The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suddenly, all the lights went out.
突然明かりが全部消えた。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
The fire went out.
火は消えた。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
This air conditioner consumes a lot of electricity.
このエアコンは電気を多量に消費する。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
夕べラジオを消し忘れたでしょう。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
The "X" button in the top right shuts the window.
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.
人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
The jewels on display disappeared.
展示されている宝石が消えた。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
All of a sudden, all the lights went out.
突然明かりが全て消えてしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.
消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Leaving the room, he turned off the light.
部屋を出るとき、彼は電気を消した。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
A natural diet is suitable for human digestion.
自然食は人間の消化に合っている。
The papers that were in the safe are gone.
金庫の中の書類が消えてなくなっている。
Do not forget to turn the light off before you go to bed.
寝る前に明かりを消すのを忘れないように。
He struck a match, but quickly put it out.
彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.
これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
The typist tried to erase the error.
タイピストはその誤りを消そうとした。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.