Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.