Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | ひなびた温泉が好きです。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| The girls greeted us warmly. | 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |