UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is very careful.彼はとても用心深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License