UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
He turns off the lights so as not to waste electricity.彼は電力をむだ使いしないように明かりを消します。
You cannot take back what you have said.言ってしまったことは取り消せないよ。
Put out the light and go to bed.明かりを消して、寝なさい。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
One cannot erase the past.過去は消せない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
I don't forget turning out the light.私は明かりを消したのを忘れてはいない。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The light faded out.明かりは自然に消えた。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
Please turn off the TV.テレビを消しなさい。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
I forgot to turn off the TV before going to bed.私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
I found my car missing.私の車が消えていた。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
The sound of the parade died away.パレードの音がしだいに消えていった。
Turn off the radio.ラジオを消しなさい。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
My headache is gone.頭痛が消えた。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
In general, consumers prefer quantity to quality.一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
The papers that were in the safe are gone.金庫の中の書類が消えてなくなっている。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Make sure you turn everything off before you leave.出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
He turned off the TV and began to study.彼はテレビを消して勉強にとりかかった。
Please turn off the light.灯りを消してください。
The price doesn't include consumption tax.価格には消費税は含まれていません。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Take back what you said about me being a tightwad.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
Leaving the room, he turned off the light.部屋を出るとき、彼は電気を消した。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
The lights are out.灯りが消えている。
Get out.消え失せろ。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Don't turn off the light.明かりを消さないで下さい。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
If you make a mistake, just cross it out neatly.間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Should I put out my cigarette now?今、タバコを消さなければならないのですか。
Please turn off the light so that I can sleep.私が眠れるように明かりを消してください。
Before long, the ghost disappeared into a thick fog.やがて幽霊は濃い霧の中に消えた。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
He took back everything he said.彼は言ったこと全てを取り消した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
She was depressed by all her problems.彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License