UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This lake is deep.この湖は深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This makes me curious.これは興味深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
How deep?どのくらい深い?
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License