UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The bus is very crowded this morning.今朝はバスがとても混んでいる。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
They are confused, aren't they?彼らは混乱していますね。
The store happened to be crowded last night.その店は昨夜たまたま混んでいた。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
Don't confuse "dare" and "dear".dareとdearとを混同するな。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
She mixed the butter and sugar together.彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
Who's going to clear up all this mess?誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
You should not confuse business with personal affairs.公私混同するべきではない。
You should not confuse business with personal affairs.公私を混同してはいけない。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License