UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said that he was hungry.腹が減ったという。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'm very hungry.超腹減った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Cut it out.いい加減にしろよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Grow up!いい加減、成長して!
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
That's enough.いい加減にしろよ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I'm starved.超腹減った。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License