UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License