UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This lake is deep.この湖は深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This makes me curious.これは興味深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License