Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Let me take your temperature. 体温を計ってみましょう。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 She has a kind heart. 彼女は心の温かい人です。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 What is the temperature of the ice? 氷の温度は何度ですか。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和であると言える。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 I like onsen off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して言えば、日本の天候は温暖です。 The higher you climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほど気温が下がる。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 When water is heated, it turns into gas. 水は温められると、気体になる。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 What is the temperature? 温度はいくらですか。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 The temperature has fallen since morning. 朝から温度が下がってきた。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Let's eat while the food is warm. 温かいうちに食べよう。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。