UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '混'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Air is a mixture of various gases.空気はさまざまな気体の混合物である。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The roads here are congested.ここには道路が混んでいる。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
My father is becoming gray.父は白髪が混じってきた。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
There's a lot of traffic on the roads around this time of the day.この時間帯は道路が混雑する。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
You can't mix oil with water.水と油を混合させることはできない。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
No, the traffic wasn't too bad.いや、それほど混んでなかったよ。
To avoid confusion, the teams wore different colors.混同しないように、両チームは色の違う服を着ていた。
Don't confuse Austria with Australia.オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。
The roads out in the country are not so busy as in the city.田舎の道路は、都会ほど混雑しません。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
The news created a lot of confusion.そのニュースで非常に混乱した。
It's dangerous to mix these substances.これらの物質の混合は危険です。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Towns are very crowded today.中心街は今日は大変な混雑だ。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
First beat the eggs and add them to the soup.まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。
Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
She needs another DPT shot.もういちど三種混合の予防接種をしなければならないのです。
You can not mix oil and water.油と水を混ぜる事は出来ない。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.どんな意見も真実と誤りの混合だ。
Mix the flour with two eggs.粉と卵2個を混ぜなさい。
The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。
I often confuse John and his twin brother.私はよくジョンを双子の弟と混同する。
Is it always so crowded here?いつもこんなに混雑しているのですか。
He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy.車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。
She stirred the soup with a spoon.彼女はスプーンを使ってスープをかき混ぜた。
He lost himself quickly in the crowd.彼は人混みに素早く姿を消した。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混乱する。
Stir the soup.スープをかき混ぜなさい。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
She mixed the butter and sugar together.彼女はバターと砂糖を混ぜ合わせた。
Someone stepped on my toe in the crowded bus.混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Oil does not mix with water.油は水と混和しない。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
The bus is very crowded this morning.今朝はバスがとても混んでいる。
At times I confuse curve with carve.私は時々CurveとCarveを混同してしまう。
We had a casual meeting on the crowded street.私たちは混雑した通りで偶然出会った。
The accident threw traffic into great confusion.その事故で交通は大混乱に陥った。
He felt ill at ease among prominent scholars.彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
On crowded buses young people should give their seats to old people.混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
The street was crowded with people.通りは人々で混雑していた。
She stirred the milk into her coffee.彼女はコーヒーにミルクを入れてかき混ぜた。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He was careful not to disrupt the meeting.彼は会議を混乱させないように気をつけた。
Sorry, I seem to have confused you.すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
A woman picked my pocket in the crowd.人混みの中で私は女スリにあった。
A power failure contributed to the confusion in the hall.停電が場内の混乱の一因となった。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
She had three DPT shots before.前に三種混合の予防接種を3回やりました。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
The store happened to be crowded yesterday.その店は昨日たまたま混雑していた。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
You should not confuse business with personal affairs.公私を混同してはいけない。
I found the theater crowded.劇場に行ってみたら混んでいた。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
The confusion is all over.混乱はすっかり鎮まった。
The accident cause traffic chaos.その事故で交通は大混乱に陥った。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
A stranger spoke to me on the crowded bus.見知らぬ人が混み合ったバスの中で私に話しかけた。
Oil and water don't mix.油は水と混ざらない。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
If you mix blue and red, you get violet.青と赤を混ぜると紫になる。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
She stirred her coffee with a spoon.彼女はスプーンでコーヒーをかき混ぜた。
The shop was crowded with young people.その店は若い人たちで混んでいた。
His store is always crowded with customers.彼の店はいつも客で混み合っている。
He mixed sugar with milk.彼は砂糖を牛乳に混ぜました。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
When she dumped me, the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混乱した。
I managed to get out of the crowd.なんとか人混みの中を抜け出した。
If it should rain, the garden party would be in a mess.万一雨が降ったら、園遊会が混乱するだろう。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He put milk into his tea and stirred it.彼はお茶にミルクを入れてそれをかき混ぜた。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License