UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
How deep?どのくらい深い?
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The pond is very deep.その池はとても深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License