UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished it already?おやもう済んだの。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License