The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always confuse John and his twin brother.
私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.
この時間帯は道路が混雑する。
I found the theater crowded.
劇場に行ってみたら混んでいた。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The roads out in the country are not so busy as in the city.
田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Our delay was due to traffic congestion.
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The train was so crowded that I had to stand all the way.
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I'm confused.
頭が混乱している。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The news created a lot of confusion.
そのニュースで非常に混乱した。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
She mixed the butter and sugar together.
彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Beat the eggs.
卵をよくかき混ぜます。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
You should not confuse business with personal affairs.
公私混同するべきではない。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
What time does the dance floor get crowded?
ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.