UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License