UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License