UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License