UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This lake is deep.この湖は深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License