Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The pond is 3 meters deep.
その池は深さ3mです。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I suppose I felt a little jealous.
すこし嫉妬深く感じたように思う。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"