UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This lake is deep.この湖は深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
How deep?どのくらい深い?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License