Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 My joints ache when it gets cold. 気温が下がると関節が痛むんだ。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 A nurse took my temperature. 看護婦が私の体温を測った。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 I warmed myself in the bath. 私は風呂で温まった。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 Can I fix you a hot drink? 温かい飲み物をご用意しましょうか。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 What is the temperature of the ice? 氷の温度は何度ですか。 The higher you climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほど気温が下がる。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。 The temperature falls. 温度が下がる。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 The climate of England is milder than that of Scotland. イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 Take one's temperature. 体温を計る。 The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 The climate here is mild. ここの気候は温暖である。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。