Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| My temperature is 38 degrees. | 私の体温は38度ある。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| He is gentle by nature. | 彼は生まれつき温和な気質だ。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |