The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '消'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
Machinery uses a lot of electricity.
機械は多量の電気を消費する。
The ship disappeared beyond the horizon.
その船は、水平線のかなたに消えた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
The snow will soon disappear.
雪はすぐに消えるだろう。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The candle went out by itself.
蝋燭がひとりでに消えました。
Chew your food well so it can be digested properly.
ちゃんと消化されるように、食べ物はしっかりとかみなさい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
The firemen battered down the door.
消防士たちはドアをぶち破った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
Take back what you said about me being a tightwad.
私がけちだと言ったことを取り消しなさい。
It's written in pencil, so you can erase it.
それは鉛筆で書かれているから消せますよ。
Exercise is the best way to get rid of stress.
ストレス解消には体を動かすのが一番です。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Please turn off the lights.
どうか電灯を消して下さい。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
I'd like to turn off the reading lamp, is that OK?
読書ランプを消したいのですが。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消えて、私たちは闇の中に取り残された。
Either turn down that noise or turn it off.
その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
The light went out by itself.
明かりは自然に消えた。
He forgot to turn off the light.
彼は電灯を消し忘れた。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Her anger gave way to sorrow.
彼女の怒りが消えて悲しみに変わった。
My headache has gone away.
頭痛が消えた。
Don't turn off the light.
電気を消すな。
Get out.
消え失せろ。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.
トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
Karaoke is good for reducing stress.
カラオケはストレス解消によい。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I forgot to turn off the TV before going to bed.
私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。
Turn off the radio.
ラジオを消しなさい。
Shut off the radio.
ラジオを消しなさい。
Foods you eat which you don't like will not digest well.
食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
I have broken off our engagement.
私は婚約を解消しました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government