UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Cut it out.いい加減にしろよ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm just starving.超腹減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm super hungry.超腹減った。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm very hungry.超腹減った。
That's enough.いい加減にしろよ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm starving!超腹減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License