UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License