The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
At times I confuse curve with carve.
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
The store happened to be crowded last night.
その店は昨夜たまたま混んでいた。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The lines are crossed.
混線しています。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I'm always confusing John with Paul.
私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.