UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
How deep?どのくらい深い?
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This makes me curious.これは興味深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License