UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License