The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.