UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
This lake is deep.この湖は深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This makes me curious.これは興味深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is very careful.彼はとても用心深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
How deep?どのくらい深い?
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License