UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License