UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License