UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
This lake is deep.この湖は深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License