UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License