UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License