UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm really hungry.超腹減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'm super hungry.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The members decreased to five.会員は5人に減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
That's enough.いい加減にしろよ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm just starving.超腹減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License