UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
The store happened to be crowded last night.その店は昨夜たまたま混んでいた。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
She is always confusing salt with sugar.彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
I could not make my way at all because of the crowd.人混みのために私は一歩も進めなかった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Oil and water don't blend.油と水は混じり合わない。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
The lines are crossed.混線しています。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
If you mix blue and red, you'll get purple.青と赤を混ぜると紫になる。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
What time does the dance floor get crowded?ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
They are confused, aren't they?彼らは混乱していますね。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I lost my way in the crowded street.混雑していたので道に迷った。
The busy road is a danger to small children.混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
The store was so crowded that they lost sight of each other.店はとても混雑していたので彼らはお互いに相手を見失ってしまった。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The train was crowded.その電車は混んでいた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
He is cool amid confusion.彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
Roads in the country aren't as busy as those in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
The confusion is all over.混乱はすっかり鎮まった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License