UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This lake is deep.この湖は深い。
How deep?どのくらい深い?
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License