UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
This makes me curious.これは興味深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License