UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License