UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
This makes me curious.これは興味深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License