There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.