The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深い'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was deeply impressed by Roman architecture.
私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She drives not carefully but slowly.
彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
This lake is deepest at this point.
この湖はこの地点が一番深い。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She fell into a deep sleep.
彼女は深い眠りについた。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen