UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This makes me curious.これは興味深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
How deep?どのくらい深い?
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License