The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm hungry!
腹が減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'm losing weight.
体重が減っています。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
I'm famished!
超腹減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?