The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
I always confuse John and his twin brother.
私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
No, the traffic wasn't too bad.
いや、それほど混んでなかったよ。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
The train was crowded.
その電車は混んでいた。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
Sorry, I seem to have confused you.
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Who's going to clear up all this mess?
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.