With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
It's healthy to breathe deeply.
深呼吸するのは健康に良い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.