The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
I wonder why it's so crowded here today.
どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
My father is becoming gray.
父は白髪が混じってきた。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
I'm confused.
頭が混乱している。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
The restaurant is always packed.
あのレストランはいつも混んでいる。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Air is a mixture of several gases.
空気は数種の気体の混合物である。
No, the traffic wasn't too bad.
いや、それほど混んでなかったよ。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
The lines are crossed.
電話が混線している。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.