UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Take a deep breath.深呼吸をして。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
How deep?どのくらい深い?
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License