The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '測'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Unless I miss my guess, he is forty.
推測が間違っていなければ彼は40歳だ。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Here is the demand forecast for 1998.
1998年の需要予測です。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
I took my temperature every six hours.
六時間おきに体温を測った。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
This source is dependable and predictable, but more research is still needed in this area.
この熱源は安心して使えるし、将来の予測もたてられるが、この分野での研究はさらに必要である。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.
我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
My mother took my temperature.
母が私の熱を測った。
My first guess was wide off the mark.
私の最初の推測は見当違いであった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
My first guess was wide off the mark.
私が最初に予測したことは的を遠くはずれていた。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
He measured all his shelves.
彼はすべての棚を測った。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Your guess is entirely off the mark.
君の推測はまったく的外れだ。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
I'm afraid your prediction was wide of the mark.
残念ながら、あなたの予測は的外れでした。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.