UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The lake is very deep.その湖はとても深い。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License