UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
How deep?どのくらい深い?
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License