The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
The bus was crowded.
そのバスは混んでいた。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
She stirred her coffee with a spoon.
彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The milk was adulterated with water.
牛乳には水が混ぜてあった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
Oil and water don't blend.
油と水は混じり合わない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
She lost herself in the crowd.
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
Beat the eggs.
卵をよくかき混ぜます。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.