Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The average temperature in Oxford last month was 18C. | 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | ひなびた温泉が好きです。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |