UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License