UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm starving!超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I'm losing weight.体重が減っています。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
That's enough.いい加減にしろよ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I'm just starving.超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License