Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 I'm really hungry. 超腹減った。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Grow up! いい加減、成長して! As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 That's enough. いい加減にしろよ。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 I'm starving! 超腹減った。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Cut it out. いい加減にしろよ。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 I'm famished! 超腹減った。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 I'm starved. 超腹減った。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。