Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 I'm just starving. 超腹減った。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 I'm starved. 超腹減った。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 That's enough. いい加減にしろよ。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 I'm really hungry. 超腹減った。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Cut it out. いい加減にしろよ。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 I'm very hungry. 超腹減った。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 I'm famished! 超腹減った。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。