The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
How deep?
どのくらい深い?
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen