The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
That's enough.
いい加減にしろよ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I'm starving!
超腹減った。
I'm starved.
超腹減った。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.