UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License