UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Take a deep breath.深呼吸をして。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
How deep?どのくらい深い?
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This makes me curious.これは興味深い。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License