The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Someone stepped on my toe in the crowded bus.
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
We stayed home for Christmas, so as to avoid heavy traffic.
交通混雑を避けるために、クリスマスには家にいた。
She stirred the soup with a spoon.
彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
You should not confuse business with personal affairs.
公私混同するべきではない。
Who's going to clear up all this mess?
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
You can't mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
I'm confused.
頭が混乱している。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
She stirred the milk into her coffee.
彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
At times I confuse curve with carve.
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.
京都は最も美しい時に一番混み合う。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
Beat the eggs.
卵をよくかき混ぜます。
Stir the soup.
スープをかき混ぜなさい。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Computers are difficult, so I get confused.
コンピューターは難しくて混乱する。
Have you ever stirred your coffee with a fork?
コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.