UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License