UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License