UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I'm famished!超腹減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I'm starving!超腹減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm just starving.超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm hungry!腹が減った。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'm losing weight.体重が減っています。
I'm really hungry.超腹減った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm very hungry.超腹減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License