UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Have you finished?もうお済みですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License