Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 Grow up! いい加減、成長して! Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 I'm famished! 超腹減った。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 I'm starving! 超腹減った。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I'm losing weight. 体重が減っています。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I'm just starving. 超腹減った。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 I'm very hungry. 超腹減った。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?