The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
How deep?
どのくらい深い?
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen