UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License