UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
This makes me curious.これは興味深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
How deep?どのくらい深い?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is deep.この湖は深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License