UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm losing weight.体重が減っています。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm hungry!腹が減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License