UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License