UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This lake is deep.この湖は深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License