Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 I'm super hungry. 超腹減った。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 I'm really hungry. 超腹減った。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 That's enough. いい加減にしろよ。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I'm hungry! 腹が減った。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 I'm just starving. 超腹減った。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 I'm starving! 超腹減った。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 I'm losing weight. 体重が減っています。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。