UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License