The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.