UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License