UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License