UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
How deep?どのくらい深い?
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License