UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This lake is deep.この湖は深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This makes me curious.これは興味深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License