Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 The hot spring will do you good. 温泉はあなたに効くでしょう。 The higher you climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほど気温が下がる。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 Heat it up. 温めて。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 They grow strawberries in their greenhouse. 彼らは温室でいちごを栽培している。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 My colleagues welcomed me very warmly. 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 A microwave oven gets food hot in an instant. 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 The thermometer read 30 then. そのとき温度計は30度を示していた。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。