UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License