UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The matter was settled.もう済んだことだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License