UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License