UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License