Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| Heat it up. | 温めて。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| My temperature was below thirty-seven degrees this morning. | 私の体温は今朝は37度以下でした。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |