UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is deep.この湖は深い。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The pond is very deep.その池はとても深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License