Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
Between you and me, he's a shallow thinker.
ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deep.
この湖は深い。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
One must deplore such bad behavior.
そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.