UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Have you finished?もうお済みですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License