UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License