UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This lake is deep.この湖は深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
How deep?どのくらい深い?
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License