UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
How deep?どのくらい深い?
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus
   



If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?