The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
She needs another DPT shot.
もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
I found the theater crowded.
劇場に行ってみたら混んでいた。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Mix eggs with sugar.
卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
Look out for pickpockets on crowded trains.
混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
Sorry. Traffic was heavy.
ごめん。道が混んじゃって。
He put milk into his tea and stirred it.
彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.
この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Don't confuse "dare" and "dear".
dareとdearとを混同するな。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
If it should rain, the garden party would be in a mess.
万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
Was there a lot of traffic?
そこは混んでいた?
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
You should not confuse business with personal affairs.
公私混同するべきではない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.