Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat while the food is warm. | 温かいうちに食べよう。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| What is the temperature? | 温度はいくらですか。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| He is kind by nature. | 彼は生まれつき温厚だ。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| Heat it up. | 温めて。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| Will you warm up the soup? | スープを温め直してくれませんか。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| Milk has to be kept at a relatively low temperature. | 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| Water evaporates when it is heated. | 水分は温められると蒸発する。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| I will never forget their warm hands. | 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |