The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.