UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License