UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
Please eat it while it's still hot.さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
The temperature falls.温度が下がる。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License