UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License