UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License