Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 I'm super hungry. 超腹減った。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 I'm starved. 超腹減った。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 I'm very hungry. 超腹減った。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Cut it out. いい加減にしろよ。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。