UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Take a deep breath.深呼吸をして。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
This lake is deep.この湖は深い。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License