UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Have you finished?もうお済みですか。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License