The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The road was jammed with various kinds of cars.
道路はいろいろな車で混雑していた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The road was crowded with trucks.
道は、トラックで混雑していた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Was there a lot of traffic?
そこは混んでいた?
During Obon there is much confusion at train stations.
お盆期間中は駅はとても混雑する。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
Air is a mixture of gases that we cannot see.
空気は目に見えない気体の混合体である。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
They confused the names of the sender and the addressee.
彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
I often confuse John and his twin brother.
私はよくジョンを双子の弟と混同する。
A woman picked my pocket in the crowd.
人混みの中で私は女スリにあった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I'd like to have smaller bills mixed in.
小銭を混ぜてください。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
She is always confusing salt with sugar.
彼女はいつも塩と砂糖を混同している。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
もし私たちみんなが協力すれば、私たちはその国が今おちいっている混乱から救い出せるだろう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.
その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The karaoke shop is especially crowded on Saturdays.
土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.