UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
This lake is deep.この湖は深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License