The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
This makes me curious.
これは興味深い。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen