The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
They caught sight of the man among the crowd of people.
彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The milk was adulterated with water.
牛乳には水が混ぜてあった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The train was so crowded that none of us could get a seat.
電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
What time does the dance floor get crowded?
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
The street was crowded with cars.
通りは自動車で混雑してきた。
Have you ever stirred your coffee with a fork?
コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Don't confuse "dare" and "dear".
dareとdearとを混同するな。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
He put milk into his tea and stirred it.
彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.