UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License