The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm starving!
超腹減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm super hungry.
超腹減った。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.