UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The store happened to be crowded last night.その店は昨夜たまたま混んでいた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Stir the soup.スープをかき混ぜなさい。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
I'm confused.頭が混乱している。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Sorry, I seem to have confused you.すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
Don't confuse "dare" and "dear".dareとdearとを混同するな。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Was there a lot of traffic?そこは混んでいた?
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
If you mix blue and red, you get violet.青と赤を混ぜると紫になる。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License