UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This lake is deep.この湖は深い。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License