UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
How deep?どのくらい深い?
The pond is very deep.その池はとても深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This makes me curious.これは興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License