The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm starved.
超腹減った。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?