UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License