UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
This makes me curious.これは興味深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
How deep?どのくらい深い?
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License