UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I'm super hungry.超腹減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I'm hungry!腹が減った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm starved.超腹減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I'm very hungry.超腹減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License