UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License