UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License