UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
This lake is deep.この湖は深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License
 
comments powered by Disqus