UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I'm losing weight.体重が減っています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I'm famished!超腹減った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Grow up!いい加減、成長して!
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
That's enough.いい加減にしろよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License