Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. | スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| The temperature has been below freezing for several days. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. | 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| She moved to a warmer place for the sake of her health. | 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| The climate of England is milder than of Scotland. | イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| They grow strawberries in their greenhouse. | 彼らは温室でいちごを栽培している。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| This country has a mild climate. | この国は気候が温暖だ。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和である。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| I want to eat warm soup. | 温かいスープが飲みたい。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| The higher you climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほど気温が下がる。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| I like hot springs off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. | でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |