The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.