UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
How deep?どのくらい深い?
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?