The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen