The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Have you finished?
もうお済みですか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.