The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you finished?
もうお済みですか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.