UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
This lake is deep.この湖は深い。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License