UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License