As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
This lake is deep.
この湖は深い。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"