Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 I'm super hungry. 超腹減った。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 I'm just starving. 超腹減った。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 I'm really hungry. 超腹減った。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 I'm hungry! 腹が減った。