Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 Take one's temperature. 体温を計る。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 My colleagues welcomed me very warmly. 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 She has a kind heart. 彼女は心の温かい人です。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 I like hot springs off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 I warmed myself in the bath. 私は風呂で温まった。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 I hit on a spa. 僕は偶然温泉を見つけた。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 The temperature has fallen since morning. 朝から温度が下がってきた。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。