UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
How deep?どのくらい深い?
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This lake is deep.この湖は深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License