Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| The climate of England is milder than that of Scotland. | イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| He is kind by nature. | 彼は生まれつき温厚だ。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| The girls greeted us warmly. | 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| Actually, the earth is getting warmer. | 実際に地球はどんどん温かくなっている。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. | この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |