UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
You should not confuse business with personal affairs.公私混同するべきではない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I'm confused.頭が混乱している。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
The road is jammed with cars.その道は車で混雑している。
The bus was crowded.そのバスは混んでいた。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
Sorry. Traffic was heavy.ごめん。道が混んじゃって。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
If you mix blue and red, you get violet.青と赤を混ぜると紫になる。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
You should not adulterate wine with water.ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Sorry, I seem to have confused you.すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
The bus is very crowded this morning.今朝はバスがとても混んでいる。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Everywhere seems to be crowded.どこもかしこも人が混んでいるようだ。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License