UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
The girls greeted us warmly.彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。
The climate of England is milder than that of Scotland.イギリスの気候はスコットランドの気候よりも温暖である。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
He is kind by nature.彼は生まれつき温厚だ。
The thermometer stood at 15 degrees.温度計は15度だった。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
This country has an even temperature throughout the year.この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
The nurse took his temperature.看護婦が彼の体温を計った。
The miso soup has heated up.味噌汁が温まった。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
My temperature is 38 degrees.私の体温は38度ある。
I like hot springs that are off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。
The thermometer read 30 then.そのとき温度計は30度を示していた。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
The water temperature's still low so you're not going to swim, are you?まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ?
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
I want something hot to drink.何か温かい飲み物がほしい。
The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I'm keeping a record of basal body temperature.基礎体温をつけています。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
This hot spring is a great find.この温泉は穴場だね。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
Swallows migrate to a warm climate.つばめは温かい土地へ移る。
Could you heat this dish?この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
My colleagues welcomed me very warmly.同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.異常低温が今年の米の不作の原因である。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
The higher we climb, the colder it becomes.高く登れば登るほどますます気温は下がる。
They grow strawberries in their greenhouse.彼らは温室でいちごを栽培している。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
I took my temperature, but it was normal.体温を計ってみましたが、平熱でした。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The climate of Japan is milder than that of India.日本の気候はインドのそれよりも温和である。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
I like hot springs off the beaten track.ひなびた温泉が好きです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
The warmth of their welcome made me happy.彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。
By chance, I found a hot spring.僕は偶然温泉を見つけた。
The thermometer is an instrument for measuring temperature.温度計は温度を測る器具です。
The girl in a white uniform took my temperature.白い制服を着た少女が、私の体温を計った。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
What's the average temperature here?此処の平均温度はどれくらい?
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Keep it at a lower temperature.それはもっと低温で保存しなさい。
What is the temperature?温度はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License