UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Deal me in.混ぜて。
Who's going to clear up all this mess?誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Was there a lot of traffic?そこは混んでいた?
The lines are crossed.混線しています。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You should not confuse business with personal affairs.公私を混同してはいけない。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The girl brought me a red and white rose.少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The bus is very crowded this morning.今朝はバスがとても混んでいる。
If you mix blue and red, you get violet.青と赤を混ぜると紫になる。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The confusion is all over.混乱はすっかり鎮まった。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
She mixed the butter and sugar together.彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
Stir the soup.スープをかき混ぜなさい。
Everywhere seems to be crowded.どこもかしこも人が混んでいるようだ。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License