UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Take a deep breath.深呼吸をして。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License