The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you finished?
もうお済みですか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.