UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is deep.この湖は深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
How deep?どのくらい深い?
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License