UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate here is milder than that of Tokyo.当地の気候は東京より温暖です。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
A child has a higher temperature than an adult does.子供の体温は大人より高い。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
Heat it up.温めて。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Take one's temperature.体温を計る。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License