UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Drive carefully.注意深く運転してください。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
How deep?どのくらい深い?
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
This lake is deep.この湖は深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License