UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Have you finished?もうお済みですか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The matter was settled.もう済んだことだ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License