UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License