UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you finished?もうお済みですか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License