UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm really hungry.超腹減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I'm starving!超腹減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I'm just starving.超腹減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm famished!超腹減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Have you lost weight?体重減りましたか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I'm very hungry.超腹減った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Grow up!いい加減、成長して!
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I'm super hungry.超腹減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License