UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The matter was settled.もう済んだことだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you finished?もうお済みですか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License