UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
This makes me curious.これは興味深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License