The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
This lake is deep.
この湖は深い。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
How deep?
どのくらい深い?
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen