UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Drive carefully.注意深く運転してください。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License