UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you finished?もうお済みですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License