UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
How deep?どのくらい深い?
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
This lake is deep.この湖は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus