UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.気温の急変に対応するのは難しい。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
Heat it up.温めて。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License