UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License