UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This lake is deep.この湖は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License