UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License