Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 Actually, the earth is getting warmer. 実際に地球はどんどん温かくなっている。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 It's six degrees below zero. 気温はマイナス6度です。 I like hot springs off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 I like onsen off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Heat it up. 温めて。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Let's eat while the food is warm. 温かいうちに食べよう。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 Can I fix you a hot drink? 温かい飲み物をご用意しましょうか。 The temperature falls. 温度が下がる。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。