The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You are far from a careful driver.
あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
This lake is deep.
この湖は深い。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Careful driving prevents accidents.
注意深い運転は事故を防ぐ。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen