UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
There were no signs of disorder in the ship.船内には混乱のあとは少しもなかった。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
Stir the mixture until it foams, then set it aside.その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
The confusion is all over.混乱はすっかり鎮まった。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
The girl brought me a red and white rose.少女は赤と白が混じったバラを1本私にもってきてくれた。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
The police were able to cope with the crowd.その警察官はその混雑をうまく処理できた。
You should not confuse business with personal affairs.公私混同するべきではない。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
She lost herself in the crowd.彼女は人混みにまぎれてみえなくなった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Shoppers crowded the streets.買い物客で通りは混んでいた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。
They are confused, aren't they?彼らは混乱していますね。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
Mixture of the three primary colors creates black.三原色を混合すると黒色ができる。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Add water and mix to a firm dough.水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
I'm always confusing John with Paul.私はいつもジョンとポールを混同してしまう。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
Look out for pickpockets on crowded trains.混雑した電車の中ではスリにご用心ください。
Oil and water don't blend.油と水は混じり合わない。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
The question was so complicated that they were all mixed up.質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
What time does the dance floor get crowded?ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
The roads are jammed with cars.その道は車で混雑している。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The train was crowded with people.その電車は人々で混雑していた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Who's going to clear up all this mess?誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License