UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put out the light so that you can get a good sleep.よく眠れるように明かりを消しなさい。
They blotted out his name from the list.彼らは彼の名をリストから消した。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
The sound died away.その音は消えていった。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
The VAT in Germany is 19 per cent.ドイツでは19%の消費税が課せられています。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
All of a sudden, all the lights went out.突然明かりが全て消えてしまった。
The house was ablaze when the fire engine arrived.消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
All of a sudden, all the lights went out.不意に電気がすべて消えた。
He struck a match, but quickly put it out.彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。
The fireman soon put the fire out.消防士はまもなく火事を消した。
Cheese doesn't digest easily.チーズは簡単に消化しない。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
All of a sudden, the lights went out.突然ライトが消えた。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Before the firemen were able to arrive, both buildings burned down.消防士が到着する前に家は両方とも全焼した。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?読書ランプを消したいのですが。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You can't erase the past.過去は消せない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
When we eat too much, we suffer from indigestion.食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
He took back what he had said about me.彼は私について言ったことを取り消した。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.部屋を出るときは必ず明かりを消してね。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
My headache is gone.頭痛が消えた。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
I put the lighter out.僕はライターの火を消した。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
This ought to bring in enough money to put us back in the black.これで赤字が解消されるんではないでしょうか。
Eliminating the deficit will be a hard nut to crack.赤字を解消するのは大変な難問題です。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Turn off the light, please.電気を消してください。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave.彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
There are many problems for them to deal with.彼らが解消すべき問題がたくさんある。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The candle went out by itself.そのキャンドルは勝手に消えた。
All the lights went out.すべての灯りが消えた。
My head doesn't ache anymore.頭痛が消えた。
Have you turned off the gas yet?もうガスは消した。
Turn off the radio, please.ラジオを消してください。
She had hardly entered the cabin when the light went out.彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I take back what I said.今言ったことは取り消します。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
He disappeared in the crowd.彼は人込みの中に姿を消した。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
She turned off the radio.彼女はラジオを消した。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
My dream is to be a fire fighter.私の夢は消防士になる事だ。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Try to be a more rational consumer.もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Please turn off the lights.電気を消してください。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Charlie decided to cross out the last word.チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
Please turn off the light.電気を消してください。
When will they turn off the no-smoking sign?いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License