If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
That's enough.
いい加減にしろよ。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Grow up!
いい加減、成長して!
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
I'm just starving.
超腹減った。
I'm starving!
超腹減った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?