UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, could you turn the radio off?ごめん、ラジオ消してくれない?
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
Our college uses far too much electricity.うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
The lights went out just now.たった今明かりが消えた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I have just one more thing to ask of you - get lost.もう一つお願いがある。とっとと消え失せろ。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Would you put out the candles?ローソクを消していただけますか。
Oh, I lost the data!きゃ~、データが消えた!
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
When Tom woke up, he found that Mary had vanished.トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
The fireman could not extinguish the flames.消防士たちは炎を消すことができなかった。
She turned out the light so as not to waste electricity.彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
Strike his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Turn off the light.電気を消しなさい。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
He has not been heard of since.それ以来、彼の消息を聞いていない。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
Don't forget to turn the light off.電気を消すのを忘れないで。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Did you turn off the heater?暖房を消しましたか。
Please turn off the lights.灯りを消してください。
The "X" button in the top right shuts the window.右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The candle went out instead of having been put out.ろうそくは消されたのではなくて消えたのだ。
Many of us are hostile to the consumption tax.私たちの多くは消費税に反対である。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it.私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
She disappeared.彼女は姿を消してしまった。
I want you to take back what you said just now.たった今言ったことを取り消してもらいたい。
I'd appreciate it if you would turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Have you put out the light in the dining room?食堂の明かりを消してくれましたか。
Exercise is the best way to get rid of stress.ストレス解消には体を動かすのが一番です。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
His voice was drowned by the yells.彼の声はその叫びでかき消された。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
The firemen rushed into the burning house.消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The candle went out by itself.蝋燭がひとりでに消えました。
It is a literary work confronting the class problem of a consumer society.階層問題に対する、消費社会論の著である。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
I turned off the TV because I had seen the movie before.私は一度その映画を見たことがありましたのでテレビを消しました。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
He struck a match, but quickly put it out.彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始めた。
Turn off the light, please.どうか電灯を消して下さい。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
One cannot erase the past.過去は消せない。
That wind blew out our last candle.その風が最後のろうそくを消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
What time do you turn the lights off?消灯は何時ですか?
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
Karaoke is good for reducing stress.カラオケはストレス解消によい。
His weakness cancels out his virtues.彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License