The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.