UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License