Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy. 国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。 She made up her face in 20 minutes. 彼女は20分で化粧を済ませた。 A strong yen is shaking the economy. 強い円が経済を揺さぶっている。 It is an economy to buy good quality goods. 良質の品を買うのは経済的である。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 The country's economy depends on agriculture. その国の経済は、農業に依存している。 What they are doing is ruining the economy. 彼らがしているのは経済をだめにすることです。 Japan has to reconstruct its economy. 日本は経済の建て直しをはからなければならない。 This problem bristles with difficulties both psychological and economical. この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 You told her that you had finished the work three days before. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. 明日会合があるということは了解済みだ。 The current slump of the economy will not turn into a serious depression. 今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。 The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets. 日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。 This plan will bankrupt the economy of our town. この計画はわが町の経済を破産させるであろう。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college. 彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. 彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。 Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society. 労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。 He was declared insolvent. 彼は返済能力がないと宣告された。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 He donated $10000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 During the war, we often had to make do without sugar. 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 I'm studying economics at university. 私は大学で経済学を勉強しています。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 The Japanese economy is in depression. 日本経済は不況である。 The strike affected the nation's economy. ストは国の経済をさまたげた。 The U.S. is a service economy. アメリカはサービス経済の国だ。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 Have you finished ordering? ご注文はお済みですか? You should continue until you're satisfied. 気が済むまでやってみたら。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. 経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。 Expensive things often prove more economical in the long run. 値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。 We hold that economy will soon improve. 経済はすぐによくなると我々は考えている。 She has been on her own since the age of eighteen. 彼女は18歳のときから経済的に独立している。 What is done cannot be undone. 済んだことはしかたがない。 It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively. することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。 He became financially independent. 彼は経済的に自立した。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 The economy of the country kept growing for years. その国の経済は何年間も成長しつづけた。 My responsibility is to keep the company solvent. 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 The strike hindered the national economy. ストは国の経済をさまたげた。 Tom ate a quick lunch. トムは昼食をさっと済ませた。 Economic conditions point to further inflation. 経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。 The country is in a bad economic state. その国の経済状態は悪い。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 By 7:00 she will have eaten dinner. 7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。 Tourism is important to the economy of my country. 観光は私の国の経済にとって重要です。 The country is famous for the rapid growth of its economy. その国は経済の急成長で有名だ。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。 The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator. スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。 My older brother finished his homework very quickly. 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 There is considerable optimism that the economy will improve. 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 The economy recorded a negative growth. 経済はマイナス成長を記録した。 Her debts amount to more than she can pay. 彼女の借金は返済できる限界を超えている。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 They are looking at only the sunny side of the American economy. 彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。 The rent is paid for six months. 部屋代は半年分支払い済みだ。 The economy of the island is dependent on the fishing industry. その島の経済は漁業に依存している。 I'm majoring in economics. 経済学を専攻しています。 I am in financial difficulties. 私は経済的に困っている。 He is not economically independent of his parents. 彼は経済的に親に頼っている。 Have you eaten dinner yet? もう夕食は済みましたか。 Japan is one of the greatest economic powers in the world. 日本は世界有数の経済大国である。 Excuse me for interrupting, I've got something to tell you. 邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。 This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years. この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。 The world economy will not recover anytime soon. 世界経済はすぐには回復できないだろう。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 Japan has developed her economic growth. 日本は自らの経済成長を発展させた。 I have already had my breakfast. 私はもう朝食を済ませた。 The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating. 労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。 Tokyo is now a center of the world economy. 東京は今や世界経済の中枢だ。 The U.S. economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 I played video games after I finished my homework. 宿題を済ませてからテレビゲームをしました。 That country's economic situation changes from day to day. あの国の経済状態は日ごとに変化する。 Mary has finished her Japanese assignment. メアリーは国語の宿題を済ませた。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 The country is in a bad economic state. この国の経済状態は悪い。