UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This lake is deep.この湖は深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Take a deep breath.深呼吸をして。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License