UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
The temperature falls.温度が下がる。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
This winter has been mild.この冬は温暖であった。
Take one's temperature.体温を計る。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License