Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.