UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
How deep?どのくらい深い?
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
This lake is deep.この湖は深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This makes me curious.これは興味深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus