UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it out.いい加減にしろよ。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
That's enough.いい加減にしろよ。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I'm just starving.超腹減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I'm very hungry.超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm starved.超腹減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I'm losing weight.体重が減っています。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'm really hungry.超腹減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm hungry!腹が減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'm super hungry.超腹減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License