UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License