UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License