UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License