The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
This makes me curious.
これは興味深い。
Whatever book you read, read it carefully.
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We have to consider the problem more carefully.
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that