UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is merciful.彼女は慈悲深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This lake is deep.この湖は深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus