UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License