The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
This lake is deep.
この湖は深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen