The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'm super hungry.
超腹減った。
I'm starved.
超腹減った。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?