなさい。
Turn off the television. I can't concentrate.
テレビを消してよ。集中できない。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.