The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.