UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License