UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License