Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| She will surely be enjoying a hot bath at this hour. | 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| My temperature was below thirty-seven degrees this morning. | 私の体温は今朝は37度以下でした。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |