Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I'm losing weight. 体重が減っています。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 I'm just starving. 超腹減った。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 That's enough. いい加減にしろよ。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 I'm very hungry. 超腹減った。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 I'm famished! 超腹減った。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 I'm starved. 超腹減った。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。