Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
The store was so crowded that they lost sight of each other.
店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
The train was crowded.
その電車は混んでいた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The street was crowded with people.
通りは人々で混雑していた。
I often confuse John and his twin brother.
私はよくジョンを双子の弟と混同する。
Don't confuse "dare" and "dear".
dareとdearとを混同するな。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
There has been a little confusion of names.
名前の混同が少しあった。
Towns are very crowded today.
中心街は今日は大変な混雑だ。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
The girl brought me a red and white rose.
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
The train was so crowded that I had to stand all the way.
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
The lines are crossed.
混線しています。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
She lost herself in the crowd.
彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
The roads here are congested.
ここには道路が混んでいる。
At times I confuse curve with carve.
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
At that time, the train was terribly crowded.
その時、列車はとても混んでいた。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
The milk was adulterated with water.
牛乳には水が混ぜてあった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
You should not confuse business with personal affairs.
公私を混同してはいけない。
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
The store was crowded with holiday shoppers.
その店は休日の買い物客で混み合っていた。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.
いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
I wonder why it's so crowded here today.
どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
She stirred her coffee with a spoon.
彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Stir the soup.
スープをかき混ぜなさい。
First beat the eggs and add them to the soup.
まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
She heard her name called out in the crowd.
彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.