For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.