UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
What is the temperature?温度はいくらですか。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
If you heat ice, it melts.氷を温めるととける。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License