UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This lake is deep.この湖は深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
How deep?どのくらい深い?
She is merciful.彼女は慈悲深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License