UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License