The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I'm losing weight.
体重が減っています。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Grow up!
いい加減、成長して!
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?