UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm really hungry.超腹減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm losing weight.体重が減っています。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I'm just starving.超腹減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License