She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm really hungry.
超腹減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
I'm super hungry.
超腹減った。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm famished!
超腹減った。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I'm very hungry.
超腹減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.