UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I'm very hungry.超腹減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I'm famished!超腹減った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm starved.超腹減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Grow up!いい加減、成長して!
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License