Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 Global warming will change the patterns of the weather world-wide. 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 My colleagues welcomed me very warmly. 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 The climate of England is milder than of Scotland. イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 Can I fix you a hot drink? 温かい飲み物をご用意しましょうか。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 Our country's climate is temperate. 我々のところの気候は温帯性です。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Milk boils at a higher temperature than water. 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 Now, I'll take your temperature. さあ、体温を計りましょう。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 May I begin by thanking every one for your warm welcome? 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 She has a kind heart. 彼女は心の温かい人です。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 I got warm from jogging for an hour. 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 I like hot springs off the beaten track. ひなびた温泉が好きです。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 It's six degrees below zero. 気温はマイナス6度です。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。