UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Have you finished?もうお済みですか。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License