UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Have you finished?もうお済みですか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License