Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
How deep is Lake Biwa?
琵琶湖の深さはどうですか。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Is it anything serious?
何か深刻なことなのですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The myth offers insights into the ancient civilization.
その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
She is given to drinking rather heavily.
彼女はかなり深酒をする癖がある。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
My father was religious and he was a very moral man.
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.