Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 It is important to maintain your body temperature at a suitable level. 体温を適温に保つということは大切なことです。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 I hit on a spa. 僕は偶然温泉を見つけた。 Let me take your temperature. 体温を計ってみましょう。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 It's six degrees below zero. 気温はマイナス6度です。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 I like onsen off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 Heat it up. 温めて。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 They grow strawberries in their greenhouse. 彼らは温室でいちごを栽培している。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 The temperature falls. 温度が下がる。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 My mother took my temperature. 母は私の体温を計った。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 The temperature has fallen since morning. 朝から温度が下がってきた。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。