Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I'm starving!
超腹減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.