The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
This makes me curious.
これは興味深い。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
The pond is 3 meters deep.
その池は深さ3mです。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The lake is about 25 meters deep.
湖は約25メートルの深さだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
He breathed deeply.
彼は深く息をした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.