UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starving!超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
That's enough.いい加減にしろよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Grow up!いい加減、成長して!
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm very hungry.超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License