My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.