UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License