UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This makes me curious.これは興味深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This lake is deep.この湖は深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License