UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The matter was settled.もう済んだことだ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Have you finished?もうお済みですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License