UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
The candle went out by itself.ろうそくがひとりでに消えた。
Please turn off the lights when you leave the room.退室の際は消灯してください。
I'd appreciate it if you would turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
Do you mind if I turn off the light?あかりを消してもかまいませんか。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Did you turn off the gas?ガスを消しましたか。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Food you eat which you don't like will not digest well.あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
All the lights went out.明かりがすべて消えた。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Unless you turn the radio off, I will go mad.ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Don't turn off the light.電気を消すな。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The effect of the drug had worn off.薬の効果は消えていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Can I borrow your eraser for a moment?ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
Rub out these words with your eraser.消しゴムでこれらの語を消しなさい。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
You should cross out any word you don't need.あなたは不必要な語は消したほうがよい。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Put out the light before you go to bed.寝る前に明かりを消しなさい。
Let's turn off the TV.テレビを消しましょう。
Turn off the light.電気を消しなさい。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
Will the government raise the consumption tax soon?政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Would you mind turning off the radio?ラジオを消していただけないでしょうか。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
The candle went out of itself.ろうそくはひとりでに消えた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
May I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Take back what you said about me being stingy.私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
The fire station is next to the police station.消防署は警察署の隣にあります。
He was lost to history.彼は歴史から消えた。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
The fireman rushed into the burning house.消防士は燃えている家へ飛び込んだ。
That plan came to nothing.あの計画は立ち消えになった。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
My headache is gone.頭痛が消えた。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
Switch off the light. I can't get to sleep.電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
The game was canceled at the last minute.土壇場になって、その試合は取り消された。
Turn off the television. I can't concentrate.テレビを消してよ。集中できない。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
The fire is out.火が消えた。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
She opened the window to free the kitchen of the smell.彼女は台所からにおいを消すために窓を開けた。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
The candle has gone out.ろうそくは立ち消えた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Please turn out the light before leaving the room.部屋を出る前に明かりを消して下さい。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
Please turn off the light before you go to bed.寝る前に電灯を消してください。
I turned off the radio.私はラジオを消した。
Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
You had better turn off the light before you go to sleep.眠る前に電気を消したほうがいいですよ。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License