Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I'm famished!
超腹減った。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm very hungry.
超腹減った。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm just starving.
超腹減った。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.