UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License