UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License