UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She put out the light before she went to bed.彼女は寝る前に明かりを消した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Will you please use indelible ink so the phrase won't rub out?文句が消えないように、消えないインクを使ってくれませんか。
Switch off the light. I can't get to sleep.電灯を消してくれ。寝れないよ。
Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?夕べラジオを消し忘れたでしょう。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Please turn off the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
I'd appreciate it if you would turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
If you're not watching the TV, I'll turn it off.テレビ見てないなら消すよ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Her anger gave way to sorrow.彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
I couldn't make myself heard above the noise.騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Make sure to turn off all the lights before going out.外出する前に、すべてのライトを消すことを確かめなさい。
The snow has disappeared in less than no time.雪はたちまち消えてしまった。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Please refrain from smoking until the sign is turned off.サインが消えるまでおタバコはご遠慮下さい。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Leave it off.消しておいて。
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
The candle went out by itself.ろうそくがひとりでに消えた。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Be sure to turn out the light when you go out.出かけるときは、必ず電気を消してくれ。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Fire engines have priority over other vehicles.消防車はほかの乗り物に優先する。
Spending will grow only a touch faster.消費は心持ち伸びる程度でしょう。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
Sorry, could you turn the radio off?ごめん、ラジオ消してくれない?
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
Could you cancel my reservation?予約を取り消してください。
He took back what he had said about her.彼は彼女について言ったことを取り消した。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
The car consumes a lot of fuel.その車は多量の燃料を消費する。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License