Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 The island has a mild climate. 島の天候はとても温暖です。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 They grow strawberries in their greenhouse. 彼らは温室でいちごを栽培している。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 Heat it up. 温めて。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 My colleagues welcomed me very warmly. 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The higher you climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほど気温が下がる。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The temperature falls. 温度が下がる。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 What is the temperature of the ice? 氷の温度は何度ですか。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 Can I fix you a hot drink? 温かい飲み物をご用意しましょうか。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。