UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
How deep?どのくらい深い?
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License