UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
This makes me curious.これは興味深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus