In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
Matter changes its form according to temperature.
物質は温度によって形を変える。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
There are a lot of hot springs in Japan.
日本にはたくさんの温泉がある。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
What's the temperature?
気温はどのくらいですか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?
まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Today's minimum temperature was 3 °C.
今日の最低気温は3℃だった。
I want something hot to drink.
何か温かい飲み物がほしい。
A microwave oven gets food hot in an instant.
電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
It's six degrees below zero.
気温はマイナス6度です。
I'm looking for a warm, woolen skirt.
温かいウールのスカートを探しているのですが。
The thermometer stood at 15 degrees.
温度計は15度だった。
Generally speaking, the climate here is mild.
概して言えば、当地の気候は温和です。
Milk boils at a higher temperature than water.
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
This hot spring is a great find.
この温泉は穴場だね。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
That country has a mild climate.
その国は気候が温和だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
There's nothing like a good hot bath.
温かい風呂ほどよいものはありません。
The temperature has fallen since morning.
朝から温度が下がってきた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
High operating temperatures shorten lubricant life.
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
I like hot springs off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.