UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License