UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm losing weight.体重が減っています。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
That's enough.いい加減にしろよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'm hungry!腹が減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm super hungry.超腹減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I'm famished!超腹減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Grow up!いい加減、成長して!
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License