UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License