UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Drive carefully.注意深く運転してください。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
This lake is deep.この湖は深い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License