UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I major in economics.経済学を専攻しています。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License