UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
How deep?どのくらい深い?
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License