Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. | この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| The girls greeted us warmly. | 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| The average temperature has gone up. | 平均気温が上昇した。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. | 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I will keep you warm | 君に温もりを与えるよ。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| The higher we climb, the colder it becomes. | 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| I like hot springs that are off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| His temperature is normal. | 彼の体温は正常だ。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| Global warming can cause serious problems for wild animals, too. | 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. | 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 | |
| You can see how much difference a few degrees can make. | いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. | ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| The temperature of the human body hovers around 37°C. | 人間の体温は37度付近で上下している。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| A child has a higher temperature than an adult does. | 子供の体温は大人より高い。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. | スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| I warmed myself in the bath. | 私は風呂で温まった。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| The climate here is generally mild. | この土地の気候は概して温暖だ。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |