UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License