UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
How deep?どのくらい深い?
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Take a deep breath.深呼吸をして。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License