UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
That's enough.いい加減にしろよ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I'm super hungry.超腹減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'm really hungry.超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License