UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License