UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Have you finished?もうお済みですか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License