UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
How deep?どのくらい深い?
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License