The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.