The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.