The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.