The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't confuse "dare" and "dear".
dareとdearとを混同するな。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Joy was mingled with sorrow.
喜びは悲しみと混じり合った。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
At times I confuse curve with carve.
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Blend milk and eggs together.
牛乳と卵を混ぜなさい。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
We had to push our way through the crowd.
混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.