UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
You should not adulterate wine with water.ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
The streetcar was packed.市電は混んでいた。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Stir the soup.スープをかき混ぜなさい。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
You should not confuse business with personal affairs.公私混同するべきではない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
What time does the dance floor get crowded?ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
Country roads aren't as crowded as city roads.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
A strike disrupted the postal system.ストライキが郵便制度を混乱させた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
The lines are crossed.電話が混線している。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License