UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License