UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License