The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.