UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This makes me curious.これは興味深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
This lake is deep.この湖は深い。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
How deep?どのくらい深い?
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License