UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
Now, I'll take your temperature.さあ、体温を計りましょう。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
The island has a mild climate.島の天候はとても温暖です。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The temperature has suddenly dropped.気温が急に下がった。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
That country has a mild climate.その国は気候が温和だ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Take one's temperature.体温を計る。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
A nurse took my temperature.看護婦が私の体温を測った。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License