The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '混'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught a glimpse of him in the crowd.
私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
Don't confuse Austria with Australia.
オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
I found the theater crowded.
劇場に行ってみたら混んでいた。
Air is a mixture of various gases.
空気はさまざまな気体の混合物である。
I often confuse John and his twin brother.
私はよくジョンを双子の弟と混同する。
The road is jammed with cars.
その道は車で混雑している。
To avoid confusion, the teams wore different colors.
混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Air is a mixture of gases.
空気は気体の混合物だ。
At times I confuse curve with carve.
私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
I always confuse John and his twin brother.
私はいつもジョンを双子の弟と混同する。
Mixture of the three primary colors creates black.
三原色を混合すると黒色ができる。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
If you mix blue and red, you'll get purple.
青と赤を混ぜると紫になる。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
We had a casual meeting on the crowded street.
私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The lines are crossed.
電話が混線している。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
The busy road is a danger to small children.
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Mix the flour with two eggs.
粉と卵2個を混ぜなさい。
She had three DPT shots before.
前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Was there a lot of traffic?
そこは混んでいた?
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.
車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
Is it always so crowded here?
いつもこんなに混雑しているのですか。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
You can not mix oil and water.
油と水を混ぜる事は出来ない。
On crowded buses young people should give their seats to old people.
混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I'm confused.
頭が混乱している。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.