The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.