UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I'm famished!超腹減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm super hungry.超腹減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm losing weight.体重が減っています。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
That's enough.いい加減にしろよ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
I'm starving!超腹減った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License