UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep?どのくらい深い?
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License