UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished?もうお済みですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The matter was settled.もう済んだことだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License