UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
How deep?どのくらい深い?
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This makes me curious.これは興味深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This lake is deep.この湖は深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
comments powered by Disqus
   



....


If you found this site useful why not help us out by purchasing something via our Ultra Handy Store?