UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
One cannot erase the past.過去は消せない。
She disappeared into thin air.彼女は姿を消してしまった。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
He would not take back the remark.彼はその発言を取り消そうとしなかった。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Take back what you said about me being a tightwad.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
The people there made way for the fire engine.そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Turn off the TV.テレビを消して。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
Please turn out the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Turn off the television. I can't concentrate.気が散るからテレビを消してくれ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.人のいない部屋の照明をこまめに消す。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
I'll take back what I said.僕が言ったことを取り消す。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Make sure to turn off all the lights before going out.出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Emails have started suddenly disappearing from my inbox.受信トレイからメールが突然消えはじめた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I found my car missing.私の車が消えていた。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Suddenly all the lights went out.突然、すべての明かりが消えた。
You can't erase the past.過去は消せない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Tom disappeared in the crowd.トムは人ごみの中に姿を消した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない薄明かりがあった。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Turn off the light, please.電気を消してください。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
Leave it off.消しておいて。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
I have gas indigestion.消化不良です。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
He forgot to turn off the light.彼は電灯を消し忘れた。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
All the snow on the mountain has disappeared.山の雪がすっかり消えた。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
All at once the lights went out.とつぜん明かりが消えた。
The candle went out of itself.ろうそくはひとりでに消えた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
May I borrow your eraser?消しゴムを借りてもいい?
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License