UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License