UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Let's eat while the food is warm.温かいうちに食べよう。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
The temperature fell several degrees.気温が数度下がった。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
Will you warm up the soup?スープを温め直してくれませんか。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.体温を適温に保つということは大切なことです。
The hot spring will do you good.温泉はあなたに効くでしょう。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The climate here is generally mild.この土地の気候は概して温暖だ。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
They grow melons under glass.メロンは温室で栽培する。
Did you take your temperature with a thermometer in your mouth?体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
I like onsen off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Actually, the earth is getting warmer.実際に地球はどんどん温かくなっている。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
When water is heated, it turns into gas.水は温められると、気体になる。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Heat it up.温めて。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
"Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine."「こちら温めますか?」「いえ、結構です」
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
I want to eat warm soup.温かいスープが飲みたい。
I can remember the warmth of her hands.私は彼女の手の温かさを覚えている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
Let me take your temperature.体温を計ってみましょう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
He embraced his son warmly.彼は温かく息子を抱きしめた。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
The climate here is mild.ここの気候は温暖である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
What is the temperature?温度はいくらですか。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License