UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License