The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does the dance floor get crowded?
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
You should not adulterate wine with water.
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Blend milk and eggs together.
牛乳と卵を混ぜなさい。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
The train was crowded.
その電車は混んでいた。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
No, the traffic wasn't too bad.
いや、それほど混んでなかったよ。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを出るまで私にくっついていなさい。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The milk was adulterated with water.
牛乳には水が混ぜてあった。
I often confuse John and his twin brother.
私はよくジョンを双子の弟と混同する。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I managed to get out of the crowd.
なんとか人混みの中を抜け出した。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
Don't confuse "dare" and "dear".
dareとdearとを混同するな。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
She stirred her coffee with a spoon.
彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
At that time, the train was terribly crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Stir the soup.
スープをかき混ぜなさい。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Oil and water don't mix.
油は水と混ざらない。
He put milk into his tea and stirred it.
彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
At that time, the train was very crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Have you ever stirred your coffee with a fork?
コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
The store happened to be crowded last night.
その店は昨夜たまたま混んでいた。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Everywhere seems to be crowded.
どこもかしこも人が混んでいるようだ。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The girl brought me a red and white rose.
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.