If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I'm losing weight.
体重が減っています。
I'm hungry!
腹が減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
I'm famished!
超腹減った。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?