UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License