UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
How deep?どのくらい深い?
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License