UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is very deep.その湖はとても深い。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
How deep?どのくらい深い?
The pond is very deep.その池はとても深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
This lake is deep.この湖は深い。
This makes me curious.これは興味深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License