UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License