UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License