UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is deep.この湖は深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License