UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This lake is deep.この湖は深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License