UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
How deep?どのくらい深い?
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License