UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License