The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Have you finished?
もうお済みですか。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.