UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
I'm losing weight.体重が減っています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm hungry!腹が減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm starving!超腹減った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
I'm starved.超腹減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm really hungry.超腹減った。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License