UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License