UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License