UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License