The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
The lines are crossed.
混線しています。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
He made his way through the crowd.
彼は人混みをかき分けて進んだ。
The bus is very crowded this morning.
今朝はバスがとても混んでいる。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
The police were able to cope with the crowd.
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
I always confuse John and his twin brother.
私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
The train was crowded with people.
その電車は人々で混雑していた。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
どんな意見も真実と誤りの混合だ。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Oil and water don't mix.
油は水と混ざらない。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
Stir the soup.
スープをかき混ぜなさい。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
His store is always crowded with customers.
彼の店はいつも客で混み合っている。
Confusion arose from the accident.
その事故から混乱が起こった。
I could not make my way at all because of the crowd.
人混みのために私は一歩も進めなかった。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
The road was crowded with various vehicles.
道路は様々な乗物で混雑していた。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
You should not confuse business with personal affairs.
公私混同するべきではない。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The girl brought me a red and white rose.
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Everywhere seems to be crowded.
どこもかしこも人が混んでいるようだ。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.