UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who's going to clear up all this mess?誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
The lines are crossed.電話が混線している。
They confused the names of the sender and the addressee.彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
You can't mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Joy was mingled with sorrow.喜びは悲しみと混じり合った。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The road was crowded with trucks.道は、トラックで混雑していた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
He looks confused.彼は混乱しているように見える。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Beat the eggs.卵をよくかき混ぜます。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.会議の議論は彼が独走したので混乱した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Have you ever stirred your coffee with a fork?コーヒーをフォークで混ぜたことってある?
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
The store happened to be crowded last night.その店は昨夜たまたま混んでいた。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを出るまで私にくっついていなさい。
They caught sight of the man among the crowd of people.彼らは人混みの中に男の姿をとらえた。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
The park was crowded with people with children.その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
Deal me in.混ぜて。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
I'd like to have smaller bills mixed in.小銭を混ぜてください。
I'm confused.頭が混乱している。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Red and blue paint mixed together give us purple.赤と青を混ぜると紫になる。
The bus was crowded.そのバスは混んでいた。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
The street was in utter chaos.通りは大混乱だった。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
Blend milk and eggs together.牛乳と卵を混ぜなさい。
There has been a little confusion of names.名前の混同が少しあった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim.私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。
Everywhere seems to be crowded.どこもかしこも人が混んでいるようだ。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Mix eggs with sugar.卵に砂糖を入れてかき混ぜなさい。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.孤独と孤立を混同してはいけない。それぞれ異なったものである。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
Tell me how you got over such troubles?その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
The milk was adulterated with water.牛乳には水が混ぜてあった。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
The store was crowded with holiday shoppers.その店は休日の買い物客で混み合っていた。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
He made his way through the crowd.彼は人混みをかき分けて進んだ。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
The Diet broke up in confusion.国会は混乱のうちに散会した。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License