The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.