The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Grow up!
いい加減、成長して!
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
That's enough.
いい加減にしろよ。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
I'm really hungry.
超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?