UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License