UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
The lines are crossed.電話が混線している。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Deal me in.混ぜて。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The train was crowded.その電車は混んでいた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
You should not adulterate wine with water.ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Was there a lot of traffic?そこは混んでいた?
If you mix blue and red, you get violet.青と赤を混ぜると紫になる。
They are confused, aren't they?彼らは混乱していますね。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Sorry, I seem to have confused you.すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License