The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.