Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.