UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Take a deep breath.深呼吸をして。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License