The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
The pond is 3 meters deep.
その池は3メートルの深さです。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He was absorbed in deep thought.
彼は深く物思いにふけっていた。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The pond is 3 meters deep.
その池は深さ3mです。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We have to consider the problem more carefully.
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that