UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License