UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This lake is deep.この湖は深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
How deep?どのくらい深い?
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License