UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Grow up!いい加減、成長して!
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm starving!超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'm super hungry.超腹減った。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I'm starved.超腹減った。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I'm famished!超腹減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License