The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
He put milk into his tea and stirred it.
彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
He mixed sugar with milk.
彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
Was there a lot of traffic?
そこは混んでいた?
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
I heard my name called in the crowd.
私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.