UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License