The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm losing weight.
体重が減っています。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I'm very hungry.
超腹減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Grow up!
いい加減、成長して!
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
I'm hungry!
腹が減った。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.