UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License