UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm famished!超腹減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I'm starved.超腹減った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I'm hungry!腹が減った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Cut it out.いい加減にしろよ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License