A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.