UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License