UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
What is the temperature?温度はいくらですか。
It was ten degrees below zero this morning.今朝の気温は零下10度であった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
I feel like taking a hot spring bath tonight.今夜は温泉に入りたい気分だ。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
Warm up using the stove.ストーブで体を温めなさい。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The average temperature has gone up.平均気温が上昇した。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License