The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
No, the traffic wasn't too bad.
いや、それほど混んでなかったよ。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
He felt ill at ease among prominent scholars.
彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt
小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
She stirred the milk into her coffee.
彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
The lines are crossed.
電話が混線している。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
Sorry, I seem to have confused you.
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
The train was so crowded that I had to stand all the way.
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I heard someone call my name in the crowded bus.
混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
The streetcar was packed.
市電は混んでいた。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
Oil and water don't mix.
油は水と混ざらない。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
Country roads aren't as crowded as city roads.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
You can't mix oil with water.
水と油を混合させることはできない。
The girl brought me a red and white rose.
少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The store happened to be crowded yesterday.
その店は昨日たまたま混雑していた。
I managed to get out of the crowd.
なんとか人混みの中を抜け出した。
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The roads are jammed with cars.
その道は車で混雑している。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Everywhere seems to be crowded.
どこもかしこも人が混んでいるようだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
Deal me in.
混ぜて。
Add water and mix to a firm dough.
水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
What time does the dance floor get crowded?
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The lines are crossed.
混線しています。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Oil does not mix with water.
油は水と混和しない。
If you mix blue and red, you get violet.
青と赤を混ぜると紫になる。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
You should not adulterate wine with water.
ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I was late because of the traffic.
道路混雑のせいで私は遅れました。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
The shop was crowded with young people.
その店は若い人たちで混んでいた。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.
店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The mixture of these substances is dangerous.
これらの物質の混合は危険です。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.