UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License