UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License