UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Was there a lot of traffic?そこは混んでいた?
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
I explained it to him, only to make him confused.私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
Oil and water don't blend.油と水は混じり合わない。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
I always confuse John and his twin brother.私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The confusion is all over.混乱はすっかり鎮まった。
You should not confuse business with personal affairs.公私混同するべきではない。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
She mixed the butter and sugar together.彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
The girl brought me a red and white rose.少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I'm confused.頭が混乱している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License