UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
How deep?どのくらい深い?
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
This lake is deep.この湖は深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License