UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
This lake is deep.この湖は深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This makes me curious.これは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License