The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
The bus is very crowded this morning.
今朝はバスがとても混んでいる。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The girl brought me a red and white rose.
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Red and blue paint mixed together give us purple.
赤と青を混ぜると紫になる。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Deal me in.
混ぜて。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Who's going to clear up all this mess?
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
The lines are crossed.
電話が混線している。
I managed to get out of the crowd.
なんとか人混みの中を抜け出した。
What time does the dance floor get crowded?
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
They are confused, aren't they?
彼らは混乱していますね。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
She stirred the milk into her coffee.
彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Was there a lot of traffic?
そこは混んでいた?
At that time, the train was terribly crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
I'm always confusing John with Paul.
私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The bus was crowded.
そのバスは混んでいた。
She lost herself in the crowd.
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.