UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License