UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm hungry!腹が減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Grow up!いい加減、成長して!
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I'm losing weight.体重が減っています。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License