It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm starving!
超腹減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.